-
1 innocence
inɔsɑ̃sfUnschuld finnocenceinnocence [inɔsãs]2 (candeur) Unschuld féminin; (naïveté) Arglosigkeit féminin; Beispiel: abuser de l'innocence de quelqu'un jds Arglosigkeit ausnutzen; Beispiel: en toute innocence in aller Unschuld -
2 pucelage
-
3 clamer
klɑmevrufen, schreien, brüllenclamer son indignation — seine Entrüstung kundtun/ seinen Unwillen verkünden
clamerclamer [klαme] <1>hinausschreien -
4 crier
-
5 disculper
diskylpev1) entlasten2)se disculper — seine Unschuld beweisen, sich rechtfertigen
disculperdisculper [diskylpe] <1>Beispiel: disculper quelqu'un de quelque chose jdn von etwas entlastenBeispiel: se disculper sich entlasten -
6 déniaiser
denjɛzevaufklären, gewitzter machen, die Unschuld nehmendéniaiserdéniaiser [denjeze] <1>Beispiel: déniaiser quelqu'un jdn aufwecken -
7 ingénuité
-
8 innocemment
-
9 je m'en lave les mains!
je m'en lave les mains!ich wasche meine Hände in Unschuld! -
10 main
mɛ̃f1) Hand fJ'en mettrais ma main au feu. — Dafür könnte ich meine Hand ins Feuer legen.
en venir aux mains — handgreiflich werden/sich prügeln
à la main — manuell/mit der Hand
2)3)4)mainmain [mɛ̃]1 anatomie Hand féminin; Beispiel: battre des mains in die Hände klatschen; Beispiel: se donner la main Händchen halten; Beispiel: passer de main en main von Hand zu Hand gehen; Beispiel: prendre quelqu'un par la main jdn bei der Hand nehmen; Beispiel: serrer la main à quelqu'un jdm die Hand schütteln; Beispiel: tendre la main à quelqu'un jdm die Hand reichen; Beispiel: être fait [à la] main handgearbeitet sein; Beispiel: frein/sac à main Handbremse féminin/Handtasche féminin; Beispiel: écrire à la main mit der Hand schreiben; Beispiel: [la] main dans la main Hand in Hand; Beispiel: de la main mit der Hand; Beispiel: de la main même de l'auteur vom Autor persönlich; Beispiel: à deux mains mit beiden Händen; Beispiel: à pleines mains mit vollen Händen; Beispiel: jouer à quatre mains vierhändig spielen; Beispiel: les mains en l'air!; Beispiel: haut les mains! Hände hoch!4 jeux Blatt neutre; Beispiel: avoir la main ausspielen; Beispiel: passer la main passen; Beispiel: prendre la main am Zug sein►Wendungen: donner un coup de main à quelqu'un jdm behilflich sein; tomber aux mains de l'ennemi dem Feind in die Hände fallen; j'en mettrais ma main au feu dafür würde ich meine Hand ins Feuer legen; mettre la main à la pâte familier selbst Hand anlegen; mettre la main au porte-monnaie in die Tasche greifen; rien dans les mains, rien dans les poches mit leeren Händen; prendre quelqu'un la main dans le sac jdn auf frischer Tat ertappen; du cousu main Qualitätsarbeit féminin; faire quelque chose haut la main etw mit links machen familier; voter à main levée durch Handzeichen abstimmen; avoir les mains libres freie Hand haben; à mains nues mit bloßen Händen; de première/seconde main aus erster/zweiter Hand; remettre quelque chose en mains propres etw persönlich überreichen; avoir sous la main bei der Hand haben; ils peuvent se donner la main humoristique sie können einander die Hand reichen; être aux mains de quelqu'un in jemandes Händen datif sein; se faire la main üben; je m'en lave les mains! ich wasche meine Hände in Unschuld!; passer la main (transmettre ses pouvoirs) die Verantwortung aus der Hand geben; perdre la main aus der Übung kommen; en venir aux mains handgreiflich werden; de la main à la main direkt -
11 oie
-
12 pureté
-
13 semblant
sɑ̃blɑ̃mAnschein mfaire semblant — so tun, als ob, sich den Anschein geben, vortäuschen
faire semblant de dormir — so tun, als ob man schläft
faire semblant de rien — Unschuld vortäuschen, Unwissenheit vortäuschen
semblantsemblant [sãblã]Beispiel: un semblant de jardin so etwas [Ähnliches] wie ein Garten; Beispiel: un semblant de bonheur ein Anflug von Glück; Beispiel: un semblant de vérité ein Hauch von Wahrheit; Beispiel: retrouver un semblant de calme etwas Ruhe genießen können►Wendungen: être des faux semblants der Schein trügt; faire semblant de dormir so tun, als würde man schlafen; elle ne pleure pas: elle fait juste semblant! sie weint nicht [wirklich], sie tut nur so [als ob]!; faire semblant de rien familier so tun, als wäre nichts gewesen -
14 témoigner
temwaɲev1) JUR bezeugen, als Zeuge aussagentémoigner de son innocence — seine Unschuld bezeugen/beweisen
2) (fig) zeigen, zum Ausdruck bringen3) ( montrer) äußern, zeigen, bezeugentémoignertémoigner [temwaɲe] <1>1 (déposer) Beispiel: témoigner en faveur de/contre quelqu'un zugunsten von jemandem/gegen jemanden aussagen2 (faire un récit) berichten1 (certifier) bezeugen -
15 virginité
См. также в других словарях:
Unschuld — Unschuld, 1) der Zustand, wo bei einem Individuum der moralische Gegensatz von Gut u. Böse noch nicht zum Bewußtsein gelangt ist, wo also den meist harmlosen Handlungen kein auf Beeinträchtigung der Rechte u. des Wohlseins Anderer gerichtetes… … Pierer's Universal-Lexikon
Unschuld — Unschuld, der Engel an der Pforte des Himmels, der goldene Hüter jener reinen, innerlichen Welt, in deren Allerheiligstem die Seele, noch unberührt von den Lüften des niedern Thales, die Düfte des göttlichen Aethers trinkt. Da vereint sich Morgen … Damen Conversations Lexikon
Unschuld — Unschuld, lat. innocentia, daher das ital. innocenza, frz. und engl. innocence, das Freisein von sittlicher Verschuldung, die Nichtbetheiligung an einem Vergehen oder Verbrechen. Stand der U., der Zustand der ersten Menschen in sittlicher… … Herders Conversations-Lexikon
Unschuld — Unschuld, unschuldig ↑ Schuld … Das Herkunftswörterbuch
Unschuld — Die auf Rosen schlummernde Unschuld, Kupferstich von Daniel Chodowiecki Unschuld meint den Zustand eines unbefangenen oder unwissenden Menschen, der moralisch nicht als schuldig betrachtet oder der juristisch für schuldunfähig erklärt werden kann … Deutsch Wikipedia
Unschuld — 1. Der Unschuld ist man hold, sie ist besser als Silber und Gold. Schwed.: Oskuld är hvar man huld. (Grubb, 655.) 2. Die Unschuld bleibt weiss, auch wenn sie zwischen zwei Teufeln sitzen muss. Holl.: De onnozelheid brengt hare onschuld mede.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Unschuld — Schuldlosigkeit; Tadellosigkeit; Makellosigkeit * * * Un|schuld [ ʊnʃʊlt], die; : das Freisein von Schuld: er konnte seine Unschuld nicht beweisen. * * * Ụn|schuld 〈f.; ; unz.〉 1. Schuldlosigkeit, Freiheit von Schuld 2. sittliche Reinheit, Tugend … Universal-Lexikon
Unschuld — Sich in Unschuld baden: für etwas nicht verantwortlich gemacht werden wollen; übertreibende Abwandlung von: ›Seine Hände in Unschuld waschen‹ (⇨ Hand).{{ppd}} Die gekränkte Unschuld spielen: sich harmlos stellen, Unschuld vortäuschen.{{ppd}}… … Das Wörterbuch der Idiome
Unschuld — Ụn·schuld die; nur Sg; 1 das Unschuldigsein <seine Unschuld beteuern; jemandes Unschuld beweisen>: Der Richter zweifelte an seiner Unschuld, musste ihn jedoch aus Mangel an Beweisen freisprechen || K : Unschuldsbeteuerung 2 die Reinheit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Unschuld — die Unschuld (Grundstufe) Zustand, in dem man an etw. nicht schuldig ist Synonym: Schuldlosigkeit Beispiele: Der Angeklagte hat seine Unschuld bewiesen. Ich glaube an ihre Unschuld … Extremes Deutsch
Unschuld — 1. fehlende [Mit]verantwortung, Schuldfreiheit, Schuldlosigkeit. 2. a) Anständigkeit, Integrität, Makellosigkeit, Reinheit, Unbescholtenheit, Untadeligkeit, Unverdorbenheit; (geh.): Lauterkeit; (veraltend): Rechtschaffenheit. b) Ahnungslosigkeit … Das Wörterbuch der Synonyme