-
1 Tereus
Tēreus, ĕi or ĕos, m., = Têreus.I.A king of Thrace, husband of Procne, the sister of Philomela, whom he violated, Hyg. Fab. 45; Ov. F. 2, 629; id. M. 6, 497, 6. 615; 6, 635; Mart. 14, 75, 1.—Hence, Tērĕĭdes, ae, m., the offspring of Tereus, i. e. his son Itys, Ov. Ib. 436.—II.The name of a tragedy by Attius, Cic. Att. 16, 2, 3; 16, 5, 1. -
2 Tereus
Tēreus, eī u. eos, Akk. ea, m. (Τηρεύς), König in Thrazien, Gemahl der Prokne, der Schwester der Philomela, Vater des Itys, schändete die Philomela und wurde zur Strafe in einen Wiedehopf verwandelt (s. Philomēlau. Procne), Hyg. fab. 45. Ov. fast. 2, 629: Genet. -ei, Verg. ecl. 6, 78: Genet. -eos, Stat. silv. 3, 3, 176. Mart. 4, 19, 4; 14, 75, 1: Akk. -ea, Verg. Aen. 11, 675. Ov. met. 6, 615 u. 647. Stat. Theb. 12, 480: Vok. -eu, Ov. met. 6, 497: Abl. -eo, ibid. 635. – Dav. Tērëidēs, ae, m. (Τηρΐδης), der Terëide, Sohn des Tereus, d.i. Itys, Ov. Ib. 432.
-
3 Tereus
Tēreus, eī u. eos, Akk. ea, m. (Τηρεύς), König in Thrazien, Gemahl der Prokne, der Schwester der Philomela, Vater des Itys, schändete die Philomela und wurde zur Strafe in einen Wiedehopf verwandelt (s. Philomela u. Procne), Hyg. fab. 45. Ov. fast. 2, 629: Genet. -ei, Verg. ecl. 6, 78: Genet. -eos, Stat. silv. 3, 3, 176. Mart. 4, 19, 4; 14, 75, 1: Akk. -ea, Verg. Aen. 11, 675. Ov. met. 6, 615 u. 647. Stat. Theb. 12, 480: Vok. -eu, Ov. met. 6, 497: Abl. -eo, ibid. 635. – Dav. Tērëidēs, ae, m. (Τηρΐδης), der Terëide, Sohn des Tereus, d.i. Itys, Ov. Ib. 432. -
4 Tereus
eī и eos m.Терей, царь Фракии, супруг Прокны, отец Итиса O -
5 Tereus
Τηρεύς, -έως, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tereus
-
6 Philomela
Philomēla, ae, f. (Φιλομήλα), I) Tochter des athenischen Königs Pandion, von Tereus, dem Gemahle ihrer Schwester Prokne, entehrt u., damit die Schandtat unentdeckt bliebe, der Zunge beraubt, weshalb Prokne den eigenen Sohn Itys dem Tereus zum Mahle vorsetzte. Als Tereus die Frauen verfolgte, wurde auf ihr Flehen Philomela von den Göttern in eine Nachtigall, Prokne in eine Schwalbe, Tereus in einen Wiedehopf verwandelt, Ov. met. 6, 424 sqq. Mart. 14, 75. – Nach altattischer Sage wird Prokne in die Nachtigall, Ph. in die Schwalbe verwandelt, bei röm. Dichtern zuw. Ph. als Mutter des Itys gen., s. Voß Verg. ecl. 6, 78 sqq. p. 49 sqq. – II) meton., philomēla, ae, f., die Nachtigall, Verg. georg. 4, 511. Cassiod. var. 8, 31, 7: phil. sibilans (zwitschernde), Sidon. epist. 2, 2, 14.
-
7 Philomela
Philomēla, ae, f. (Φιλομήλα), I) Tochter des athenischen Königs Pandion, von Tereus, dem Gemahle ihrer Schwester Prokne, entehrt u., damit die Schandtat unentdeckt bliebe, der Zunge beraubt, weshalb Prokne den eigenen Sohn Itys dem Tereus zum Mahle vorsetzte. Als Tereus die Frauen verfolgte, wurde auf ihr Flehen Philomela von den Göttern in eine Nachtigall, Prokne in eine Schwalbe, Tereus in einen Wiedehopf verwandelt, Ov. met. 6, 424 sqq. Mart. 14, 75. – Nach altattischer Sage wird Prokne in die Nachtigall, Ph. in die Schwalbe verwandelt, bei röm. Dichtern zuw. Ph. als Mutter des Itys gen., s. Voß Verg. ecl. 6, 78 sqq. p. 49 sqq. – II) meton., philomēla, ae, f., die Nachtigall, Verg. georg. 4, 511. Cassiod. var. 8, 31, 7: phil. sibilans (zwitschernde), Sidon. epist. 2, 2, 14.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Philomela
-
8 Bistones
Bistŏnes, um, m., = Bistones, the Bistones, a Thracian people south of Mount Rhodope, not far from Abdera, Plin. 4, 11, 18, § 42.—In the poets,B.In gen., for the Thracians, Luc. 7, 569; acc. Bistonas, Val. Fl. 3, 83; Sil. 2, 76.—II.Derivv.A.Bistŏnĭus, a, um, adj., = Bistonios, pertaining to the Bistones.1.Bistonian: plăgae. Lucr. 5, 30.—2.In gen., Thracian:B.rupes,
Prop. 2 (3), 30, 36:viri,
the Thracians, Ov. M. 13, 430:aqua,
id. H. 2, 90:sarissae,
id. P. 1, 3, 59:Minerva (as goddess of the warlike Thracians),
id. Ib. 377:Tereus,
Verg. Cul. 251:tyrannus,
i. e. the Thracian king Diomedes, Luc. 2, 163:aves, i. e. grues,
id. 3, 200:turbo,
i. e. a violent north wind, id. 4, 767:ensis Tydei,
Stat. Th. 2, 586: chelys, the lyre of the Thracian Orpheus, Claud. Rapt. Pros. praef. 2, 8 al.— Subst.: Bistŏ-nĭa, ae, f., = Bistonia, Thrace:Bistoniae magnus alumnus,
i. e. Orpheus, Val. Fl. 3, 159.—Bistŏnis, ĭdis, adj. f., = Bistonis, pertaining to the Bistones, for Thracian: ora. Ov. H. 15 (16), 344:2.terra,
id. P. 2, 9, 54: ales i. e. Procne, wife of the Thracian king Tereus, Sen. Agam. 670.—Subst., a Thracian woman:Bistonidum crines,
of the Thracian Bacchantes, Hor. C. 2, 19, 20; so Verg. Cir. 164, ubi v. Sillig. -
9 Bistonia
Bistŏnes, um, m., = Bistones, the Bistones, a Thracian people south of Mount Rhodope, not far from Abdera, Plin. 4, 11, 18, § 42.—In the poets,B.In gen., for the Thracians, Luc. 7, 569; acc. Bistonas, Val. Fl. 3, 83; Sil. 2, 76.—II.Derivv.A.Bistŏnĭus, a, um, adj., = Bistonios, pertaining to the Bistones.1.Bistonian: plăgae. Lucr. 5, 30.—2.In gen., Thracian:B.rupes,
Prop. 2 (3), 30, 36:viri,
the Thracians, Ov. M. 13, 430:aqua,
id. H. 2, 90:sarissae,
id. P. 1, 3, 59:Minerva (as goddess of the warlike Thracians),
id. Ib. 377:Tereus,
Verg. Cul. 251:tyrannus,
i. e. the Thracian king Diomedes, Luc. 2, 163:aves, i. e. grues,
id. 3, 200:turbo,
i. e. a violent north wind, id. 4, 767:ensis Tydei,
Stat. Th. 2, 586: chelys, the lyre of the Thracian Orpheus, Claud. Rapt. Pros. praef. 2, 8 al.— Subst.: Bistŏ-nĭa, ae, f., = Bistonia, Thrace:Bistoniae magnus alumnus,
i. e. Orpheus, Val. Fl. 3, 159.—Bistŏnis, ĭdis, adj. f., = Bistonis, pertaining to the Bistones, for Thracian: ora. Ov. H. 15 (16), 344:2.terra,
id. P. 2, 9, 54: ales i. e. Procne, wife of the Thracian king Tereus, Sen. Agam. 670.—Subst., a Thracian woman:Bistonidum crines,
of the Thracian Bacchantes, Hor. C. 2, 19, 20; so Verg. Cir. 164, ubi v. Sillig. -
10 Bistonis
Bistŏnes, um, m., = Bistones, the Bistones, a Thracian people south of Mount Rhodope, not far from Abdera, Plin. 4, 11, 18, § 42.—In the poets,B.In gen., for the Thracians, Luc. 7, 569; acc. Bistonas, Val. Fl. 3, 83; Sil. 2, 76.—II.Derivv.A.Bistŏnĭus, a, um, adj., = Bistonios, pertaining to the Bistones.1.Bistonian: plăgae. Lucr. 5, 30.—2.In gen., Thracian:B.rupes,
Prop. 2 (3), 30, 36:viri,
the Thracians, Ov. M. 13, 430:aqua,
id. H. 2, 90:sarissae,
id. P. 1, 3, 59:Minerva (as goddess of the warlike Thracians),
id. Ib. 377:Tereus,
Verg. Cul. 251:tyrannus,
i. e. the Thracian king Diomedes, Luc. 2, 163:aves, i. e. grues,
id. 3, 200:turbo,
i. e. a violent north wind, id. 4, 767:ensis Tydei,
Stat. Th. 2, 586: chelys, the lyre of the Thracian Orpheus, Claud. Rapt. Pros. praef. 2, 8 al.— Subst.: Bistŏ-nĭa, ae, f., = Bistonia, Thrace:Bistoniae magnus alumnus,
i. e. Orpheus, Val. Fl. 3, 159.—Bistŏnis, ĭdis, adj. f., = Bistonis, pertaining to the Bistones, for Thracian: ora. Ov. H. 15 (16), 344:2.terra,
id. P. 2, 9, 54: ales i. e. Procne, wife of the Thracian king Tereus, Sen. Agam. 670.—Subst., a Thracian woman:Bistonidum crines,
of the Thracian Bacchantes, Hor. C. 2, 19, 20; so Verg. Cir. 164, ubi v. Sillig. -
11 Bistonius
Bistŏnes, um, m., = Bistones, the Bistones, a Thracian people south of Mount Rhodope, not far from Abdera, Plin. 4, 11, 18, § 42.—In the poets,B.In gen., for the Thracians, Luc. 7, 569; acc. Bistonas, Val. Fl. 3, 83; Sil. 2, 76.—II.Derivv.A.Bistŏnĭus, a, um, adj., = Bistonios, pertaining to the Bistones.1.Bistonian: plăgae. Lucr. 5, 30.—2.In gen., Thracian:B.rupes,
Prop. 2 (3), 30, 36:viri,
the Thracians, Ov. M. 13, 430:aqua,
id. H. 2, 90:sarissae,
id. P. 1, 3, 59:Minerva (as goddess of the warlike Thracians),
id. Ib. 377:Tereus,
Verg. Cul. 251:tyrannus,
i. e. the Thracian king Diomedes, Luc. 2, 163:aves, i. e. grues,
id. 3, 200:turbo,
i. e. a violent north wind, id. 4, 767:ensis Tydei,
Stat. Th. 2, 586: chelys, the lyre of the Thracian Orpheus, Claud. Rapt. Pros. praef. 2, 8 al.— Subst.: Bistŏ-nĭa, ae, f., = Bistonia, Thrace:Bistoniae magnus alumnus,
i. e. Orpheus, Val. Fl. 3, 159.—Bistŏnis, ĭdis, adj. f., = Bistonis, pertaining to the Bistones, for Thracian: ora. Ov. H. 15 (16), 344:2.terra,
id. P. 2, 9, 54: ales i. e. Procne, wife of the Thracian king Tereus, Sen. Agam. 670.—Subst., a Thracian woman:Bistonidum crines,
of the Thracian Bacchantes, Hor. C. 2, 19, 20; so Verg. Cir. 164, ubi v. Sillig. -
12 Itys
Ĭtys, Ityos, Ityn or Itym, m., = Itus.I.Son of Tereus and Progne; he was killed by his mother and served up to his father for food; whereupon he was changed into a pheasant, Progne into a swallow, and Tereus into an owl, Ov. M. 6, 652 sq.—II.A Trojan, slain by Turnus, Verg. A. 9, 574; Prop. 3, 10, 10. -
13 Odrusae
Odrysae, ārum, m., = Odrusai, a people of Thrace, on the Hebrus, now Rumili, Liv. 39, 53; Plin. 4, 11, 18, § 40.—Written Odrŭsae, Tac. A. 3, 38.—Hence,II.Odrysĭus, a, um, adj., Odrysian, poet. for Thracian:rex,
Ov. M. 6, 490:tyrannus,
i. e. Tereus, id. R. Am. 459:dux,
i. e. Rhesus, id. A. A. 2, 130:domus,
i. e. of Tereus, king of Thrace, Sen. Thyest. 273:carmen,
of Orpheus, Val. Fl. 5, 440.— Subst.: Odrysĭus, ii, m., the Odrysian, Thracian, i. e. Orpheus, Val. Fl. 5, 100.—In plur.: Odrysii, ōrum, m., Odrysians, Thracians, Ov. P. 1, 8, 15. -
14 Odrysae
Odrysae, ārum, m., = Odrusai, a people of Thrace, on the Hebrus, now Rumili, Liv. 39, 53; Plin. 4, 11, 18, § 40.—Written Odrŭsae, Tac. A. 3, 38.—Hence,II.Odrysĭus, a, um, adj., Odrysian, poet. for Thracian:rex,
Ov. M. 6, 490:tyrannus,
i. e. Tereus, id. R. Am. 459:dux,
i. e. Rhesus, id. A. A. 2, 130:domus,
i. e. of Tereus, king of Thrace, Sen. Thyest. 273:carmen,
of Orpheus, Val. Fl. 5, 440.— Subst.: Odrysĭus, ii, m., the Odrysian, Thracian, i. e. Orpheus, Val. Fl. 5, 100.—In plur.: Odrysii, ōrum, m., Odrysians, Thracians, Ov. P. 1, 8, 15. -
15 Odrysii
Odrysae, ārum, m., = Odrusai, a people of Thrace, on the Hebrus, now Rumili, Liv. 39, 53; Plin. 4, 11, 18, § 40.—Written Odrŭsae, Tac. A. 3, 38.—Hence,II.Odrysĭus, a, um, adj., Odrysian, poet. for Thracian:rex,
Ov. M. 6, 490:tyrannus,
i. e. Tereus, id. R. Am. 459:dux,
i. e. Rhesus, id. A. A. 2, 130:domus,
i. e. of Tereus, king of Thrace, Sen. Thyest. 273:carmen,
of Orpheus, Val. Fl. 5, 440.— Subst.: Odrysĭus, ii, m., the Odrysian, Thracian, i. e. Orpheus, Val. Fl. 5, 100.—In plur.: Odrysii, ōrum, m., Odrysians, Thracians, Ov. P. 1, 8, 15. -
16 Odrysius
Odrysae, ārum, m., = Odrusai, a people of Thrace, on the Hebrus, now Rumili, Liv. 39, 53; Plin. 4, 11, 18, § 40.—Written Odrŭsae, Tac. A. 3, 38.—Hence,II.Odrysĭus, a, um, adj., Odrysian, poet. for Thracian:rex,
Ov. M. 6, 490:tyrannus,
i. e. Tereus, id. R. Am. 459:dux,
i. e. Rhesus, id. A. A. 2, 130:domus,
i. e. of Tereus, king of Thrace, Sen. Thyest. 273:carmen,
of Orpheus, Val. Fl. 5, 440.— Subst.: Odrysĭus, ii, m., the Odrysian, Thracian, i. e. Orpheus, Val. Fl. 5, 100.—In plur.: Odrysii, ōrum, m., Odrysians, Thracians, Ov. P. 1, 8, 15. -
17 bustum
būstum, ī n. [одного корня с comburo ]1) место сжигания умерших Lcr, St2) место пожара, пожарище PM3) могила, могильный курган (ingens ex terreno aggere b. V)vivum b. Lcr — живая могила (т. е. зверь, поедающий людей)b. nati O — Tereus ( съевший своего сына)4) губитель, гибель (tu, b. rei publicae! C) -
18 Ismarius
-
19 Bistones
Bistones, um, m. (Βίστονες), die Bistonen, eine thrazische Völkerschaft um Abdera u. Dicäa, am See Bistonis (stagnum Bistonum), Plin. 4, 42. – bei Dichtern im allg. = Thrazier, Sil. 2, 76: griech. Akk. -as, Lucan. 7, 569. Val. Flacc. 3, 83. Stat. Theb. 3, 221 M. – Dav.: A) Bistonis, idis, f. (Βιστονίς), bistonisch für thrazisch, Ov.: ales B., d.i. Prokne, die Gemahlin des thrazischen Königs Tereus, Sen. poët.: subst., die Thrazierin (thrazische Bacchantin), Hor. u. Ps. Verg. cir. – B) Bistonius, a, um (Βιστόνιος), a) bistonisch, plagae, Lucr. 5, 30. – b) im allg. = thrazisch, viri, Thrazier, Ov.: Minerva (als Göttin des kriegerischen Thraziens), Ov.: vates, d.i. Orpheus, Sil.: tyrannus od. rex, der thrazische König Diomedes, Lucan. u. Sidon.: aves, die Kraniche, Lucan.: turbo, heftiger Nordwind, Lucan.: chelys, die Leier des Thraziers Orpheus, Claud. – subst., Bistonia, ae, f. (Βιστονία), Bistonien = Thrazien, Bistoniae magnus alumnus, d.i. Orpheus, Val. Flacc. 3, 159.
-
20 bustum
bustum, ī, n. (von *buro, altlat. = uro) = τύμβος (Gloss.), die Leichenbrandstätte, I) im engern Sinne, die Stätte, wo der Leichnam verbrannt worden ist, das Brandlager, Lucr. 3, 904. Stat. silv. 5, 1, 226. – dah. a) meton., der verbrannte Leichnam, Stat. Theb. 12, 248. – übtr., von einer zerstörten Stadt, eine leere Brandstätte, Plin. 5, 73: von der Brandstätte des Altars, duobus digitulis tura in bustum arae iacere, Hier. ep. 14, 5. – II) im weitern Sinne, der über die Leichenasche aufgeworfene Grabhügel, die Grabstätte, das Grabmal, das Grab, excelso coacervatum aggere bustum, Catull.: ingens ex terreno aggere, Verg.: poena est, si quis bustum (nam id puto appellari τύμβον) aut monumentum violarit, Cic.: qui (Sardanapalus) incidi iussit in busto: Haec habeo, quae edi etc., Cic.: bustum in foro facere, Cic.: mactari in busto alcis, Cic.: busto alcis insultare, Hor.: Plur., bustis exisse feruntur, Ov. – poet., vom Magen eines menschenfressenden Tieres, viva videns vivo sepeliri viscera busto, sah den lebendigen Leib im lebendigen Grabe verschließen, Lucr. 5, 991: und vom Schlachtfelde, quoties civilia busta Philippos canerem, Prop. 2, 1, 27. – Ad Busta Gallica, eine Gegend in Rom, wo Kamillus die gefallenen Gallier hatte verbrennen u. beerdigen lassen, Varr. LL. 5, 157; vgl. Liv. 5, 48, 3; 22, 14, 11. – übtr., ein Grab = die Stätte, wo-, od. die Person, durch die etw. vernichtet wird, cui templum illud (Castoris) fuit arx civium perditorum, castellum forensis latrocinii, bustum legum omnium ac religionum, Cic.: tu, bustum rei publicae, Cic.: b. nati, v. Tereus, der seinen Sohn gegessen hatte, Ov.
См. также в других словарях:
Tereus — schneidet Philomela die Zunge heraus. Holzschnitt zu Ovids Metamorphosen v. Virgil Solis (1514–1562) Tereus (griechisch Τηρεύς) war in der griechischen Mythologie ein König der Thraker und stammte von Ares ab. Als seine Heimatstadt wird von … Deutsch Wikipedia
TEREUS — Rex Thracum, Martis ex Bistonide Nympha fil. qui, cum Prognen, Pandionis Athenarum regis filiam, uxorem duxisset, eius etiam sororem Philomelam per speciem visendae sororis abductam vitavit, vitiataeque lingoam praecidit, arctissimaeque eam… … Hofmann J. Lexicon universale
Tereus — {{Tereus}} Thrakerkönig, Sohn des Ares*, Verbündeter des Pandion*, der ihm seine Tochter Prokne* zur Frau gab. An deren Schwester Philomele** vergriff sich Tereus später und mußte dafür furchtbar büßen … Who's who in der antiken Mythologie
Tereus — [tē′rē əs] n. [L < Gr Tēreus] Gr. Myth. a king of Thrace: see PHILOMELA … English World dictionary
Tereus — Tereus, König von Daulis in Phokis, stand dem Pandion in einem Kriege bei u. erhielt von demselben die Hand seiner Tochter Prokne, welche ihm den Itys gebar; seine Unthat an seiner Schwägerin Philomele u. seine Strafe s.u. Philomele … Pierer's Universal-Lexikon
Tereus — Tereus, im griech. Mythus Sohn des Ares, Thrakerkönig in Daulis, ward in einen Wiedehopf (oder Habicht) verwandelt; s. Philomela … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tereus — Tereus, griechischer Mythos: Gemahl der Prokne, der Schwester der Philomela … Universal-Lexikon
Tereus — In Greek mythology, Tereus (Τηρεύς) was a son of Ares and husband of Procne. Procne and Tereus had a son, Itys.Tereus desired his wife s sister, Philomela. He forced himself upon her, then cut her tongue out and held her captive so she could… … Wikipedia
Tereus — /tear ee euhs, tear yoohs/, n. Class. Myth. a Thracian prince, the husband of Procne, who raped his sister in law Philomela and was changed into a hoopoe as a punishment. * * * ▪ Greek mythology in Greek legend, king of Thrace, or of Phocis … Universalium
Tereus — noun Etymology: Latin, from Greek Tēreus Date: 14th century the husband of Procne who rapes his sister in law Philomela … New Collegiate Dictionary
TEREUS — See PHILOMELA … The Nuttall Encyclopaedia