-
1 timme
timme (-n; -ar) Stunde f;en timmes resa einstündige Fahrt;en timmes väg eine Stunde (Wegs);varje timme stündlich;timme efter timme Stunde um Stunde;i timmar stundenlang;två timmars resa zweistündige Fahrt;om en timme in einer Stunde;per timme pro Stunde -
2 ha
ha1 [hɑː] ha!ha21. Hilfsverb haben; sein2. v/i haben, besitzen;jag har det bra es geht mir gut;man vet aldrig, var man har honom man weiß nie, wie man bei ihm dran ist;ha 'av abbrechen;ha 'bort verlieren; verlegen;ha e'mot dagegen haben;ha ngt e'mot ngn etwas gegen jdn haben;han har det e'mot sig es spricht gegen ihn;ha sin vilja 'fram seinen Willen durchsetzen;ha 'framför sig vor sich (Dat) haben;ha 'för sig machen, treiben; meinen, sich (Dat) einbilden;vi måste ha ngt varmt 'i oss umg wir müssen etwas Warmes in den Leib bekommen;ha 'kvar übrig haben;ha 'med sig mitbringen, mithaben;vem har han 'med sig? wen hat er bei sich?;ha 'ner herunterwerfen;ha om'kull umstoßen;ha 'på sig bei sich haben; anhaben, umhaben, tragen;ha en timme 'på sig eine Stunde Zeit haben;ha 'sönder zerschlagen, umg kaputtmachen -
3 halvtimme
halvtimme (-n; -ar) halbe Stunde -
4 heltimme
heltimme volle Stunde -
5 lektion
lektion [lɛk'ʃuːn] (-en; -er) Stunde f, Unterricht m; Lektion f;lektion i tyska Deutschstunde f, Deutschunterricht m;ge (ta) lektioner Stunden geben (nehmen [ för bei]) -
6 sen
nå sendå? na und?; und dann?;än sen då? was denn?, warum nicht?sen2 [seːn] spät; langsam;vid en sen timme zu später ( oder in vorgerückter) Stunde;sent på dagen spät am Tage;sent omsider endlich;inte vara sen att nicht zögern zu1. Adv dann, darauf, nachher;för … sedan vor;för länge sedan (schon) längst;för inte länge sedan neulich, kürzlich, unlängst;för ett år sedan vor einem Jahr;det är länge sedan es ist (schon) lange her;hur länge sedan är det? wie lange ist es her?2. Präp seit;sedan dess seitdem3. Konj nachdem, als; seit, seitdem -
7 stund
stund [stөnd] (-en; -er) Weile f; Weilchen n, Augenblick m;ljusa stunder lichte Augenblicke;hans sista stund har kommit sein letztes Stündlein hat geschlagen;från den stunden von dem Augenblick an, von Stund an;i denna stund in diesem Augenblick;om en stund nach einer Weile;på stunden augenblicklich, zur Stunde;på lediga stunder in den Mußestunden -
8 ta
ta [tɑː]ta ett foto eine Aufnahme machen;fan skall ta honom! hol’ ihn der Teufel!;ta och gör det! tu das!;ta dagen som den kommer in den Tag hineinleben;ta ansvaret die Verantwortung übernehmen;ta del av Kenntnis nehmen von;ta examen Examen machen;ta eld Feuer fangen;förstå att ta folk die Leute zu nehmen wissen;ta hand om sich annehmen (Gen); übernehmen;ta mod till sig sich ermannen;ta plats Platz nehmen, sich setzen;ta reda på sich erkundigen nach;ta ngn för ngt jdn für etwas halten;ta i ngn jdn anfassen;resan tar en timme die Reise dauert eine Stunde;det tar på krafterna es strengt an;det tog! das hat gesessen!ta 'av sig ablegen; (sich) ausziehen;ta 'av till vänster nach links abbiegen;ta 'bort wegnehmen;ta 'efter ngn i ngt jdm etwas nachmachen;ta e'mot annehmen, aufnehmen, entgegennehmen; Stoß: auffangen; Besuch: empfangen; fig im Wege sein; klemmen; widerstreben;ta 'fatt i ergreifen; (er)fassen;ta 'fram (her)vorholen;ta 'för sig zugreifen, zulangen, sich bedienen;ta i'gen zurücknehmen; einholen; nachholen;ta skadan i'gen sich schadlos halten;ta i'gen sig sich erholen;ta 'in (her)einnehmen; hereinholen; einführen; bestellen;ta 'med mitnehmen, mitbringen; einrechnen;ta 'ner herabnehmen, herablassen;ta 'om um'fassen; wieder'holen, wieder durchnehmen; nochmals nehmen;ta 'på (sig) aufsetzen; anziehen; umbinden;ta 'på sig skulden die Schuld auf sich (Akk) nehmen;ta 'till sig zu sich nehmen;ta till'baka zurücknehmen;ta 'upp aufnehmen; fig auch aufgreifen, anschneiden; (her)aufheben; heraufholen, heraufbringen; öffnen, aufmachen; herausnehmen; Netz: einholen; Kartoffeln: umg ausbuddeln; Lied: anstimmen;ta illa upp übel nehmen;ta 'upp sig sich herausmachen, sich bessern;ta 'ut herausnehmen, herausziehen; herausbringen;ta 'ut pengar Geld abheben ( på banken von der Bank);ta 'ut stegen (tüchtig) ausschreiten;ta 'ut varandra sich ausgleichen;ta 'ut sig sich verausgaben;ta 'ut så mycket som möjligt so viel wie möglich herausholen (av aus);ta 'vid anfangen; fortfahren;ta (illa) 'vid sig sich aufregen, sich (Dat) etwas zu Herzen nehmen;ta 'åt sig annehmen; fig sich getroffen fühlen;ta 'åt sig äran av ngt sich (Dat) etwas zur Ehre anrechnen;vad tar det åt dig? was hast du?det tar sig umg die Sache macht sich;det tar sig nog! es wird schon werden!;ta sig friheter sich (Dat) Freiheiten nehmen;ta sig för pannan sich (Dat) an die Stirn greifen;ta sig 'an sich annehmen (Gen);ta sig 'fram sich durchschlagen; sich zurechtfinden;vad tar du dig 'till! was hast du vor?; was unterstehst du dich?, was fällt dir ein!;ta sig 'samman sich zusammennehmen;ta sig 'upp hinaufkommen, hinaufklettern; hinaufgelangen; herausfinden; hinausgelangen: ta 'ut sig sich verausgaben
См. также в других словарях:
Stunde — Stunde: Das altgerm. Wort mhd. stunde, stunt »Zeit‹abschnitt›, Zeitpunkt; Gelegenheit, Mal; Frist«, ahd. stunta »Zeit‹punkt›, Stunde«, niederl. stond‹e› »Stunde«, aengl. stund »Zeitpunkt, Augenblick, Stunde«, schwed. stund »Weile, Augenblick« ist … Das Herkunftswörterbuch
Stunde — (lat. hora) [1], die Einheit der alten Kompaßteilung; sie ist gleich 15°, also gleich dem Winkel, um den sich die Erde in einer Stunde dreht. Die Stunde ist in Achtel mit Unterabteilungen geteilt, so daß man durch Schätzung Sechzehntel Achtel… … Lexikon der gesamten Technik
Stunde — Sf std. (8. Jh.), mhd. stunde, stunt, ahd. stunta, as. stunda Entlehnung. Aus g. * stundō f. Zeitabschnitt, Zeitpunkt, Mal, Stunde , auch in anord. ae. stund, afr. stunde. Der Bedeutung nach wäre eine Ableitung zu g. * stanþ a Vst. stehen denkbar … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stunde — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Er schlief eine halbe Stunde (lang). • Sie müssen um 18 Uhr nach Hause fahren, also haben sie viereinhalb Stunden. • Ich möchte in einer Stunde heimgehen … Deutsch Wörterbuch
Stunde — Stunde, 1) der 24. Theil eines Sterntages, eines währen od. mittleren Sonnentages, daher es Sternstunden, wahre u. mittlere Sonnenstunden, jede zu 60 Minuten, gibt. Im bürgerlichen Leben zählt man die beiden letzteren von Mitternacht zu Mittag, u … Pierer's Universal-Lexikon
Stunde — Stunde, der 24. Teil eines Tages, der wieder in 60 Minuten zu 60 Sekunden geteilt wird. Die Zeichen dafür sind h, d. h. hora oder S., m und 8; es ist also 5h12m51,58 soviel wie 5 Stunden, 12 Min. 51,5 Sek. Die meisten zivilisierten Völker fangen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stunde — Stunde, die lustige Sylphide des nie rastenden Wechsels, die Diakonissin am Altare der Vergänglichkeit, eine der Unterpriesterinnen am Sonnen und Schattentempel der Zeit, deren 24, die Licht und Nachthalbschied des Tages bildend, in melodischen… … Damen Conversations Lexikon
Stunde — Stunde, der 24. Theil eines Tages; man unterscheidet Stern S., mittlere u. wahre Sonnen S. (s. Sonnenzeit und Sternzeit). Die mittleren Sonnen S.n zeigen die Taschen u. Pendeluhren, die wahren Sonnen S.n die Sonnenuhren. Die S. wird in 60 Minuten … Herders Conversations-Lexikon
Stunde — Stunde,die:1.⇨Unterrichtsstunde–2.zurS.:⇨jetzt(1);zujederS.:⇨immer(1);vonStundan:⇨seitdem(1);inelfter/zuvorgerückterS.:⇨spät(1);zunächtlicher/nachtschlafenderS.:⇨nachts;dieschwereS.:⇨Geburt(1);dieblaueS.:⇨Abenddämmerung;diel … Das Wörterbuch der Synonyme
Stunde — sechzig Minuten; Vierundzwanzigstel eines Tages * * * Stun|de [ ʃtʊndə], die; , n: 1. a) Zeitraum von 60 Minuten: eine halbe, viertel, ganze, volle, gute, knappe Stunde; sie musste zwei Stunden warten; eine Stunde früher, später; eine Stunde vor… … Universal-Lexikon
Stunde — 1. All Stunden sind nich lik, segt Behrwald. – Hoefer, 51. 2. Alle Stund ein Schritt und alle Wirthshäuser Einkehr ist übel gehauset. – Chaos, 768. 3. Alle Stunden verwunden, die letzte tödtet. Umschrift einer Thurmuhr. (Harms, 165.) 4. Besser… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon