Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Uberschwimmen

  • 1 redundo

    redundo, āvī, ātum, āre (re u. unda), aus Wasserfülle zurücktreten, übertreten, austreten, überströmen, sich ergießen, I) eig., 1) im engeren Sinne, v. Gewässern u. Flüssigkeiten übh., redundat mare, Cic.: lacus, Cic.: Nilus campis redundat, Lucr.: pituita, Cic.: cibus usque in posterum diem redundat, wird von sich gegeben, Quint.: sanguis in oculos, Plin.: gutture fac pleno sumpta redundet aqua, trink' dich recht satt, Ov. – Part. Perf. redundatus poet. = redundans, überströmend, aquae, Ov. fast. 6, 402, u. hin-u. zurückströmend, flutend, aquae, Ov. trist. 3, 10, 52. – 2) prägn., v. etwas über und überschwimmen, -triefen, m. Abl. wovon? a) v. Lebl.: testis est Asia, quae magnis oppressa (überschwemmt von) hostium copiis, eorum ipsorum sanguine redundavit, Cic.: illa crux, quae etiam nunc civis Romani sanguine redundat, Cic. – b) v. Pers.: hesternā cenā redundantes, noch übervoll von der gestrigen Mahlzeit, Plin. pan. 63, 3. – II) übtr.: 1) überströmen, hinüberströmen, sich ergießen, hervorfließen, in Fülle-, in vollem Maße hervorgehen, -sich zeigen, a) übh.: nationes in provincias redundare poterant, in die Pr. hinüberströmen, sie überschwemmen, Cic.: infamia ad amicos redundat, Cic.: nullum in me periculum redundarit ex etc., Cic. – ex meo tenui vectigali, detractis sumptibus cupiditatis, aliquid etiam redundabit, abfließen, übrig bleiben, Cic.: sermones aliqui redundant, Cic.: ex ea causa redundat Postumus, geht in vollem Maße schuldig hervor, Cic. – b) v. Redner u. v. der Rede, überströmen, (Stesichorus) redundat atque effunditur, Quint.: Asiatici oratores parum pressi et nimis redundantes, Cic.: verba effervescentia et paulo nimium redundantia, Cic. – c) poet. m. Acc.: raucis talia faucibus redundat, sprudelt hervor, Stat. silv. 4, 3, 71. – 2) prägn., überströmen, a) im Überflusse vorhanden sein, ornatus orationis in alqo redundat, Cic.: quorum (iudicum) hodie copia redundat, Cic.: plenis castris et redundante multitudine, da das L. voll war und daher die Menge (des Kriegsvolkes) nicht faßte, Tac. – b) = an etw. Überfluß haben, m. Abl., posset urbs reddere, quo redundaret, Cic.: splendidissimorum hominum multitudine r., Cic.: acerbissimo luctu (v. einem Siege), Cic.

    lateinisch-deutsches > redundo

  • 2 переплывать

    v
    1) gener. beschwimmen (что-л.), durchschwimmen (что-л.), uberschwimmen, übersetzen
    2) nav. überschiffen, übersegeln (на корабле)

    Универсальный русско-немецкий словарь > переплывать

  • 3 переправа

    ж
    1. ( действие) Überfahrt f
    2. ( место) Uberfahrtstelle f

    переправа, лодочная — Bootsüberfahrt f

    переправа через реку — 1. Flußüberfahrt f

    2. Flußüberfahrtstelle f

    Русско-немецкий спортивный словарь > переправа

См. также в других словарях:

  • Überschwimmen — Ǘberschwimmen, verb. irreg. neutr. (S. Schwimmen,) mit dem Hülfsworte seyn, ich schwimme über, bin übergeschwommen, über zu schwimmen, über ein Wasser schwimmen, mit dessen Verschweigung. Der Fluß ist zu breit, man wird nicht leicht überschwimmen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Balistoides viridescens — Riesen Drückerfisch Riesen Drückerfisch (Balistoides viridescens) Systematik Teilklasse: Echte Knochenfische (Teleostei) …   Deutsch Wikipedia

  • Kalifornischer Zitterrochen — (Torpedo californica) Systematik ohne Rang: Neoselachii ohne Rang: Roche …   Deutsch Wikipedia

  • Riesen-Drückerfisch — (Balistoides viridescens) Systematik Stachelflosser (Acanthopterygii) Bar …   Deutsch Wikipedia

  • Torpedo californica — Kalifornischer Zitterrochen Kalifornischer Zitterrochen (Torpedo californica) Systematik ohne Rang: Neoselachii ohne Rang: Rochen (Bat …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»