-
1 tranco
m1) Арг., Пар., Ур., Ч. широ́кий шаг ( лошади)2) М. превыше́ние••al tranco (largo) Арг., Пар., Ур., Ч. — (кру́пной) ры́сью
al tranco y con buena letra Ч. — не торопя́сь; ≡ с чу́вством, с то́лком, с расстано́вкой
-
2 tranco
mбольшо́й шаг; тж прыжо́к, скачо́к (вперёд; раздвигая ноги)a trancos, tb a grandes trancos — больши́ми шага́ми; тж прыжка́ми
a trancos — перен поспе́шно; на бегу́; шаля́й-валя́й шутл
dar un tranco — а) широко́ шагну́ть б) пры́гнуть в) перешагну́ть, перепры́гнуть (через) что
-
3 tranco
m1) большой шаг; скачок3) разг. длинный стежок ( при штопке)4) Альб., Мурс. см. tala II5) Сант. камень ( в ручье для переправы)7) Мекс. превышение••en dos trancos loc. adv. — мигом; в два счёта -
4 tranco
-
5 tranco
сущ.1) общ. большой шаг, порог (двери)2) амер. скачок, крупный шаг (лошади)3) тех. топочный порог -
6 tranco
-
7 tranco
m1) большой шаг; скачок3) разг. длинный стежок ( при штопке)5) Сант. камень ( в ручье для переправы)6) Арг., Чили широкий шаг ( лошади)7) Мекс. превышение••a trancos loc. adv. — наспех, поспешно; кое-как
en dos trancos loc. adv. — мигом; в два счёта
-
8 Rogar al santo hasta pasar el tranco.
Мужик тонул - топор обещал, вытащили -топорища жаль.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Rogar al santo hasta pasar el tranco.
-
9 trancada
f1) см. tranco 1)2) Ар. см. trancazo 1)4) Кол. нагоняй, нахлобучка••en dos trancadas loc. adv. — в один миг, мгновенно, в два счёта -
10 tranquillo
m1) сноровкаcoger el tranquillo a (de) una cosa — наловчиться делать что-либо2) Ар. см. tranco 2) -
11 trancada
f1) см. tranco 1)3) Куба неуместная шутка; выходка; грубость4) Кол. нагоняй, нахлобучка••en dos trancadas loc. adv. — в один миг, мгновенно, в два счёта
-
12 tranquillo
m1) сноровка
См. также в других словарях:
tranco — 1. m. Paso largo o salto que se da abriendo mucho las piernas. 2. Umbral de la puerta. 3. tala (ǁ juego de muchachos). 4. tala (ǁ palo que sirve para este juego). al tranco. loc. adv. Arg.), Bol.), Chile, Par … Diccionario de la lengua española
tranco — s. m. 1. Salto largo das cavalgaduras. 2. Abalo; solavanco; comoção. 3. [Portugal: Regionalismo] Toro de lenha. 4. Pernada de árvore. 5. Tranca pequena … Dicionário da Língua Portuguesa
tranco — ► sustantivo masculino 1 Paso o salto largo que se da abriendo mucho las piernas: ■ dio un tranco para no pisar el charco. SINÓNIMO zancada 2 Escalón o parte inferior de una puerta o entrada. SINÓNIMO umbral 3 JUEGOS Juego de la tala. 4 … Enciclopedia Universal
Tranco — Le tranco ( à coup / secousse / pas large , en portugais) est un coup d épaule ou de dos qui consiste à déséquilibrer l adversaire pendant qu il effectue un déplacement ou un coup de pied. Le tranco se fait généralement en croisant les jambes en… … Wikipédia en Français
tranco — {{#}}{{LM SynT39275}}{{〓}} {{CLAVE T38320}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tranco{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(al andar){{♀}} paso • zancada • trancada = {{<}}2{{>}} {{♂}}(de una puerta){{♀}} umbral {{#}}{{LM … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tranco — sustantivo masculino 1) trancada, zancada. 2) umbral*, limen*, lumbral. * * * Sinónimos: ■ paso, zancada, trancada … Diccionario de sinónimos y antónimos
tranco — m. Paso largo … Diccionario Castellano
tranco — os. De origen incierto. (nom. m.) (Varios sitios) Umbral. Parte inferior o escalón de la puerta contrapuesto al dintel … Diccionario Jaén-Español
Pantano del Tranco — Saltar a navegación, búsqueda El Tranco … Wikipedia Español
Cabañas El Tranco — (Molco,Чили) Категория отеля: Адрес: camino Villarrica Pucon km.10,5 s/n playalin … Каталог отелей
Apartamentos El Tranco del Mar — (Альмуньекар,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Baja … Каталог отелей