-
1 Teresina
География: (г.) Терезина (Бразилия) -
2 Teresina
-
3 Teresina
-
4 teresina
(0) терезина -
5 Teresina
Терезина Город на северо-востоке Бразилии, административный центр шт. Пиауи. 556 тыс. жителей (1990). Международный аэропорт. Пищевая, текстильная промышленность. Университет. Филологическая академия. Исторический музей. -
6 Teresina, PI, Brazil
Airports: THEУниверсальный русско-английский словарь > Teresina, PI, Brazil
-
7 Терезина
-
8 THE
1) Военный термин: transportable helicopter enclosure2) Техника: tape-handling equipment, tube heat exchanger3) Шутливое выражение: Turds Hear Evil4) Юридический термин: THREE HOURS EXTRA Television privileges5) Статистика: Thunderstorm Event6) Ветеринария: The Humane Environment7) Физиология: Thermometer8) Холодильная техника: tubular heat exchanger9) Имена и фамилии: Thomas Hewitt Edward Cat -
9 the
1) Военный термин: transportable helicopter enclosure2) Техника: tape-handling equipment, tube heat exchanger3) Шутливое выражение: Turds Hear Evil4) Юридический термин: THREE HOURS EXTRA Television privileges5) Статистика: Thunderstorm Event6) Ветеринария: The Humane Environment7) Физиология: Thermometer8) Холодильная техника: tubular heat exchanger9) Имена и фамилии: Thomas Hewitt Edward Cat -
10 (г.) Терезина
Geography: Teresina (Бразилия) -
11 Терезина
-
12 Терезина
( Бразилия) Teresina -
13 dall'a al fio (или alla zeta)
(обыкн. употр. с гл. говорения и восприятия) от начала до конца; от «а» до «я»; от доски до доски; от корки до корки:«Se volete ch'io v'aiuti, bisogna dirmi tutto, dall'a fino alla zeta». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
— Если вы хотите, чтобы я вам помог, нужно рассказать мне все, от альфы до омеги.«È stato solo nell'ultimo tempo che Miceni si diede quell'aria d'importanza... non prima, perché il signor Sanneo ha dovuto spiegargli tutto dall'a fino alla zeta». (I. Svevo, «Una vita»)
— Мичени стал задирать нос только в последнее время... Раньше синьору Саннео приходилось объяснять ему его обязанности от начала до конца.Teresina. —...tutte le volte che io le racconto una scena di gelosia, lei vuoi sapere ogni cosa dall'a alla zeta. (E. Possenti, «La nostra fortuna»)
Терезина. —...всякий раз, когда я ей рассказываю о сцене ревности, она хочет знать всю историю до мельчайших подробностей.(пример см. -A492) -
14 -B594
быстро, проворно, энергично:Enrica. — E tu ci resti volentieri al suo servizio?
Teresina. — Altro che! È un padrone simpatico; e la pensa alla bersagliera. (E. Possenti, «La nostra fortuna»)Энрика. — А ты охотно продолжаешь оставаться у него на службе?Терезина. — Еще бы! Он приятный начальник и такой энергичный.Alla bersagliera, il plotone raggiunge la bottega del barbiere. (V. Pratolini, «Cronache di poveri amanti»)
В одно мгновенье вся ватага очутилась у парикмахерской. -
15 -F609
у него перехватило дыхание, в зобу дыханье сперло; он онемел, лишился дара речи:Teresina (cui manca il fiato). — Ma chi ha potuto dire una cosa simile? Chi?. (I. Svevo, «Con la penna d'oro»)
Терезина (у которой перехватило дыхание). — Но кто мог сказать такое? Кто? -
16 -L841
mangiare le (или campare, vivere di) lucertole
питаться воздухом, святым духом:Un'altra persona, nel medesimo tempo, attirava sopra di sé, l'attenzione: Pierino. «O che ài mangiato anche te le lucertole?» gli domandava la Teresina. (B. Cicognani, «Villa Beatrice»)
В то же время внимание Терезины было привлечено к другому — к Пьерино. «Ты что, тоже морил себя голодом?» — спросила она. -
17 -P2262
(è) presto detto (тж. si fa presto a dire или a parlare)
легко сказать:Teresina. — Forse è meglio tu non le abbia detto niente... Si fa presto a parlare. Poi si subiscono le conseguenze. (I. Svevo, Con la penna d'oro»)
Терезина. — Может быть лучше бы тебе ей ничего не говорить... Ведь слово не воробей, а потом результаты — на собственной шкуре.Com'era il nostro gioco? È presto detto. (I. Calvino, «Le Cosmicomiche»)
В чем заключалась игра? Это не так-то просто,Fritz. — Conversate... conversate...
Nanda. — È presto detto. (G. Ferioli, «Donne»)Фриц. — Рассказывайте... рассказывайте...Нанда. — Легко сказать — рассказывайте.
См. также в других словарях:
Teresina (PI) — Teresina (Piauí) 5° 05′ 20″ S 42° 48′ 07″ W / 5.08888889, 42.8019444 … Wikipédia en Français
Teresina — Teresina … Wikipedia Español
Teresina — ist die Hauptstadt des brasilianischen Bundesstaates Piauí und hat 779.939 Einwohner (Stand April 2007[1]): Die Stadt wurde 1852 gegründet und erhielt ihren Namen zu Ehren der Kaiserin Teresa Maria Cristina von Neapel Sizilien. Sie war die erste… … Deutsch Wikipedia
Teresina — [tā΄rā zē′nä, ter΄ə zē′nə] city in NE Brazil, on the Parnaíba River: capital of Piauí state: pop. 599,000 … English World dictionary
Teresina — For the Polish village, see Teresina, Greater Poland Voivodeship. Teresina Municipality The Municipality of Teresina … Wikipedia
Teresina — Original name in latin Teresina Name in other language Poti, THE, Teresina, Terezina, Theresina, Therezina, Vila Nova do Poti, trzynh, Терезина State code BR Continent/City America/Fortaleza longitude 5.08917 latitude 42.80194 altitude 87… … Cities with a population over 1000 database
Teresina — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Brésil Teresina est la capitale de l État du Piauí ; Tersina de Goiás est une municipalité de l État de … Wikipédia en Français
Teresina — /ti rddi zee nah/, n. a port in NE Brazil, on the Parnahiba River. 388,922. Formerly, Therezina. * * * ▪ Brazil city, capital of Piauí estado (state), northeastern Brazil. The city lies along the Parnaíba River (there bridged to Timon in… … Universalium
Teresina — Sp Terezinà Ap Teresina L Brazilijos Piaui v jos centras … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Teresina — Admin ASC 2 Code Orig. name Teresina Country and Admin Code BR.20.2211001 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
Teresina (Piaui) — Teresina (Piauí) 5° 05′ 20″ S 42° 48′ 07″ W / 5.08888889, 42.8019444 … Wikipédia en Français