-
1 latín vulgar
-
2 attondeo
at-tondeo (ad-tondeo), tondī, tōnsum, ēre, bescheren, beschneiden, I) eig.: caput, Cels.: caput ad cutem, Scrib.: vitem, Verg.: forficulis caprinos utres, Apul.: alqm strictim, jmd. bis auf die Haut scheren (scherzh. = tüchtig prellen), Ggstz. alqm per pectinem (über den Kamm), Plaut.: alqm usque (v. Ulmenstäben), durchwalken (= tüchtig abprügeln), Plaut. – v. Ziegen, (wie κείρω) befressen, benagen, tenera virgulta, Verg.: attonsa arva, abgeweidet (= kahl, nackt), Lucan. – II) übtr.: consiliis nostris laus est attonsa Laconum, ist geschmälert, Cic. poët. Tusc. 5, 49. – / Im Vulgärlatein nach der 3. Konjug. Futur. attondent, Vulg. Ezech. 44, 20: Futur. Pass. attondentur, Vulg. Nahum 1, 12: Infin. Präs. Pass. attondi, Veget. mul. 2, 28, 36. – Infin. Perf. Akt. attodisse (so!), Verg. cat. 8 (10), 9 R2 mit cod. Brux.
-
3 iuramentum
iūrāmentum, ī, n. (iuro), der Eid, Amm. 21, 5, 7 u. ICt.: i. praestare (leisten), spät. ICt. – / Nach Donat. Ter. Andr. 4, 3, 13 im Vulgärlatein.
-
4 veneficium
venēficium, iī, n. (veneficus), I) die Giftmischerei, Vergiftung, auch meton. = der Gifttrank selbst, Liv., Plin. u.a. – II) die Zubereitung der Zaubertränke, die Zauberei, Bezauberung, Cic.: amoris veneficium, ein Liebestrank, Plin. – / im Vulgärlatein auch beneficium, zB. Vulg. (Amiat.) 4. regg. 9, 22; sap. 18, 13 u. 9, 21; vgl. Thielmann in Wölfflins Archiv I, 79.
-
5 вульгарный
(42; рен, рна) vulgär* * *вульга́рный (-рен, -рна) vulgär* * *вульга́р| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил (гру́бый) vulgärвульга́рные мане́ры vulgäre Manieren plвульга́рный материали́зм vulgärer Materialismus mвульга́рная латы́нь (лати́нское просторе́чие) Vulgärlatein nt* * *adj1) gener. gemein, ordinär, pöbelhaft, vulgär2) colloq. gewöhnlich, mies -
6 народная латынь
adjling. Vulgärlatein -
7 latín
la'tinm LINGLatein nsustantivo masculinolatín de cocina o macarrónico Küchenlateinlatín vulgar o rústico Vulgärlateinlatínlatín [la'tin] -
8 attondeo
at-tondeo (ad-tondeo), tondī, tōnsum, ēre, bescheren, beschneiden, I) eig.: caput, Cels.: caput ad cutem, Scrib.: vitem, Verg.: forficulis caprinos utres, Apul.: alqm strictim, jmd. bis auf die Haut scheren (scherzh. = tüchtig prellen), Ggstz. alqm per pectinem (über den Kamm), Plaut.: alqm usque (v. Ulmenstäben), durchwalken (= tüchtig abprügeln), Plaut. – v. Ziegen, (wie κείρω) befressen, benagen, tenera virgulta, Verg.: attonsa arva, abgeweidet (= kahl, nackt), Lucan. – II) übtr.: consiliis nostris laus est attonsa Laconum, ist geschmälert, Cic. poët. Tusc. 5, 49. – ⇒ Im Vulgärlatein nach der 3. Konjug. Futur. attondent, Vulg. Ezech. 44, 20: Futur. Pass. attondentur, Vulg. Nahum 1, 12: Infin. Präs. Pass. attondi, Veget. mul. 2, 28, 36. – Infin. Perf. Akt. attodisse (so!), Verg. cat. 8 (10), 9 R2 mit cod. Brux.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > attondeo
-
9 iuramentum
iūrāmentum, ī, n. (iuro), der Eid, Amm. 21, 5, 7 u. ICt.: i. praestare (leisten), spät. ICt. – ⇒ Nach Donat. Ter. Andr. 4, 3, 13 im Vulgärlatein.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > iuramentum
-
10 veneficium
venēficium, iī, n. (veneficus), I) die Giftmischerei, Vergiftung, auch meton. = der Gifttrank selbst, Liv., Plin. u.a. – II) die Zubereitung der Zaubertränke, die Zauberei, Bezauberung, Cic.: amoris veneficium, ein Liebestrank, Plin. – ⇒ im Vulgärlatein auch beneficium, zB. Vulg. (Amiat.) 4. regg. 9, 22; sap. 18, 13 u. 9, 21; vgl. Thielmann in Wölfflins Archiv I, 79.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > veneficium
-
11 latino volgare
latino volgareVulgärlateinDizionario italiano-tedesco > latino volgare
12 volgare
volgarevolgare [vol'ga:re]I aggettivo1 linguistica, grammatica vulgär, Volks-; latino volgare Vulgärlatein neutro2 peggiorativo vulgär, ordinär; (triviale) gewöhnlichII sostantivo Maskulin Femininvulgärer Mensch; non fare il volgare! sei nicht so vulgär!III sostantivo MaskulinVulgärsprache FemininDizionario italiano-tedesco > volgare
13 vulgar
adjectivevulgär; ordinär [Person, Benehmen, Witz, Film]; geschmacklos [Kleidung]* * *1) (not generally socially acceptable, decent or polite; ill-mannered: Such behaviour is regarded as vulgar.) vulgär2) (of the common or ordinary people: the vulgar tongue/language.) Volks-...•- academic.ru/80758/vulgarly">vulgarly- vulgarity* * *vul·gar[ˈvʌlgəʳ, AM -ɚ]\vulgar accent vulgärer Akzent* * *['vʌlgə(r)]adjit is vulgar to talk about money — es ist unfein, über Geld zu reden
in the vulgar tongue — in der Sprache des Volkes
* * *vulgar [ˈvʌlɡə(r)]vulgar tongue Volkssprache f;Vulgar Latin Vulgärlatein n4. ungebildet, ungehobelt5. vulgär, unfein, ordinär, gewöhnlich, unanständig, pöbelhaft* * *adjectivevulgär; ordinär [Person, Benehmen, Witz, Film]; geschmacklos [Kleidung]* * *adj.abgeschmackt adj.gewöhnlich adj.vulgär adj.14 Vulgar Latin
nVulgärlatein nt15 łacina
См. также в других словарях:
Vulgärlatein — (Volkslatein), das Latein als Umgangssprache, wie es zunächst im alten Italien gesprochen wurde und bei der Eroberung der Provinzen des römischen Reiches auch in diese Eingang fand. Aus dem V. haben sich durch allmähliche Umgestaltung die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vulgärlatein — Vulgärlatein, s. Lateinische Sprache und Romanische Sprachen … Kleines Konversations-Lexikon
Vulgärlatein — Mit Vulgärlatein wird das gesprochene Latein im Unterschied zum literarischen Latein bezeichnet. Die Bezeichnung geht auf das lateinische Adjektiv vulgaris („zum Volke gehörig, gemein“) zurück (sermo vulgaris „Volkssprache“). Aus den etwas… … Deutsch Wikipedia
Vulgärlatein — Vul|gär|la|tein 〈[ vul ] n.; s; unz.; Sprachw.〉 die umgangssprachliche Form der lateinischen Sprache (Vorstufe der romanischen Sprachen) * * * Vul|gär|la|tein, das: umgangssprachliche Form der lateinischen Sprache (aus der sich die romanischen… … Universal-Lexikon
Vulgärlatein — Vul|gär|la|tein 〈 [vul ] n.; Gen.: s; Pl.: unz.; Sprachw.〉 die umgangssprachl. Form der latein. Sprache als Vorstufe der roman. Sprachen … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Vulgärlatein — Vul|gär|la|tein das; s <zu ↑vulgär> aus dem Latein hervorgegangene Volks u. Umgangssprache, aus der sich die roman. Sprachen entwickelten … Das große Fremdwörterbuch
Vulgärlatein — Vul|gär|la|tein (Volkslatein) … Die deutsche Rechtschreibung
Volkslatein — Mit Vulgärlatein wird das gesprochene im Unterschied zum literarischen Latein bezeichnet. Die Bezeichnung geht auf das lateinische Adjektiv vulgaris („zum Volke gehörig, gemein“) zurück (sermo vulgaris „Volkssprache“). Aus der etwas moderneren… … Deutsch Wikipedia
Portugiesisch (Sprache) — Portugiesisch (Português) Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Namibia, Indien, Südafrika, Spanien, Luxemburg Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen … Deutsch Wikipedia
Portugiesische Grammatik — Portugiesisch (Português) Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Namibia, Indien, Südafrika, Spanien, Luxemburg Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen … Deutsch Wikipedia
Português — Portugiesisch (Português) Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Namibia, Indien, Südafrika, Spanien, Luxemburg Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский