Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Tsiolkovsky

  • 1 Tsiolkovsky

    Математика: Циолковский

    Универсальный англо-русский словарь > Tsiolkovsky

  • 2 Tsiolkovsky (Ziolkowski), Konstantin Eduardovich

    SUBJECT AREA: Aerospace
    [br]
    b. 17 September 1857 (5 September 1857, Old Style) Izhevskoye, Russia
    d. 19 September 1935 Kaluga, Russia.
    [br]
    Russian pioneer space theorist.
    [br]
    The son of a Polish lumberjack who had settled in Russia, Tsiolkovsky was a largely self-educated schoolteacher who was practically deaf from childhood. In spite of this handicap, he studied the problems of space and spaceflight and arrived at most of the correct theoretical solutions. In 1883 he noted that the gas escaping from a vehicle moving into space would drive the containing vehicle away from it. He wrote a remarkable series of technical articles and papers including, in 1903, a seminal article, "Exploration of Space with Reactive Devices". His aerodynamic experiments did not receive any significant recognition from the Academy of Sciences, and his design for an all-metal dirigible was largely ignored at the 1914 Aeronautics Congress in St Petersburg. However, from the inception of the Soviet Union until his death, Tsiolkovsky continued his research with state support, and on 9 November 1921 he was granted a pension for life by the Council of the People's Commissars. He has rightly been described as the "Grandfather of Spaceflight" and as a fine theoretical engineer who established most of the principles upon which rocket technology is based.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Elected to the Socialist Academy (later the Academy of Sciences of the USSR) 1919.
    Further Reading
    T.Osman, 1983, Space History, London: Michael Joseph.
    R.Spangenburg and D.Moser, 1990, Space People, New York: Facts on File.
    IMcN

    Biographical history of technology > Tsiolkovsky (Ziolkowski), Konstantin Eduardovich

  • 3 Tsiolkovsky medal

    медаль имени К. Э. Циолковского присуждается Российской академией наук

    Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > Tsiolkovsky medal

  • 4 Циолковский

    Новый русско-английский словарь > Циолковский

  • 5 Циолковский

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Циолковский

  • 6 заинтересовывать

    Tsiolkovsky's ideas caught imagination of many Soviet scientists and engineers.

    Русско-английский словарь по космонавтике > заинтересовывать

  • 7 поставить проблему

    Tsiolkovsky formulated and analyzed a number of problems

    Русско-английский словарь по космонавтике > поставить проблему

  • 8 Щ-6

    ПОДНИМАТЬ (ПОДЫМАТЬ)/ПОДНЯТЬ НА ЩИТ кого-что lit VP subj: human to praise, extol s.o. or sth. excessively
    X поднимает на щит Y-a X turns person Y into a hero
    X makes a hero out of person Y X hero-worships person Y X praises Y to the skies X extols the virtues of Y X puts person Y on a pedestal.
    Работая над своей книгой, он ничего не заимствовал у «родоначальника» советской космонавтики Циолковского, ибо никакого Циолковского не знал (и никто не знал, пока в начале тридцатых годов Циолковский не был поднят на щит советской пропагандой) (Владимиров 1). In writing his book he borrowed nothing from the "founder" of Soviet astronautics, Tsiolkovsky, because he knew nothing about Tsiolkovsky. (Nor did anybody else, until, at the beginning of the thirties, Tsiolkovsky was turned into a hero by Soviet propaganda) (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Щ-6

  • 9 поднимать на щит

    ПОДНИМАТЬ < ПОДЫМАТЬ> /ПОДНЯТЬ НА щит кого-что lit
    [VP; subj: human]
    =====
    to praise, extol s.o. or sth. excessively:
    - X поднимает на щит Y-a X turns person Y into a hero;
    - X puts person Y on a pedestal.
         ♦ Работая над своей книгой, он ничего не заимствовал у "родоначальника" советской космонавтики Циолковского, ибо никакого Циолковского не знал (и никто не знал, пока в начале тридцатых годов Циолковский не был поднят на шит советской пропагандой) (Владимиров 1). In writing his book he borrowed nothing from the "founder" of Soviet astronautics, Tsiolkovsky, because he knew nothing about Tsiolkovsky. (Nor did anybody else, until, at the beginning of the thirties, Tsiolkovsky was turned into a hero by Soviet propaganda) (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > поднимать на щит

  • 10 поднять на щит

    ПОДНИМАТЬ < ПОДЫМАТЬ> /ПОДНЯТЬ НА щит кого-что lit
    [VP; subj: human]
    =====
    to praise, extol s.o. or sth. excessively:
    - X поднимает на щит Y-a X turns person Y into a hero;
    - X puts person Y on a pedestal.
         ♦ Работая над своей книгой, он ничего не заимствовал у "родоначальника" советской космонавтики Циолковского, ибо никакого Циолковского не знал (и никто не знал, пока в начале тридцатых годов Циолковский не был поднят на шит советской пропагандой) (Владимиров 1). In writing his book he borrowed nothing from the "founder" of Soviet astronautics, Tsiolkovsky, because he knew nothing about Tsiolkovsky. (Nor did anybody else, until, at the beginning of the thirties, Tsiolkovsky was turned into a hero by Soviet propaganda) (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > поднять на щит

  • 11 подымать на щит

    ПОДНИМАТЬ < ПОДЫМАТЬ> /ПОДНЯТЬ НА щит кого-что lit
    [VP; subj: human]
    =====
    to praise, extol s.o. or sth. excessively:
    - X поднимает на щит Y-a X turns person Y into a hero;
    - X puts person Y on a pedestal.
         ♦ Работая над своей книгой, он ничего не заимствовал у "родоначальника" советской космонавтики Циолковского, ибо никакого Циолковского не знал (и никто не знал, пока в начале тридцатых годов Циолковский не был поднят на шит советской пропагандой) (Владимиров 1). In writing his book he borrowed nothing from the "founder" of Soviet astronautics, Tsiolkovsky, because he knew nothing about Tsiolkovsky. (Nor did anybody else, until, at the beginning of the thirties, Tsiolkovsky was turned into a hero by Soviet propaganda) (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > подымать на щит

  • 12 Oberth, Hermann Julius

    SUBJECT AREA: Aerospace
    [br]
    b. 25 June 1894 Nagyszeben, Transylvania (now Sibiu, Romania)
    d. 29 December 1989 Nuremberg, Germany
    [br]
    Austro-Hungarian lecturer who is usually regarded, with Robert Goddard, as one of the "fathers" of modern astronautics.
    [br]
    The son of a physician, Oberth originally studied medicine in Munich, but his education was interrupted by the First World War and service in the Austro-Hungarian Army. Wounded, he passed the time by studying astronautics. He apparently simulated weightlessness and worked out the design for a long-range liquid-propelled rocket, but his ideas were rejected by the War Office; after the war he submitted them as a dissertation for a PhD at Heidelberg University, but this was also rejected. Consequently, in 1923, whilst still an unknown mathematics teacher, he published his ideas at his own expense in the book The Rocket into Interplanetary Space. These included a description of how rockets could achieve a sufficient velocity to escape the gravitational field of the earth. As a result he gained international prestige almost overnight and learned of the work of Robert Goddard and Konstantin Tsiolkovsky. After correspondence with the Goddard and Tsiolkovsky, Oberth published a further work in 1929, The Road to Space Travel, in which he acknowledged the priority of Goddard's and Tsiolkovski's calculations relating to space travel; he went on to anticipate by more than thirty years the development of electric and ionic propulsion and to propose the use of giant mirrors to control the weather. For this he was awarded the annual Hirsch Prize of 10,000 francs. From 1925 to 1938 he taught at a college in Mediasch, Transylvania, where he carried out experiments with petroleum and liquid-air rockets. He then obtained a lecturing post at Vienna Technical University, moving two years later to Dresden University and becoming a German citizen. In 1941 he became assistant to the German rocket engineer Werner von Braun at the rocket development centre at Peenemünde, and in 1943 he began work on solid propellants. After the Second World War he spent a year in Switzerland as a consultant, then in 1950 he moved to Italy to develop solid-propellant anti-aircraft rockets for the Italian Navy. Five years later he moved to the USA to carry out advanced rocket research for the US Army at Huntsville, Alabama, and in 1958 he retired to Feucht, near Nuremberg, Germany, where he wrote his autobiography.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    French Astronautical Society REP-Hirsch Prize 1929. German Society for Space Research Medal 1950. Diesel German Inventors Medal 1954. American Astronautical Society Award 1955. German Federal Republic Award 1961. Institute of Aviation and Astronautics Medal 1969.
    Bibliography
    1923, Die Rakete zu den Planetenraumen; repub. 1934 as The Rocket into Interplanetary Space (autobiography).
    1929, Wege zur Raumschiffahrt [Road to Space Travel].
    1959, Stoff und Leben [Material and Life].
    Further Reading
    R.Spangenburg and D.Moser, 1990, Space People from A to Z, New York: Facts on File. H.Wulforst, 1991, The Rocketmakers: The Dreamers who made Spaceflight a Reality, New York: Crown Publishers.
    KF / IMcN

    Biographical history of technology > Oberth, Hermann Julius

  • 13 Циолковский

    Mathematics: Tsiolkovsky

    Универсальный русско-английский словарь > Циолковский

  • 14 Д-255

    HE ВСЕ ДОМА у кого highly coll, derog( Invar VP subj. w*tn бытье, usu. pres fixed WO
    s.o. is eccentric, has quirks, acts strangely, as if he is not quite normal: у X-a не все дома - X isn't playing with a full deck
    X doesn't have both oars in the water X isn't all there X isn't quite right in the head X's elevator doesn't go to the top floor X has a screw loose X has bats in his belfry (in limited contexts) (there's) nobody home upstairs.
    Циолковский пошел вниз по оврагу, опять полудумая-полубормоча: «...Один разум без воли - это ничто, и одна воля без разума тоже ничто...» Главарь оправил косоворотку, оглядел дружков... Один из оборванцев приложил палец к виску, покрутил - мол, не все дома у Птицы (Циолковского) (Евтушенко 2)....Tsiolkovsky went down the ravine, again lost in thought and muttering..., "Intelligence without will is nothing, and so is will without intelligence " The leader adjusted his shirt and looked over at his pals.. One of them put his finger to his temple and twirled it-that Bird wasn't playing with a full deck (2a).
    «Послушайте, вы, - сказал Ревкин, - вам надо срочно обратиться к врачу, вы больны, у вас не все дома» (Войнович 4). "Listen, you," said Revkin, uyou should see a doctor immediately, you're a sick man, you're not all there" (4a).
    Старый шлиссельбуржец - говорят, что над его кроватью висели кандалы, - он отличался крутым нравом. Проще говоря, у него не все были дома: в Ленинграде, заведуя там Госиздатом, он безумствовал, как хотел (Мандельштам 2). A former veteran of Schlusselberg- it is said that he still kept his manacles hanging over his bed—he was noted for his vile temper. He was, in fact, not quite right in the head. As head of the State Publishing House in Leningrad, he had behaved outrageously... (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-255

  • 15 не все дома

    НЕ ВСЕ ДОМА у кого highly coll, derog
    [Invar; VPsubj быть, usu. pres; fixed WO]
    =====
    s.o. is eccentric, has quirks, acts strangely, as if he is not quite normal:
    - у X-a не все дома X isn't playing with a full deck;
    - [in limited contexts](there's) nobody home upstairs.
         ♦ Циолковский пошел вниз по оврагу, опять полудумая-полубормоча: "...Один разум без воли - это ничто, и одна воля без разума тоже ничто..." Главарь оправил косоворотку, оглядел дружков... Один из оборванцев приложил палец к виску, покрутил - мол, не все дома у Птицы [Циолковского] (Евтушенко 2)....Tsiolkovsky went down the ravine, again lost in thought and muttering..., "Intelligence without will is nothing, and so is will without intelligence " The leader adjusted his shirt and looked over at his pals.. One of them put his finger to his temple and twirled it-that Bird wasn't playing with a full deck (2a).
         ♦ "Послушайте, вы, - сказал Ревкин, - вам надо срочно обратиться к врачу, вы больны, у вас не все дома" (Войнович 4). "Listen, you," said Revkin, "you should see a doctor immediately, you're a sick man, you're not all there" (4a).
         ♦ Старый шлиссельбуржец - говорят, что над его кроватью висели кандалы, - он отличался крутым нравом. Проще говоря, у него не все были дома: в Ленинграде, заведуя там Госиздатом, он безумствовал, как хотел (Мандельштам 2). A former veteran of Schlusselbergit is said that he still kept his manacles hanging over his bed - he was noted for his vile temper. He was, in fact, not quite right in the head. As head of the State Publishing House in Leningrad, he had behaved outrageously... (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не все дома

  • 16 впервые

    [см. тж. первый]
    In the course of this flight, orbital docking with an Agena target rocket was achieved for the first time.
    Special attention has been paid to the liquid-propellant rockets and engines that were originally outlined by К. Е. Tsiolkovsky.
    …the pilot-cosmonaut A. A. Leonov flying in the Voskhod-2 became the first man to step out into space…
    Luna-9 and Luna-13 were the first to soft-land on the Moon…

    Русско-английский словарь по космонавтике > впервые

  • 17 впервые предложенный

    Special attention has been paid to the liquid-propellant rockets and engines that were originally outlined by К. Е. Tsiolkovsky.

    Русско-английский словарь по космонавтике > впервые предложенный

  • 18 мечтать о

    Sixty years ago the Russian scientist Konstantin Tsiolkovsky dreamed of "ethereal cities"…

    Русско-английский словарь по космонавтике > мечтать о

  • 19 необходимость

    [см. в случае необходимости; в случае технической необходимости; стать практической необходимостью]
    Sixty years ago the Russian scientist Konstantin Tsiolkovsky dreamed of "ethereal cities", and explained the need for them as follows…

    Русско-английский словарь по космонавтике > необходимость

  • 20 обосновывать

    Sixty years ago the Russian scientist Konstantin Tsiolkovsky dreamed of "ethereal cities", and explained the need for them as follows…

    Русско-английский словарь по космонавтике > обосновывать

См. также в других словарях:

  • Tsiolkovsky rocket equation — Tsiolkovsky s rocket equation, or ideal rocket equation is named after Konstantin Tsiolkovsky, who independently derived it and published in his 1903 work [К. Э. Циолковский, Исследование мировых пространств реактивными приборами, 1903. It is… …   Wikipedia

  • Tsiolkovsky, Konstantin Eduardovich — ▪ Soviet scientist born Sept. 5 [Sept. 17, New Style], 1857, Izhevskoye, Russia died Sept. 19, 1935, Kaluga, Russia, U.S.S.R.       Russian research scientist in aeronautics and astronautics who pioneered rocket and space (space exploration)… …   Universalium

  • Tsiolkovsky State Museum of the History of Cosmonautics — The Konstantin E. Tsiolkovsky State Museum of the History of Cosmonautics ( ru. Государственный музей истории космонавтики имени К.Э.Циолковского) is the first museum in the world dedicated to the history of space exploration.… …   Wikipedia

  • Tsiolkovsky — /tsyawl kawf skee, kof /; Russ. /tsul kawf skyee/, n. Konstantin Eduardovich /kon steuhn teen ed wahr deuh vich/; Russ. /keuhn stun tyeen e dooh ahrdd deuh vyich/, 1857 1935, Russian inventor and rocket expert. * * * …   Universalium

  • Tsiolkovsky — /tsyawl kawf skee, kof /; Russ. /tsul kawf skyee/, n. Konstantin Eduardovich /kon steuhn teen ed wahr deuh vich/; Russ. /keuhn stun tyeen e dooh ahrdd deuh vyich/, 1857 1935, Russian inventor and rocket expert …   Useful english dictionary

  • Konstantin Tsiolkovsky — Born 17 September [O.S. 5 September] …   Wikipedia

  • Constantin Tsiolkovsky — Constantin Tsiolkovski Constantin Edouardovitch Tsiolkovski Constantin Edouardovitch Tsiolkovski (en russe : Константин Эдуардович Циолковский), né le 5 septembre 1857 à Ijevskoïe, dans l oblast de Riazan et mort à Kalouga le …   Wikipédia en Français

  • Konstantin Tsiolkovsky — Constantin Tsiolkovski Constantin Edouardovitch Tsiolkovski Constantin Edouardovitch Tsiolkovski (en russe : Константин Эдуардович Циолковский), né le 5 septembre 1857 à Ijevskoïe, dans l oblast de Riazan et mort à Kalouga le …   Wikipédia en Français

  • Konstantin Tsiolkovsky — Konstantin Eduardowitsch Ziolkowski. Ziolkowski Denkmal vor dem Kosmonautenmuseum in Moskau …   Deutsch Wikipedia

  • Konstantin Tsiolkovsky — Konstantin Eduardovitch Tsiolkovsky, físico ruso, nació el 17 de septiembre de 1857 en Izhevskoe, en la provincia de Ryazan, al sur de Moscú. Quinto hijo de un inmigrante polaco, Tsiolkovsky se educó por cuenta propia en las bibliotecas de Moscú… …   Enciclopedia Universal

  • Robert Goddard, Herman Oberth, Konstantin Tsiolkovsky — liquid fuel rockets …   Inventors, Inventions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»