-
1 Verkaufskosten
Verkaufskosten pl 1. FIN cost of sales, cost ratio; 2. RW selling expenses* * ** * *Verkaufskosten
selling costs, sales (selling) expense, cost of sales, (Versicherungsgesellschaft) acquisition cost (expense) -
2 Verkaufskosten
die Verkaufskostenselling costs (Pl.) -
3 Verkaufskosten
сущ.экон. издержки продажи, издержки реализации, реализационные издержки, затраты по реализации (товаров) -
4 Verkaufskosten
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Verkaufskosten
-
5 Verkaufskosten
plиздержки продажи, издержки реализацииDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Verkaufskosten
-
6 Verkaufskosten
plиздержки продажи [реализации]Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > Verkaufskosten
-
7 unmittelbare Verkaufskosten
unmittelbare Verkaufskosten
direct selling costsBusiness german-english dictionary > unmittelbare Verkaufskosten
-
8 издержки продажи
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > издержки продажи
-
9 Verkaufsgebühr
Verkaufsgebühr
sales charge;
• Verkaufsgegenstand item, article of sale;
• Verkaufsgegenstände saleswork;
• Verkaufsgegenstand beschädigen to injure an article of merchandise;
• Verkaufsgehilfe shopmate;
• Verkaufsgelände sales location;
• Verkaufsgelegenheit sales opportunity;
• günstige Verkaufsgelegenheit vorübergehen lassen to lose a market;
• Verkaufsgemeinschaft sales combine (group), merketing association;
• Verkaufsgenehmigung sales permit, licence to sell;
• Verkaufsgenie star (top) salesman;
• Verkaufsgenossenschaft cooperative selling (sales) association, marketing cooperative, (Landwirte) producer cooperative;
• Verkaufsgerüchte rumo(u)rs of a bid;
• Verkaufsgeschäfte vermitteln to negotiate contracts of sale;
• Verkaufsgesellschaft sales association (company), agency company, distributing agency;
• Verkaufsgesellschaft von Firmenmänteln shell company;
• Verkaufsgesichtspunkt sales approach (angle);
• Verkaufsgesichtspunkte selling points;
• Verkaufsgespräch sales (dealer’s) talk, selling conversation, sales interview;
• Verkaufsgewandtheit [personal] salesmanship;
• Verkaufsgewicht selling weight;
• Verkaufsgewinn sales profit;
• Verkaufsgewohnheit selling habit;
• Verkaufsgrenze sales limit;
• Verkaufsgrundlage sales base;
• Verkaufsgruppe sales team;
• Verkaufshandbuch sales manual;
• Verkaufsherrichtung adapting for sale;
• Verkaufshilfe (Werbung) selling (display, dealer) aid, sales tool, promotion matter, visual;
• audiovisuelle Verkaufshilfen audiovisual aids;
• Verkaufshinweis sales notice;
• Verkaufsidee sales idea;
• Verkaufsimpuls sales incentive (stimulant);
• Verkaufsindex retail-price index;
• Verkaufsingenieur sales[man] engineer, technical sales representative;
• Verkaufsinserat advertisement of a sale;
• Verkaufsinstrument sales instrument;
• Verkaufsinteresse selling interest, inclination to sell;
• Verkaufsinterview sales interview;
• Verkaufsjahr sales year;
• Verkaufsjournal sales register;
• Verkaufskalkulation sales estimate;
• Verkaufskampagne sales campaign;
• neue Verkaufskanäle new remarketing channels;
• Verkaufskanone top (star) salesman;
• Verkaufskartell sales syndicate, price ring;
• Verkaufskatalog sale catalog(ue), shopping guide;
• derzeit gültiger Verkaufskatalog current catalog(ue);
• Verkaufsklima sales climate, market atmosphere;
• Verkaufskommission selling brokerage, commission on sales effected;
• Verkaufskommissionär selling agent, factor;
• Verkaufskonsortium (Emission) selling group, underwriting (selling) syndicate;
• Verkaufskontingent sales contingent (quota);
• regionales Verkaufskontingent territory quota;
• Verkaufskontingentierung rationing of sales;
• Verkaufskonto trading account, account sales;
• Verkaufskontor selling agency;
• Verkaufskontrolle sales progress control, orderly marketing (US);
• Verkaufskonzeption marketing conception;
• Verkaufskonzession für etw. haben to be licensed to sell s. th.;
• Verkaufskosten selling costs, sales (selling) expense, cost of sales, (Versicherungsgesellschaft) acquisition cost (expense);
• unmittelbare Verkaufskosten direct selling costs;
• Verkaufs-, Verwaltungs- und allgemeine Kosten (Bilanz) administrative and general selling expenses (US);
• Verkaufskraft shop assistant;
• Verkaufskräfte shop staff, salespeople (US);
• Verkaufskunst selling technique, salesmanship;
• Verkaufskurs asked price, (Devisen) selling rate;
• Verkaufskurs ohne Deckungserhöhung (Börse) exhaust price (US);
• Verkaufskurve sales curve (chart), distribution curve;
• Verkaufsladen shop (Br.), store (US);
• betriebseigener (werkseigener) Verkaufsladen own (industrial) retail store (shop);
• an eine Firma gebundener Verkaufsladen tie-up shop;
• Verkaufslager stock, depot (Br.);
• Verkaufsland country of origin;
• Verkaufslawine avalanche of selling;
• Verkaufslehrgang sales training course;
• Verkaufsleistung sales (market) performance, sales vigo(u)r;
• Verkaufsleiter sales executive (supervisor, manager, promoter), director of sales, (Markenartikel) brand manager;
• einfallsreicher Verkaufsleiter aggressive sales manager;
• Verkaufsleitung sales management;
• Verkaufslenkung sales control, control of the market;
• Verkaufslimit selling limit;
• Verkaufsliste sales list;
• Verkaufsliteratur sales literature;
• Verkaufslizenz licence to sell, selling licence;
• Verkaufslokal salesroom;
• Verkaufslücke sales lag;
• Verkaufsmakler selling broker;
• Verkaufsmannschaft sales force (US);
• Verkaufsmarge profit margin;
• Verkaufsmarkt market, outlet;
• Verkaufsmesse fair. -
10 затраты по реализации
necon. Verkaufskosten (товаров)Универсальный русско-немецкий словарь > затраты по реализации
-
11 издержки продажи
-
12 издержки реализации
necon. Verkaufskosten -
13 реализационные издержки
adjecon. VerkaufskostenУниверсальный русско-немецкий словарь > реализационные издержки
-
14 unmittelbar
unmittelbar adj GEN direct* * ** * *unmittelbar
direct[ly], proximate, immediate[ly], firsthand, (Fernsehen, Rundfunk) live;
• nicht unmittelbar at secondhand, indirect;
• unmittelbar haftbar sein to be personally (individually, primarily) liable;
• unmittelbar dem Vorstand unterstehen to report directly to the president;
• unmittelbarer Arbeitsaufwand direct labo(u)r costs;
• unmittelbar geleistete Arbeitszeit direct labo(u)r;
• unmittelbare Belastung direct charge;
• unmittelbarer Besitz actual (personal, physical) possession;
• unmittelbarer Boykott primary boycott;
• unmittelbarer Feuerschaden direct loss by fire;
• unmittelbare Gefahr immediate danger;
• unmittelbares Interesse direct interest;
• unmittelbare Kenntnis firsthand knowledge;
• unmittelbare Lohnkosten direct wages;
• unmittelbarer Materialaufwand direct material costs;
• unmittelbarer Nachbar immediate (close) neighbo(u)r;
• unmittelbarer Schaden direct (proximate) damage;
• unmittelbare Unternehmensaufgabe operating function;
• unmittelbare Ursache direct (immediate) cause;
• unmittelbare Verkaufskosten direct selling costs;
• unmittelbare Werbesendung direct circularizing. -
15 cost
1. noun1) Kosten Pl.the cost of heating a house — die Heizkosten für ein Haus
regardless of cost, whatever the cost — ganz gleich, was es kostet
2) (fig.) Preis, derat all costs, at any cost — um jeden Preis
whatever the cost — koste es, was es wolle
to my/his etc. cost — zu meinem/seinem usw. Nachteil
2. transitive verbas I know to my cost — wie ich aus bitterer Erfahrung weiß; see also academic.ru/16576/count">count I 2. 1)
whatever it may cost — koste es, was es wolle
cost somebody dear[ly] — jemandem od. jemanden teuer zu stehen kommen
cost something — den Preis für etwas kalkulieren
* * *past tense, past participle; see cost* * *[kɒst, AM kɑ:st]I. vt1.<cost, cost>(amount to)to \cost £40/lots of money/nothing 40 Pfund/viel Geld/nichts kostenhow much does it \cost? wie viel kostet es?it'll \cost you to have your roof mended das Ausbessern deines Daches wird dich ganz schön was kostenit \cost him dear to apologize es fiel ihm schwer, sich zu entschuldigenit doesn't \cost anything to ask fragen kostet nichtsto \cost a bundle viel kostento \cost a small fortune [or an arm and a leg] [or BRIT also a packet] ein kleines Vermögen [o fam eine Stange Geld] kosten2.<cost, cost>(cause loss of)drinking and driving \costs lives Trunkenheit am Steuer fordert Menschenlebento \cost sb his/her patience jds Geduld kostento \cost [sb] time/energy [jdn] viel Zeit/Energie kosten3.<-ed, -ed>(calculate price)▪ to \cost sth [out] etw [durch]kalkulierenII. nthis policy means that the \cost of goods will rise/fall again diese Politik bedeutet, dass die Kosten für Konsumgüter wieder steigen/fallen werdenat no \cost to the state/consumers ohne Kosten für den Staat/Verbraucher\cost of borrowing [or money] Kreditkosten pl\cost, insurance and freight Kosten, Versicherung und Frachtfixed/taxed \costs feststehende/festgesetzte Kostenat no extra \cost ohne Aufpreisat huge \cost für Unsummento cut the \cost of sth den Preis von etw dat heruntersetzento sell sth at \cost etw zum Selbstkostenpreis verkaufenit may be less expensive but consider the \cost in time and effort es ist vielleicht günstiger, aber bedenke den Aufwand an Zeit und Bemühungenat the \cost of one's health auf Kosten der Gesundheitat no \cost to the environment/quality ohne Beeinträchtigung für die Umwelt/Qualitätat all \cost[s] [or at any \cost] [or whatever the \cost] um jeden Preis, koste es, was es wolleat great personal \cost unter großen persönlichen Opfernto learn sth to one's \cost etw am eigenen Leib erfahrento sb's \cost zu jds Leidwesen3.to cut \costs die Kosten senkenthe \costs incurred die entstandenen [o angefallenen] Kosten* * *[kɒst] vb: pret, ptp cost1. vthow much will it cost to have it repaired? —
it cost (him) a lot of money designer clothes cost money — das hat( ihn) viel Geld gekostet Designerkleidung kostet Geld
it cost him a great effort/a lot of time — es kostete ihn viel Mühe/viel Zeit
cost what it may — koste es, was es wolle
politeness doesn't cost (you) anything — es kostet (dich) nichts, höflich zu sein
it'll cost you (inf) — das kostet dich was (inf)
2. nto bear the cost of sth — die Kosten für etw tragen, für die Kosten von etw aufkommen
the cost of electricity/petrol these days — die Strom-/Benzinpreise heutzutage
cost of manufacture — Produktions- or Herstellungskosten pl
at all costs, at any cost — um jeden Preis
whatever the cost — kostet es, was es wolle
at the cost of one's health/job/marriage etc — auf Kosten seiner Gesundheit/Stelle/Ehe etc
at great/little personal cost — unter großen/geringen eigenen Kosten
he found out to his cost that... — er machte die bittere Erfahrung, dass...
* * *A s1. Kosten pl, Aufwand m, Preis m:at a cost of für;2. Kosten pl, Schaden m, Nachteil m:I know to my cost ich weiß (es) aus eigener (bitterer) Erfahrung;at sb’s cost auf jemandes Kosten;at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit3. Opfer n, Preis m:at all costs, at any cost um jeden Preis;at a heavy cost unter schweren Opfern4. WIRTSCH (Selbst-, Gestehungs)Kosten pl, Einkaufs-, Einstands-, Anschaffungspreis m:cost abatement Kostendämpfung f;cost accountant (Betriebs)Kalkulator(in);a) Kalkulationsbuch n,b) Br Kuxbuch n;cost containment Kostendämpfung f;cost control Kostenlenkung f;cost estimate Kosten(vor)anschlag m;cost increase Kostensteigerung f;cost inflation Kosteninflation f;cost price Selbstkostenpreis m;at cost zum Selbstkostenpreis;cost, insurance, freight → C.I.F.;cost of construction Baukosten;5. pl (Un)Kosten pl, Auslagen pl, Spesen pl6. pl JUR (Gerichts-, Prozess)Kosten pl, Gebühren pl:a) kostenpflichtig,b) nebst Tragung der Kosten;B v/t prät und pperf cost1. einen Preis kosten:what does it cost? was kostet es?;2. kosten, bringen um:it almost cost him his life es kostete ihn oder ihm fast das Leben3. etwas Unangenehmes verursachen, kosten:it cost me a lot of trouble es verursachte mir oder kostete mich große Mühecosted at mit einem Kosten(vor)anschlag vonC v/iit’ll cost you bes Br umg das wird dich einiges kosten2. nowadays everything costs heutzutage gibt es nichts mehr umsonstc.f.i., C.F.I. abk WIRTSCH cost, freight, and insurance* * *1. noun1) Kosten Pl.the cost of bread/gas/oil — der Brot-/Gas-/Ölpreis
regardless of cost, whatever the cost — ganz gleich, was es kostet
2) (fig.) Preis, derat all costs, at any cost — um jeden Preis
whatever the cost — koste es, was es wolle
to my/his etc. cost — zu meinem/seinem usw. Nachteil
2. transitive verbas I know to my cost — wie ich aus bitterer Erfahrung weiß; see also count I 2. 1)
whatever it may cost — koste es, was es wolle
cost somebody dear[ly] — jemandem od. jemanden teuer zu stehen kommen
* * *n.Aufwand -¨e m.Preis -e m. v.(§ p.,p.p.: cost)= kosten v. -
16 selling costs
ˈsell·ing costsn pl Verkaufskosten pl -
17 cost ratio
-
18 selling expenses
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > selling expenses
-
19 pārdošanas izmaksas
▪ Terminilv ekon.ru издержки по продажеLZAlvi▪ EuroTermBank terminiEk, Finru издержки по продажеUzņ, Ek, Dokru издepжки пo пpoдaжeETB
См. также в других словарях:
Verkaufskosten — ⇡ Vertriebskosten … Lexikon der Economics
Vertriebskosten — Verkaufskosten. 1. I.e.S.: Alle im Vertriebsbereich anfallenden ⇡ Kosten, z.B. Personalkosten, Provisionen, Frachten, Rollgeld, Werbeausgaben, Messe und Reisekosten sowie Verpackungskosten. Zu unterscheiden sind: ⇡ Sondereinzelkosten des… … Lexikon der Economics
IAS 36 — Der International Accounting Standard 36 (kurz IAS 36) ist eine Standardvorschrift zur Rechnungslegung des International Accounting Standards Board (IASB) zur Wertminderung des Anlagevermögens von Unternehmen. Inhaltsverzeichnis 1 Definition 2… … Deutsch Wikipedia
IFRS 5 — Der International Financial Reporting Standard 5 (IFRS 5) ist ein Rechnungslegungstandard des International Accounting Standards Committee (IASC) und umfasst Regelungen zur Bilanzierung von zur Veräußerung gehaltenen langfristigen Vermögenswerten … Deutsch Wikipedia
Impairment-Test — Der Werthaltigkeitstest (Impairment Test) ist ein verpflichtender Niederstwerttest zur Bewertung des Anlagevermögens. Die Bilanzierungsvorschriften US GAAP und IFRS verlangen eine periodische Beurteilung von möglichen Indikatoren einer… … Deutsch Wikipedia
Impairmenttest — Der Werthaltigkeitstest (Impairment Test) ist ein verpflichtender Niederstwerttest zur Bewertung des Anlagevermögens. Die Bilanzierungsvorschriften US GAAP und IFRS verlangen eine periodische Beurteilung von möglichen Indikatoren einer… … Deutsch Wikipedia
International Accounting Standard 36 — Der International Accounting Standard 36 (kurz IAS 36) ist eine Standardvorschrift zur Rechnungslegung des International Accounting Standards Board (IASB) zur Wertminderung des Anlagevermögens von Unternehmen. Inhaltsverzeichnis 1 Definition 2… … Deutsch Wikipedia
International Financial Reporting Standard 5 — Der International Financial Reporting Standard 5 (IFRS 5) ist ein Rechnungslegungsstandard des International Accounting Standards Board (IASB) und umfasst Regelungen zur Bilanzierung von zur Veräußerung gehaltenen langfristigen Vermögenswerten… … Deutsch Wikipedia
Propagandamodell — Das Propagandamodell von Noam Chomsky und Edward S. Herman versucht, systemisch bedingte Tendenzen in den Massenmedien als Folge von strukturell bedingten ökonomischen Einflüssen zu erklären. Das Propagandamodell wurde zuerst 1988 in Hermans und… … Deutsch Wikipedia
Werthaltigkeitstest — Der Werthaltigkeitstest (Impairment Test) ist ein verpflichtender Niederstwerttest zur Bewertung des Anlagevermögens. Die Bilanzierungsvorschriften US GAAP und IFRS verlangen eine periodische Beurteilung von möglichen Indikatoren einer… … Deutsch Wikipedia
Hubförderer — für Hochbauten. Wie bei umfangreichen Bauingenieurarbeiten, wie Brücken Ab und Neubauten, Talsperrenbauten, Ufer , Hafen , Dock , Schleusen und Leuchtturmbauten u. dgl. [1], wird neuerdings vielfach der Bau »von oben«, d.h. durch… … Lexikon der gesamten Technik