-
1 tone corrected perceived noise level in dB
Av. TPNdBУниверсальный русско-немецкий словарь > tone corrected perceived noise level in dB
-
2 Dual-Tone MultiFrequency
abbr. DTMFУниверсальный русско-немецкий словарь > Dual-Tone MultiFrequency
-
3 хвастаться
v1) gener. Maul voll nehmen, auf hohem Pferd sitzen, auftrumpfen (mit D), auftun, das Maul (weit) aufreißen, das Maul voll nehmen, die Backen voll nehmen, die Schnäuze weit aufreißen, ein großes Maul haben, eine große Schnäuze häben, hofieren, prachten, prahlen (чем-л.), protzen (mit D), (от собств.) rodomontieren, sich aufs höhe Pferd setzen, sich aufs höhe Roß setzen, sich beniemen, sich brüsten (чем-л.), sich großartig häben, sich großtun (mit D) (чем-л.), sich in die Brust werfen, sich rühmen (÷åì-ë.; G âûñîê. mit D), trumpfen, brüsten (чем-либо), renommieren, blagieren, bolen, flaxen, flächsen, (mit D) großmachen, (mit D) großtun (чем-л.), prachern, (mit D) sich großmachen2) colloq. Sprüche mächen, Wind machen, auf dem hohen Pferd sitzen, aufschneiden, dicke Töne reden, eine Stange angeben, großartig auftreten, große Töne reden, kohlen, sich dicktun, dicke Tone reden, angeben, auftrumpfen, großtun (чем-л.), protzen, schwadronieren3) dial. bohlen, pratschen4) obs. bramarbasieren5) swiss. sich auflassen6) S.-Germ. brodeln, sich berschen, sich berschten7) avunc. auf den Putz hauen, einen losen Rand haben, sich dick tun, sich dicke tun, dicktun8) low.germ. braschen -
4 бахвалиться
F prahlen, angeben* * *бахва́литься fam prahlen, angeben* * *бахва́л| иться<-юсь, -ишься> нсврефл prahlen, aufschneiden* * *v1) gener. Maul voll nehmen, auftun, den großen Mund häben, ein großes Maul häben, eine große Schnäuze häben, hochstapeln, prahlerische Reden führen, radotieren, renommieren, rodomontieren, großschnauzig daherreden, räubern2) colloq. auf den Putz hauen, aufschneiden, den Rachen aufsperren, dicke Töne reden, großartig auftreten, große Töne reden, großtun, schwadronieren3) obs. bramarbasieren4) avunc. auf die Pauke hauen -
5 верх
m (29; 'а/ 'у; на -у; pl. e.)1. (Npl. и) oberer Teil, Oberteil n; oberes Stockwerk n; Gipfel; Wagenverdeck n; pl. fig. Oberfläche f, Oberflächenwissen n;2. (Npl. а) Außenseite f, Oberseite f, rechte Seite f; fig. Höhepunkt, Spitze f; Oberhand f; pl. (a. и) Mus. hohe Töne; Oberschicht(en pl.) f; встреча f в верхах Gipfeltreffen n; на самом верху ganz oben; наверху, сверху* * *1. (Npl. -и́) oberer Teil, Oberteil n; oberes Stockwerk n; Gipfel; Wagenverdeck n; pl. fig. Oberfläche f, Oberflächenwissen n;2. (Npl. -а́) Außenseite f, Oberseite f, rechte Seite f; fig. Höhepunkt, Spitze f; Oberhand f; pl. ( auch -и́) MUS hohe Töne; Oberschicht(en pl.) f;встре́ча f в верха́х Gipfeltreffen n;* * *м1. (ве́рхняя часть) oberer Teil m, Spitze fна верху́ an der Spitze, ganz oben3. перен (вы́сшая сте́пень) Höhepunkt m, Gipfel mэ́то верх на́глости разг das geht auf keine Kuhhautбрать верх die Oberhand gewinnen* * *n1) gener. Ausbund (наглости, тупости и т. п.; ирон. тж. совершенства, остроумия и т. п.), Ausbund (наглости, тупости и т.п.; ирон. тж. совершенства, остроумия и т.п.), Dach (коляски), Dach (экипажа, клетки), Höhe, Höhepunkt (напр., счастья), Kolophon, Oberzeug (пальто), Obermaterial (верхняя часть обуви), Verdeck (автомобиля)2) geol. Hangendteil (свиты, пласта, залежи)3) Av. Dach (напр. кузова)4) liter. Gipfel5) lat. Nonplusultra6) milit. Aufsatz (автомобиля), Dach (автомобиля)7) construct. Aufsatz (буфета, экипажа), Kopf, Oberseite, Oberteil8) brit.engl. top9) auto. (складной) Verdeck (автомобиля)10) oil. Oberkante -
6 говорить громкие слова
Универсальный русско-немецкий словарь > говорить громкие слова
-
7 задаваться
задава́ть, <зада́ть> (-м, -шь; → дать) aufgeben; vorgeben; Frage stellen; Futter vorschütten; fam arrangieren, Ball geben; Furcht einjagen; Ton angeben; Rüffel verpassen;я тебе́ зада́м! fam du kriegst gleich was ab!;задава́ться (Prät. -лся, -ла́сь); Gedanken fassen (Т A);* * *v1) gener. blagieren, das Maul voll nehmen, einen Furz im Köpf häben, einen Nägel im Köpfe häben, einen höhen Nägel im Köpfe häben2) colloq. angeben, aufspielen, dicke Töne reden, eine Stange angeben, einen auf Schau machen, großtun, protzen, sich aufspielen, dicke Tone reden3) dial. bausen4) S.-Germ. sich berschen, sich berschten5) avunc. auf den Putz hauen, sich dick tun, sich dicke tun -
8 зазнаваться
F, < зазнаться> überheblich sein od. werden, angeben* * ** * *зазна|ва́тьсярефл sich viel einbilden, großtunне зазнава́йся! gib nicht so an!* * *v1) colloq. große Töne reden, großtun, strunzen2) avunc. dicke Töne reden3) pompous. sich überheben4) phras. über die Stränge schlagen -
9 гудок
м1) ( устройство) Húpe f; Siréne f ( сирена); Pféife f (напр. локомотива)2) ( звук) Húpsignal n; Schállsignal n; Pféifton m (умл.) ( локомотива)по гудку́ — mit der Siréne, mit dem Signál
фабри́чный гудо́к — Fabríksirene
трево́жный гудо́к — Alármsignal n
коро́ткие гудки ( по телефону) — kúrze Töne, Besétztzeichen n
дли́нные гудки — lánge Töne, Fréizeichen n
-
10 И пусть у гробового входа Младая будет жизнь играть
ngener. Und mag dann vor des Grabmals Innern Das junge Leben spielen nur, Und mögen jungen Lebens Töne Umspielen meines Grabes SpurУниверсальный русско-немецкий словарь > И пусть у гробового входа Младая будет жизнь играть
-
11 воспринимаемый шум с поправкой на тональность в дБ
Универсальный русско-немецкий словарь > воспринимаемый шум с поправкой на тональность в дБ
-
12 градации перехода от чёрного к белому
nradio. Schwarz-Weiß-TöneУниверсальный русско-немецкий словарь > градации перехода от чёрного к белому
-
13 двухтональный многочастотный набор номера
adjbrit.engl. Dual-Tone MultiFrequencyУниверсальный русско-немецкий словарь > двухтональный многочастотный набор номера
-
14 едва слышные звуки
conj.gener. kaum hörbare Töne -
15 едва уловимые звуки
conj.gener. kaum hörbare Töne -
16 жалобные звуки
adjgener. klagende Töne -
17 заговорить властным тоном
vgener. (с кем-л.) (j-m) gegenüber energische Töne anschlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > заговорить властным тоном
-
18 звуки замирают
ngener. die Töne schwinden -
19 звуки затихают
ngener. die Töne schwinden -
20 звуки разносятся по помещению
ngener. Töne schweben im RaumУниверсальный русско-немецкий словарь > звуки разносятся по помещению
См. также в других словарях:
Tone — (t[=o]n), n. [F. ton, L. tonus a sound, tone, fr. Gr. to nos a stretching, straining, raising of the voice, pitch, accent, measure or meter, in pl., modes or keys differing in pitch; akin to tei nein to stretch or strain. See {Thin}, and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Tone — may refer to: MusicTheory* Pitch (music), the perceived frequency of a note or sound (see also pure tone) * Note, the name of a pitch * Whole tone, or major second, a commonly occurring musical interval * Timbre, the quality of a musical note or… … Wikipedia
tone — [tōn] n. [ME < OFr & L: OFr ton < L tonus, a sound < Gr tonos, a stretching, tone < teinein, to stretch: see THIN] 1. a) a vocal or musical sound b) its quality 2. an intonation, pitch, modulation, etc. of the voice that expresses a… … English World dictionary
Tone — bezeichnet: Personen mit dem Vor , Nach oder Künstlernamen Tone, siehe Tone (Name) mehrere japanische Kriegsschiffe: Tone (1907), ein Geschützter Kreuzer Tone (1938), ein schwerer Kreuzer und Typschiff der Tone Klasse Tone (DE 234), eine U Jagd… … Deutsch Wikipedia
Tone — Tone, v. t. [imp. & p. p. {Toned}; p. pr. & vb. n. {Toning}.] 1. To utter with an affected tone. [1913 Webster] 2. To give tone, or a particular tone, to; to tune. See {Tune}, v. t. [1913 Webster] 3. (Photog.) To bring, as a print, to a certain… … The Collaborative International Dictionary of English
Tone — puede referirse a: Lugares: Río Tone (Inglaterra). Un río en Somerset, Inglaterra. Río Tone (Japón). Un río en la región de Kantō. Tone (Ibaraki). Distrito de Tone (Gunma), Japón. Tône, una prefectura en Togo. Barcos: Tone (1910) Tone (1938) Tone … Wikipedia Español
tone in — ˌtone ˈin [intransitive] [present tense I/you/we/they tone in he/she/it tones in present participle toning in past tense … Useful english dictionary
tone — UK US /təʊn/ noun [S] COMMUNICATIONS ► an electronic sound that you hear on a phone line: »Please leave your message after the tone. ● a busy tone Cf. a busy tone → See also DIAL TONE(Cf. ↑dial tone), DIALLING TONE … Financial and business terms
tone — ► NOUN 1) a musical or vocal sound with reference to its pitch, quality, and strength. 2) the sound of a person s voice, expressing a feeling or mood. 3) general character: trust her to lower the tone of the conversation. 4) (also whole tone) a… … English terms dictionary
tone — [n1] pitch, volume accent, emphasis, force, inflection, intonation, modulation, resonance, strength, stress, timbre, tonality; concept 65 tone [n2] attitude, spirit air, approach, aspect, character, condition, current, drift, effect, expression,… … New thesaurus
Tone — Tone, die Rückstände der Verwitterung tonerdehaltiger Silikatgesteine, unterschieden als magere Tone mit größerem, als fette mit geringem Sandgehalt. Ein sehr reiner Ton ist Kaolin (s.d.). Vgl. a. Aluminium … Lexikon der gesamten Technik