-
1 подавать обратное смещение
Универсальный русско-немецкий словарь > подавать обратное смещение
-
2 предварительно напрягать
Универсальный русско-немецкий словарь > предварительно напрягать
-
3 bias
< edp> ■ Neigung fvt <el> ■ vorspannen vt -
4 back-bias
back-bias v rückwärts vorspannen, in Sperrrichtung vorspannenEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > back-bias
-
5 on-site prestressing
English-German dictionary of Architecture and Construction > on-site prestressing
-
6 pretension
English-German dictionary of Architecture and Construction > pretension
-
7 obstringo
obstringo, strīnxī, strictum, ere, I) vorn od. von oben her zuziehen, -zuschnüren, -zubinden, A) eig. u. übtr.: 1) eig.: collum suum laqueo, Plaut.: Amphitruonem collo hic obstricto traham, bei der Gurgel (fassend) schleppe fort, Plaut.: vinculi genus ad insitionem non unum est; alii viminibus obstringunt etc., Colum. – 2) übtr.: a) eingeschlossen halten, ventos, Hor. carm. 1, 3, 4. – b) zusammenhalten, purpurea vestis ingentibus obstricta gemmis (Spangen), Flor. 4, 11, 3. – B) bildl., 1) an eine Verpflichtung streng binden, fesseln = verbindlich machen, verpflichten, sich verpflichten, a) pers. Objj.: alqm legibus, Cic.: foedere, Cic.: officiis, Cic.: alqm beneficio obstrictum habere, Caes.: beneficio obstrictus, Cic. – alqm conscientiā, sich jmd. (jmds. Treue) durch Mitwissenschaft versichern, Tac. hist. 4, 55. – refl., se alii matrimonio, sich zu einer anderen Ehe verpflichten, Tac. – absol., obstringere iureiurando = »eidlich versichern«, m. folg. Acc. u. Infin., Caes. b.G. 1, 31, 7. Tac. ann. 1, 14 u. 4, 31: ebenso obstringi gentili religione m. folg. Acc. u. Infin., Tac. ann. 12, 34. – b) sächl. Objj.: ut fides regis beneficio aliquo obstringeretur, man sich der Treue des Königs durch einen Dienst versichere, Iustin.: alci fidem suam, sein Wort verpfänden, Plin. ep.: u. so fidem suam in alqa re, Plin.: sub ea tamen condicione, ne cui meam fidem obstringam (mich gegen keinen verbindlich mache = keinem ein sicheres Versprechen gebe). Omnia enim libera parentibus servo, Plin. ep. – clementiam suam obstringens crebris orationibus, seine Milde verbürgend, Tac. – 2) in ein übles Verhältnis verwickeln, verstricken, α) m. Abl.: amicos aere alieno, in Schulden verwickeln, -setzen, Brut. in Cic. ep. (u. so obstricti aere alieno, Liv. epit.): nullā mendacii religione obstrictus, ohne sein Gewissen mit einer Lüge zu belasten, Caes.: obstringi conscientiā tanti facinoris, mit dem Bewußtsein eines so großen Frevels belastet werden, Liv. 4, 17, 5: alqm nefario scelere, in eine Freveltat verstricken, -verwickeln, Caes.: alqm pecuniā et stupro in omne flagitium, Tac. – refl., se scelere, se parricidio, sich schuldig machen, Cic. – β) medial m. Dat. = sich schuldig machen, eidem sceleri obstrictus est, Lact. 3, 18, 6. – γ) medial m. Genet. = sich schuldig machen, obstringi furti, Masur. Sabin. ICt. bei Gell. 11, 18, 21. – II) vor etw. vorbinden, follem ob gulam, Plaut. aul. 302: tauros valido aratro, vorspannen, Val. Flacc. 7 602.
-
8 obtendo
ob-tendo, tendī, tentum, ere, I) vor etwas vorspannen, vorziehen, vormachen, vorhalten, A) eig.: coria munientibus, Curt.: nebulam pro viro, Verg.: sudarium ante faciem, Suet.: quamvis obtenta nox denset tenebras, Solin.: obtentā densantur nocte tenebrae, unter dem Zelte der Nacht, Verg. – medial, obtendi alci rei, übtr., von Örtlichkeiten = sich vor etw. hinziehen, Britannia Germaniae obtenditur, Tac.: huic (Libano) par interveniente valle mons adversus Antilibanus obtenditur, Plin. – B) übtr.: 1) im allg.: curis luxum obtendebat, er ließ die Regierungssorgen vor der Schwelgerei in den Hintergrund treten, Tac. hist. 3, 36. – 2) insbes., vorschützen (s. Bünem. Lact. 4, 24, 10), rationem turpitudini, Plin. ep.: preces matris, Tac. – II) wie mit einem Vorhange verhüllen, limina silvis, Stat.: diem nube, Tac.: pulvere, Sil. – im Bilde, multis simulationum involucris tegitur et quasi velis quibusdam obtenditur unius cuiusque natura, eines jeden Charakter ist gleichsam wie mit einem Schleier verhüllt, Cic. ad Q. fr. 1, 1, 5. § 15.
-
9 praetendo
prae-tendo, tendī, tentum, ere, I) hervorstrecken, a) = herausstrecken, hervorragen lassen, ubi visum in eo (culice) praetendit? wo hat sie bei ihr das Gesicht vorgeschoben? Plin. 11, 2: propagines e vite altius praetentae (hervorragend), Fab. Pict. b. Gell. 10, 15, 13. – b) = vor sich hinhalten, tela, cuspidem, Ov.: hastas dextris, Verg.: ramum olivae manu, Verg.: velamenta manu supplice, Ov. – poet., nec coniugis umquam praetendi taedas, nie habe ich die Fackeln des Ehegatten zur Schau getragen, d.i. eine rechtmāßige Ehe beansprucht, Verg. Aen. 4, 339. – II) etw. vor etw. vorspannen, vorziehen, vormachen, A) eig. u. übtr., 1) eig.: cilicia, Liv.: vestem ocellis, vorhalten, Ov.: saepem segeti, Verg.: electarum ferarum aut umero aut lateri vellera laevo, Ov. – 2) übtr., etwas vor etw. vorziehen, vorstellen, sermonem decreto, vorsetzen, Liv.: offirmare animum auribusque praetendere, gleichs. vor die Ohren vorhalten = vor den Ohren die Oberhand behalten lassen, Plin. ep. – dah. praetendī, v. Örtl., vor od. an etw. hinliegen, -gelegen sein, mit Dat., Baeticae praetenditur Lusitania, Plin.: quidquid castrorum Armeniis praetenditur, Tac.: praetenta Syrtibus arva, Verg.: absol., tenue praetentum litus esse, Liv. – B) bildl., bei etw. vorschützen, vorwenden, vorgeben, alqd seditioni, Liv.: nomen hominis doctissimi suis immanibus et barbaris moribus, bemänteln mit dem N., Cic.: legatorum decretum calumniae, beschönigen mit dem D., Liv.: so auch desidiae suae alienam, Plin. ep.: vultum et tristitiam et dissentientem a ceteris habitum pessimis moribus, Quint. – ohne Dat., honesta nomina, zum Vorwande nehmen, Tac. ann. 14, 21: plures pupilli unum debitum praetendentes, die eine Schuld vorgeben, Paul. dig. 2, 14, 9 pr.: plebeiam facie tenus praetendens humanitatem, ein allgemeines Mitleid bloß im Gesichte vorgebend = unter dem Scheine eines allg. M. im Gesichte, Apul. met. 10, 23. – III) vor dem Lager (als Wache) liegen, Eccl. (s. Gronov Observv. eccl. p. 560 Fr.). – / Ungew. Partiz. praetēnsus, Anthol. Lat. 127. 5 (947, 5) u. spät. Eccl.
-
10 запрягать
* * *запряга́ть, <запря́чь> anspannen, (fig. fam) einspannen; spannen (в В vor A)* * *запряга́|ть1. (в пово́зку) einspannenзапря́чь па́рой лошаде́й zwei Pferde einspannen2. перен (нагрузи́ть чем-л.)запря́чь всех в рабо́ту alle in die Arbeit einspannen* * *vgener. ansträngen, aufschirren, bespannen (mit D) (напр., лошадь в телегу), das Geschirr anlegen (лошадь), einspannen, strängen (лошадь), anspannen (лошадь), bespannen (в телегу лошадей и т. п.), spannen (лошадей и т. п.), anschirren, schirren (лошадь), strängen, (vor A) vorspannen (напр. лошадей во что-л.) -
11 напрягать
v1) gener. intensivieren, strengen, anspannen (мышцы; тж. перен.), spannen (мускулы), anstrengen, aufbieten (ñèëû)2) construct. vorspannen3) road.wrk. beanspruchen4) nav. forcieren -
12 подавать прямое смещение
vmicroel. in Durchlaßrichtung vorspannenУниверсальный русско-немецкий словарь > подавать прямое смещение
-
13 подавать смещение
vmicroel. vorspannen -
14 предварительно зажимать
advweld. vorspannenУниверсальный русско-немецкий словарь > предварительно зажимать
-
15 предварительно натягивать
advrailw. vorspannenУниверсальный русско-немецкий словарь > предварительно натягивать
-
16 предварительное напряжение
adj2) construct. Vorspannung (железобетона), Vorbeanspruchung, Vorspannen3) railw. Vorspannung (арматуры)Универсальный русско-немецкий словарь > предварительное напряжение
-
17 предварительное натяжение
adj1) eng. Auflegespannung (ремня), Vorspannung (напр. ремня)2) construct. Vorbeanspruchung, Vorspannen3) mining. Vorspannung (конвейерной ленты)4) road.wrk. Druckvorspannung5) electr. Vorspannung6) oil. Zugvorspannung (колонны труб)7) weld. Auflegespannung (ремня при его надевании), Vorspannung (напр., ремней)8) wood. Vorspannung (напр. полотна пилы)9) hydraul. Vorspannung (уплотнения)Универсальный русско-немецкий словарь > предварительное натяжение
-
18 предварительное натяжение балок
adjroad.wrk. Vorspannen von BalkenУниверсальный русско-немецкий словарь > предварительное натяжение балок
-
19 прицеплять спереди
vrailw. (локомотив) vorspannen -
20 сместить
v1) gener. dislozieren (кость, орган)2) med. dislozieren (напр. кость)3) liter. (кого-л.) (j-n) zu Fall bringen, j-n zu Fall bringen (кого-л.)4) eng. polen, verlagern, verschieben, versetzen, vorspannen5) law. absetzen, (eines Amtes) entheben
См. также в других словарях:
Vorspannen — Vorspannen, verb. regul. act. vor etwas spannen. 1. Die Pferde vorspannen, sie vor den Wagen spannen. Ein Tuch vorspannen, vor eine Öffnung. 2. Einem vorspannen, seine Pferde vor dessen Wagen zu desto geschwinderm Fortkommen spannen, es geschehe… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vorspannen — vorspannen:⇨anspannen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
vorspannen — vor||span|nen 〈V. tr.; hat〉 1. ein Zugtier vorspannen vor den Wagen spannen 2. 〈fig.; umg.〉 jmdn. vorspannen jmds. Können od. Ansehen für einen bestimmten Zweck benutzen * * * vor|span|nen <sw. V.; hat: 1. (ein Zugtier, eine Zugmaschine) vor… … Universal-Lexikon
Vorspannen — 1. Span den Oallen füarop, sach de Biur, doa sât de Kâr im Däudbrauke1. (Hemer in der Grafschaft Mark.) – Frommann, III, 255, 20. 1) Todtbruch, d.i. ein von todtem Wasser gesättigter Bruch, Morast. (Vgl. Frommann, II, 236.) *2. Einem vorspannen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
vorspannen — Vorspann, vorspannen ↑ spannen … Das Herkunftswörterbuch
vorspannen — vürspanne … Kölsch Dialekt Lexikon
vorspannen — vor|span|nen … Die deutsche Rechtschreibung
Glas vorspannen — Temperglas ist ein Glas, bei dem durch Wärmebehandlung gezielt mechanische Spannungen im Material erzeugt und dadurch die Bruchfestigkeit gegenüber mechanischer oder thermischer Beanspruchung erhöht wird. Das in seiner Form fertig bearbeitete… … Deutsch Wikipedia
Spannbetonstahl — Hüllrohre für Spannstahl in der Brückenbodenplatte Fertige Spannkabel mit Koppelanker Spannstahl ist hochfester Stahl, der vor allem im … Deutsch Wikipedia
Spannstahl — Hüllrohre für Spannstahl in der Brückenbodenplatte Fe … Deutsch Wikipedia
Vorspannung — Vor|span|nung, die; , en: 1. das Vorspannen. 2. a) (Elektrot.) elektrische Gleichspannung, die vor dem Anlegen einer Wechselspannung an das Gitter einer Elektronenröhre angelegt wird; b) (Technik) durch Vorspannen erzeugte Spannung. * * *… … Universal-Lexikon