Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

Versorgung

  • 1 aerorifornimento

    aerorifornimento
    aerorifornimento [aeroriforni'mento]
      sostantivo Maskulin
    Versorgung Feminin aus der Luft

    Dizionario italiano-tedesco > aerorifornimento

  • 2 alimentazione

    alimentazione
    alimentazione [alimentat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (con cibo) Ernährung Feminin; alimentazione a base di cibi integrali Vollwertnahrung Feminin
     2 tecnica, tecnologia Versorgung Feminin; alimentazione elettrica Stromversorgung; alimentazione del carburante Kraftstoffförderung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > alimentazione

  • 3 approvvigionamento

    approvvigionamento
    approvvigionamento [approvvidlucida sans unicodeʒfontona'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (rifornimento) Versorgung Feminin, Verpflegung Feminin, Proviant Maskulin; (provvista) Vorrat Maskulin
     2 plurale militare Verproviantierung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > approvvigionamento

  • 4 coverage

    coverage
    coverage ['klucida sans unicodeʌfontvəridlucida sans unicodeʒfont] <->
      sostantivo Maskulin
    Umfang Maskulin, Reichweite Feminin, Geltungsbereich Maskulin; informatica Versorgung Feminin, Flächendeckung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > coverage

  • 5 distribuzione

    distribuzione
    distribuzione [distribut'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (assegnazione) Zuteilung Feminin, Verteilung Feminin
     2 (consegna) Austeilung Feminin, Zustellung Feminin
     3 (fornitura) Versorgung Feminin
     4 (meccanismo) Steuerung Feminin
     5  commercio Vertrieb Maskulin, Distribution Feminin
     6 (posizione) Verteilung Feminin, Distribution Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > distribuzione

  • 6 erogazione

    erogazione
    erogazione [eroga'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (di gas, luce, acqua) Lieferung Feminin, Versorgung Feminin
     2 (di denaro) Spende Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > erogazione

  • 7 governo

    governo
    governo [go'vεrno]
      sostantivo Maskulin
     1  politica Regierung Feminin; governo fantasma Scheinregierung Feminin; governo fantoccio Marionettenregierung Feminin; governo federale Bundesregierung Feminin; governo monocolore Einparteienregierung Feminin; governo ponte Übergangsregierung Feminin; governo di coalizione Koalitionsregierung Feminin
     2 (della casa) Haushalt Maskulin, Hauswirtschaft Feminin; (delle bestie) Versorgung Feminin
     3 (direzione) Leitung Feminin; amministrazione Verwaltung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > governo

  • 8 provvista

    provvista
    provvista [prov'vista]
      sostantivo Feminin
    Vorrat Maskulin, Versorgung Feminin; fare provvista di qualcosa sich mit etwas eindecken

    Dizionario italiano-tedesco > provvista

  • 9 rifornimento

    rifornimento
    rifornimento [riforni'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (operazione) Versorgung Feminin; fare rifornimento di benzina tanken
     2 plurale (viveri) Vorräte Maskulin plurale

См. также в других словарях:

  • Versorgung — bezeichnet: das Aufrechterhalten der Lebensgrundlagen für eine Person, siehe Obsorge in der Wirtschaft die regelmäßige Belieferung eines Kunden mit einer Ware oder Dienstleistung, siehe Lieferung im Besoldungsrecht die Zahlungen an Beamte im… …   Deutsch Wikipedia

  • Versorgung — Versorgung,die:Unterhaltung·Erhaltung+Verpflegung …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Versorgung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Vorrat Bsp.: • Ihre Lebensmittelversorgung wurde abgeschnitten. • Bitte bestelle einen neuen Vorrat an Bier …   Deutsch Wörterbuch

  • Versorgung — Zufuhr; Anlieferung; Bereitstellung; Verfügbarmachung; Zurverfügungstellung * * * Ver|sọr|gung 〈f. 20〉 1. das Versorgen 2. Sicherung des Lebensunterhaltes (durch den Staat) von Beamten, Arbeitsunfähigen, Witwen u. Waisen usw. (AltersVersorgung,… …   Universal-Lexikon

  • Versorgung — maitinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. feed; feeding; power supply; supply vok. Speisen, n; Speisung, f; Versorgung, f; Zuführung, f rus. питание, n pranc. alimentation, f …   Automatikos terminų žodynas

  • Versorgung — tiekimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. delivery; feed; feeding; supply vok. Versorgung, f; Vorschub, m; Zuführung, f rus. подача, f; снабжение, n pranc. alimentation, f; amenage, m; amenée, f; approvisionnement, m …   Automatikos terminų žodynas

  • Versorgung — tiekimas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Materialinių vertybių pristatymo iš gamintojų (tiekėjų) vartotojams (gavėjams) organizavimas. atitikmenys: angl. delivery; supply vok. Versorgung, f rus. снабжение, n pranc. alimentation, f;… …   Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas

  • Versorgung — Die Versorgung für morgen gehört für morgen. – Burckhardt, 298 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Versorgung, die — Die Versorgung, S. Versorgen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Versorgung — Ver|sọr|gung, die; …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Versorgung — 1. Bereitstellung und Darbietung von Gütern und Leistungen, die zur Deckung des Bedarfs der Bewohner eines bestimmten Gebietes dienen; 2. Erzeugung und Darbietung der den Bedürfnissen der Bevölkerung dienenden technischen Leistungen mit Hilfe von …   Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»