Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Unisono

  • 1 унисон

    unisono.

    Словарь интерлингвы > унисон

  • 2 в унисон

     unisono

    Русско-финский словарь > в унисон

  • 3 унисон

     unisono

    Русско-финский словарь > унисон

  • 4 унисон

    • unisono
    • unisonita

    Русско-чешский словарь > унисон

  • 5 унисон

    м. муз.

    в унисо́н — al unísono (тж. перен.)

    петь в унисо́н — cantar al unísono

    * * *
    n
    1) gener. unisonancia, unisón
    2) mus. unìsono

    Diccionario universal ruso-español > унисон

  • 6 унисон

    м.

    в унисо́н прям. перен. — all'unisono, in sintonia

    петь / играть в унисо́н — cantare / suonare all'unisono

    действовать в унисо́н — agire di <concerto / comune accordo>; muoversi in sintonia (con)

    * * *
    n
    mus. unisono

    Universale dizionario russo-italiano > унисон

  • 7 заодно

    заодно́
    1.: де́йствовать \заодно agi kune, agi konkorde;
    быть \заодно interkonsenti;
    2. (одновременно) разг. samtempe;
    ĝustokaze (кстати).
    * * *
    нареч.
    1) ( единодушно) de acuerdo (con); de (común) acuerdo

    де́йствовать заодно́ ( с кем-либо) — obrar de acuerdo (con), hacer causa común (con)

    быть заодно́ — estar de acuerdo, estar en connivencia

    2) разг. ( одновременно) al mismo tiempo, al unísono; de paso, de camino ( попутно)
    * * *
    нареч.
    1) ( единодушно) de acuerdo (con); de (común) acuerdo

    де́йствовать заодно́ ( с кем-либо) — obrar de acuerdo (con), hacer causa común (con)

    быть заодно́ — estar de acuerdo, estar en connivencia

    2) разг. ( одновременно) al mismo tiempo, al unísono; de paso, de camino ( попутно)
    * * *
    adv
    2) colloq. (îäñîâðåìåññî) al mismo tiempo, al unìsono, de camino (попутно), de paso

    Diccionario universal ruso-español > заодно

  • 8 в унисон

    prepos.
    1) gener. im Einklang, einstimmig
    2) mus. all unisono, unisono

    Универсальный русско-немецкий словарь > в унисон

  • 9 голос

    m (29; pl. e., N ­а) Stimme f (в П bei D; в В von D); во весь голос lauthals; в два голоса zweistimmig; в один голос unisono, wie aus einem Munde; петь с чужого голоса fig. keine eigene Meinung haben
    * * *
    го́лос m (pl. e., N -а́) Stimme f (в П bei D;
    в В von D);
    во весь го́лос lauthals;
    в два го́лоса zweistimmig;
    в оди́н го́лос unisono, wie aus einem Munde;
    петь с чужо́го го́лоса fig. keine eigene Meinung haben
    * * *
    го́лос
    <>
    м Stimme f
    у него́ лома́ется го́лос er hat Stimmwechsel
    ни́зкий го́лос tiefe Stimme f
    хри́плый го́лос heisere Stimme f
    облада́ть го́лосом МУЗ stimmbegabt sein
    быть в го́лосе bei Stimme sein
    повы́сить го́лос die Stimme erheben
    в оди́н го́лос einstimmig
    пра́во го́лоса ПОЛ Stimmrecht nt
    подсчёт голосо́в Stimmenzählung f
    большинство́ голосо́в Stimmenmehrheit f
    * * *
    n
    1) gener. Stimme (тж. муз. и перен.), Organ, Stimme (мнение), Stimmittel
    2) liter. Stimme (совести, разума и т. п.)
    3) law. Meinung, Stimme (bei einer Wahl)
    4) mus. Partie
    5) radio. (по-немецки) O-Ton (deutsch) (сокр. от Originalton; так в письменном тексте репортажа обозначаются места звукозаписи голосов)

    Универсальный русско-немецкий словарь > голос

  • 10 голос

    го́лос
    1. voĉo;
    в оди́н \голос unuvoĉe;
    во весь \голос plenvoĉe;
    возвы́сить \голос (pli)altigi la voĉon;
    2. (избирательный) voto;
    пра́во \голоса balotrajto;
    \голоса́ за и про́тив voĉdonoj por kaj kontraŭ.
    * * *
    м. (мн. го́лоса́)
    1) voz f

    зво́нкий го́лос — voz timbrada (sonora)

    гро́мкий го́лос, высо́кий го́лос — voz alta

    ти́хий го́лос, ни́зкий го́лос — voz baja

    серебри́стый го́лос — voz argentada (argentina)

    сла́бый го́лос — voz cascada

    глухо́й го́лос — voz empañada (opaca, parda)

    громово́й го́лос — voz de trueno

    хри́плый го́лос — voz ronca (tomada)

    грудно́й го́лос — voz de pecho

    у него́ большо́й го́лос ( о певце) — tiene voz fuerte

    быть в го́лосе ( о певце) — (estar) en voz

    вну́тренний го́лос перен.voz interna

    го́лос кро́ви перен.la voz de la sangre

    во весь го́лос — a toda voz, a voces, a voz en cuello

    повыша́ть го́лос — elevar (levantar) la voz

    надорва́ть го́лос — forzar la voz

    лиши́ться го́лоса, потеря́ть го́лос — perder la voz

    петь по́лным го́лосом — cantar a toda (a plena) voz

    в по́лный го́лос — a plena voz

    2) муз. voz f

    рома́нс для двух го́лосо́в — canción a dos voces

    второ́й го́лос — segunda voz

    3) ( при голосовании) voz f, voto m, sufragio m

    совеща́тельный го́лос — voto consultivo (deliberativo); voz consultiva

    реша́ющий го́лос — voto decisivo (de calidad)

    пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho de (al) sufragio

    с пра́вом совеща́тельного го́лоса — con voz pero sin voto

    пода́ть го́лос (за + вин. п.) — dar su voto (a), votar vi (por)

    подсчита́ть го́лоса́ — contar los votos, hacer el escrutinio

    собра́ть сто́лько-то го́лосо́в — obtener un número de votos

    4) обыкн. мн. emisores de radio occidentales ( que emiten programas en ruso para Rusia)
    ••

    (все) в оди́н го́лос — (todos) al unísono, unánimemente

    име́ть го́лос в како́м-либо де́ле — tener voz (voto) en algún asunto

    подня́ть го́лос проте́ста — alzar una voz de protesta

    подня́ть го́лос в защи́ту (+ род. п.) — hablar en defensa de, tomar la defensa de

    крича́ть, пла́кать в го́лос (не свои́м го́лосом) разг. — gritar, llorar desgañitadamente

    учи́ть, запомина́ть с го́лоса — aprender, recordar de oído

    говори́ть с чужо́го го́лоса — hablar por cerbatana, hablar por boca de otro (de ganso)

    * * *
    м. (мн. го́лоса́)
    1) voz f

    зво́нкий го́лос — voz timbrada (sonora)

    гро́мкий го́лос, высо́кий го́лос — voz alta

    ти́хий го́лос, ни́зкий го́лос — voz baja

    серебри́стый го́лос — voz argentada (argentina)

    сла́бый го́лос — voz cascada

    глухо́й го́лос — voz empañada (opaca, parda)

    громово́й го́лос — voz de trueno

    хри́плый го́лос — voz ronca (tomada)

    грудно́й го́лос — voz de pecho

    у него́ большо́й го́лос ( о певце) — tiene voz fuerte

    быть в го́лосе ( о певце) — (estar) en voz

    вну́тренний го́лос перен.voz interna

    го́лос кро́ви перен.la voz de la sangre

    во весь го́лос — a toda voz, a voces, a voz en cuello

    повыша́ть го́лос — elevar (levantar) la voz

    надорва́ть го́лос — forzar la voz

    лиши́ться го́лоса, потеря́ть го́лос — perder la voz

    петь по́лным го́лосом — cantar a toda (a plena) voz

    в по́лный го́лос — a plena voz

    2) муз. voz f

    рома́нс для двух го́лосо́в — canción a dos voces

    второ́й го́лос — segunda voz

    3) ( при голосовании) voz f, voto m, sufragio m

    совеща́тельный го́лос — voto consultivo (deliberativo); voz consultiva

    реша́ющий го́лос — voto decisivo (de calidad)

    пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho de (al) sufragio

    с пра́вом совеща́тельного го́лоса — con voz pero sin voto

    пода́ть го́лос (за + вин. п.) — dar su voto (a), votar vi (por)

    подсчита́ть го́лоса́ — contar los votos, hacer el escrutinio

    собра́ть сто́лько-то го́лосо́в — obtener un número de votos

    4) обыкн. мн. emisores de radio occidentales ( que emiten programas en ruso para Rusia)
    ••

    (все) в оди́н го́лос — (todos) al unísono, unánimemente

    име́ть го́лос в како́м-либо де́ле — tener voz (voto) en algún asunto

    подня́ть го́лос проте́ста — alzar una voz de protesta

    подня́ть го́лос в защи́ту (+ род. п.) — hablar en defensa de, tomar la defensa de

    крича́ть, пла́кать в го́лос (не свои́м го́лосом) разг. — gritar, llorar desgañitadamente

    учи́ть, запомина́ть с го́лоса — aprender, recordar de oído

    говори́ть с чужо́го го́лоса — hablar por cerbatana, hablar por boca de otro (de ganso)

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > голос

  • 11 команда

    кома́нда
    1. (приказ) komando;
    2. мор. ŝipanaro;
    3. спорт. teamo;
    ♦ пожа́рная \команда fajrobrigado.
    * * *
    ж.
    1) (приказ; командование) orden f, mando m; voz de mando

    по кома́нде — por orden, por el conducto reglamentario

    как по кома́нде — inmediatamente, al instante, al unísono

    под кома́ндой (+ род. п.)bajo el mando (de)

    пода́ть кома́нду — dar la orden (de)

    2) ( отряд) equipo m; воен. destacamento m

    пожа́рная кома́нда — cuerpo (equipo) de bomberos

    футбо́льная кома́нда — equipo de fútbol, once m, team m

    3) мор. tripulación f, dotación f
    ••

    доложи́ть (донести́) по кома́нде воен.dar parte al mando

    * * *
    ж.
    1) (приказ; командование) orden f, mando m; voz de mando

    по кома́нде — por orden, por el conducto reglamentario

    как по кома́нде — inmediatamente, al instante, al unísono

    под кома́ндой (+ род. п.)bajo el mando (de)

    пода́ть кома́нду — dar la orden (de)

    2) ( отряд) equipo m; воен. destacamento m

    пожа́рная кома́нда — cuerpo (equipo) de bomberos

    футбо́льная кома́нда — equipo de fútbol, once m, team m

    3) мор. tripulación f, dotación f
    ••

    доложи́ть (донести́) по кома́нде воен.dar parte al mando

    * * *
    n
    1) gener. (приказ; командование) orden, gente, mando, tripulación (судна, самолёта), voz de mando, equipo, partida
    2) navy. equipaje
    3) milit. destacamento, dotación
    5) taur. cuadrilia

    Diccionario universal ruso-español > команда

  • 12 ладком

    нареч. разг.
    en armonía, al unísono
    * * *
    n
    colloq. al unìsono, en armonìa

    Diccionario universal ruso-español > ладком

  • 13 созвучный

    прил.
    consonante; armonioso

    созву́чный эпо́хе — al unísono con la época

    * * *
    прил.
    consonante; armonioso

    созву́чный эпо́хе — al unísono con la época

    * * *
    adj
    1) gener. armonioso, asonante, consonante
    2) mus. acordado, concorde

    Diccionario universal ruso-español > созвучный

  • 14 в унисон

    prepos.
    gener. all'unisono, all'unisono (тж. перен.)

    Universale dizionario russo-italiano > в унисон

  • 15 созвучный

    прил.
    1) ( сходного звучания) conforme, consono (a qc)
    2) (соответствующий чему-л.) <in consonanza / all'unisono> (con qc); sintonizzato (con qc)

    созву́чный современности / эпохе — all'unisono con <l'attualità / con l'epoca>; al passo coi tempi

    * * *
    adj
    1) gener. consonante, consono, assonante, congeniale
    2) liter. aderente (эпохе и т.п.)

    Universale dizionario russo-italiano > созвучный

  • 16 унисон

    Новый русско-итальянский словарь > унисон

  • 17 унисон

    m Unisono n; в унисон unisono, einstimmig; F im Einklang

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > унисон

  • 18 говорить в унисон

    v

    Универсальный русско-немецкий словарь > говорить в унисон

  • 19 созвучие

    n
    1) gener. Akkord, Anklang, Einstimmung, Zusammenklang
    2) ling. Einklang, Gleichklang
    3) mus. Gleichtklang, Konsonanz, Unisono
    4) electr. Beiklang
    5) liter. Assonanz

    Универсальный русско-немецкий словарь > созвучие

  • 20 унисон

    n
    1) gener. Gleichklang
    2) mus. Gleichtklang, Einklang, Unisono, Gleichstimmigkeit

    Универсальный русско-немецкий словарь > унисон

См. также в других словарях:

  • Unísono — de piano Dos pianos tocando un do al unísono …   Wikipedia Español

  • unisono — /u nisono/ [dal lat. tardo unisŏnus, comp. di uni e sonus suono ]. ■ agg. 1. (mus., non com.) [di suoni simultanei e di uguale altezza]. 2. (fig., non com.) [che si muove sulle stesse linee guida di qualcun altro, con la prep. a : il mio modo di… …   Enciclopedia Italiana

  • unisono — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm, a. I, Mc. unisononie, blm, muz. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonanie tej samej nuty przez 2 (lub więcej) instrumenty lub głosy; {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Unisŏno — (ital.), 1) das Zusammenklingen zweier Töne von gleicher Tonhöhe od. das Verhältniß der reinen Prime, wenn es von zwei verschiedenen Stimmen ausgeführt wird; 2) s. All unisono 2) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • unísono — unísono, na ▌ al unísono locución adverbial a un tiempo, a la vez, al mismo tiempo. Se trata de hacerlo con acciones como: cantar, hablar, etc. * * * Sinónimos: ■ unánime, acorde, espontáneo, voluntario …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • unisono — ȕnisōno pril. DEFINICIJA 1. glazb. a. istodobno zvučanje tonova jednake visine, a različite boje; jednoglasno b. istodobno izvođenje tonova u razmaku oktave 2. pren. jednomišljenički, složno, jednoglasno [unisono govoriti] ETIMOLOGIJA vidi unison …   Hrvatski jezični portal

  • unísono — unísono, na (Del lat. unisŏnus). 1. adj. Que tiene el mismo tono o sonido que otra cosa. 2. m. Mús. Trozo de música en que las varias voces o instrumentos suenan en idénticos tonos. al unísono. loc. adv. Sin discrepancia, con unanimidad …   Diccionario de la lengua española

  • Unisŏno — (ital.), das Zusammenklingen zweier Töne von gleicher Tonhöhe die reine Prime, die eigentlich kein Intervall ist; all u., im Einklang. In der Generalbaßbezifferung ist u. (wie t. s., d. h. tasto solo) die Anweisung, keine Akkorde zu greifen,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Unisono — Unisŏno (ital.), Einklang, der Vortrag desselben Tons von zwei oder mehrern Stimmen oder Instrumenten …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Unisono — Unisono, ital., im Einklange, einstimmig …   Herders Conversations-Lexikon

  • Unisono — Der musikalische Begriff unisono (italienisch „Einklang“) bezeichnet das Verfahren, alle Beteiligten eines Klangkörpers gemeinsam dieselbe Melodie singen bzw. spielen zu lassen, auch in verschiedenen Oktaven. Der erzielte Effekt besteht in… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»