-
1 Standlinie
(f)базис -
2 astronomische Standlinie
milit. ASLУниверсальный русско-немецкий словарь > astronomische Standlinie
-
3 линия положения
-
4 астрономическая линия положения
adjmilit. astronomische StandlinieУниверсальный русско-немецкий словарь > астрономическая линия положения
-
5 база
f Basis, Grundlage; Mil. Stützpunkt m; Depot n; Station; Herberge* * *ба́за f Basis, Grundlage; MIL Stützpunkt m; Depot n; Station; Herberge* * *ба́з|а<-ы>ж1. (осно́ва) Basis f, Grundlage fзаложи́ть ба́зу для чего́-л. den Grundstein [o das Fundament] legen für +akkба́за тамо́женной оце́нки Zollbemessungsgrundlage f2. (това́рный склад) Warenlager nt* * *
1. prepos.ornit. Kuckucksweihe (Aviceda)
2. n1) gener. Achsabstand (автомобиля, трактора и т.п.), Achsstand (автомобиля, трактора и т.п.), Basen, Basis, (временная) Durchgangsheim (напр., туристская), Grundlage, Grundlage (основание, фундамент), Substruktion, (радиотелефона) Basisstation, (опорная) Stützpunkt3) geol. Base, Eichstrecke4) Av. Achsenabstand (колёс шасси), Achsstand (колёс шасси), Basislänge5) milit. (военно-морская) Ausgangshafen, Radstand (шасси автомобиля), Rückhalt, (военная) Stützpunkt6) eng. Achsabstand, Basisfläche, Basiszahl, Bezugslinie, Block (транзистора), Drehzapfenentfernung (вагона), Grundfläche, Grundlinie, Radstand (шасси), Bezug (для замеров, обработки), Radabstand (автомобиля, вагона, локомотива), Radstand (автомобиля, вагона, локомотива)7) construct. Fuß8) math. Standlinie9) railw. Abstand der Achsen (вагона, локомотива, тележки), Abstand der Drehpfannenbolzen (вагона или локомотива), Achsenabstand (вагона, локомотива, тележки), Achsenabstand (напр. вагона, локомотива, тележки), Achsenabstand, Achsenentfernung (вагона, локомотива, тележки), Achsstand (вагона, локомотива, тележки), Achsstand (напр. вагона, локомотива, тележки), Achsstandmaß (вагона, локомотива, тележки), Drehpunktabstand (вагона иди локомотива), Drehzapfenabstand (вагона иди локомотива), Drehzapfenentfernung (вагона иди локомотива), Radabstand (тележки, вагона), Radstand (тележки, вагона), Achsstand (автомобиля, вагона, локомотива)10) law. Materiallager, Stützpunkt, Warenlager11) econ. Lager, Niederlage, Niederlassung12) auto. Basiselektrode (транзистора), Radabstand (автомобиля), Radstand (автомобиля), Achsabstand (напр. автомобиля), Achsstand (напр. автомобиля)14) artil. Unterlage15) radio. Basis (расстояние между двумя радионавигационными станциями), Basis (расстояние между микрофонами или громкоговорителями стереосистемы)16) photo. Basis (дальномера)17) electr. Basis (биполярного транзистора), Basis (транзистора), Basiselektrode18) IT. Ausgangsadresse (адреса), Bezugsadresse (адреса), Grundadresse19) oil. Station20) mech.eng. Bezugsfläche21) busin. Zentrale22) microel. Basisadresse, Basisschicht23) f.trade. Zentralstelle24) wood. Maßbezug25) tel. (беспроводного телефона) Feststation -
6 базис
m Basis, Grundlage f* * *ба́зис m Basis f, Grundlage f* * *ба́зис<-а>м Basis fба́зис нало́говых расчётов Steuerbemessungsgrundlage fба́зис существова́ния Existenzgrundlage f* * *n1) gener. Base, Basen, Grundfläche, Grundlage, Grundlinie (при геодезической съёмке), Basis2) comput. Basissystem3) geol. (Pelm.) Basis, Basisfläche (моноэдр, базальная грань кристалла), Basislinie, Mesostasis, Zwischenmasse4) Av. Basislänge5) phil. (тк.sg) Basis6) eng. Elementarkörper (кристаллической решётки), Elementarzelle (кристаллической решётки), Grundbaustein, Grundseite, Grundzahl7) math. Grundlinie, Standlinie8) econ. Bezugsgrundlage10) artil. Querbalken11) road.wrk. Fuß, Grund12) phys. Grundzelle14) oceanogr. Vermessungsgrundlinie15) shipb. Träger -
7 базовая линия
adj1) Av. Bezugslinie (гребёнки хвостовика)2) eng. Basislinie3) artil. Bezugslinie4) geodes. Standlinie5) mech.eng. Grundlinie6) wood. Maßbezug -
8 выходить на указанную линию
vnav. Standlinie einnehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > выходить на указанную линию
-
9 занимать позицию
v1) gener. in Stellung gehen, in die Stellung einrücken2) navy. Posten einnehmen3) milit. Aufstellung nehmen, eine Stellung besetzen (противника), eine Stellung beziehen, eine Stellung beziehen (ñâîþ), eine Stellung einnehmen (противника), in Stellung gehen (ñâîþ), in Stellung liegen, in einer Stellung liegen4) nav. Posten besetzen, Standlinie einnehmen, Stellung einnehmen (место в строю), sich setzen -
10 линия Сомнера
-
11 линия нахождения
nmilit. Standlinie -
12 линия опоры при стоянии
ntextile. (корпуса человека) StandlinieУниверсальный русско-немецкий словарь > линия опоры при стоянии
-
13 линия положения по береговым ориентирам
nshipb. terrestrische StandlinieУниверсальный русско-немецкий словарь > линия положения по береговым ориентирам
-
14 линия положения по визуальным наблюдениям
nshipb. visuell erhaltene StandlinieУниверсальный русско-немецкий словарь > линия положения по визуальным наблюдениям
-
15 линия положения по системе Лоран
nAv. (при определении местонахождения) Loran-StandlinieУниверсальный русско-немецкий словарь > линия положения по системе Лоран
-
16 линия положения самолёта
nmilit. Standlinie des FlugzeugesУниверсальный русско-немецкий словарь > линия положения самолёта
-
17 линия равных высот
-
18 позиция
n1) gener. Auffassung, Haltung, Lage, Manier (борьба), Platz, Position (плана), Sicht, Ständpunkt, Einstellung, (шахматная) Stellung, Klingenlage (фехтование), Standpunkt2) geol. Standort3) liter. Perspektive4) milit. Bogenstellung (напр. в излучине реки), Stellungsabschnitt5) eng. Posten (в бухгалтерии), Slot, Stelle6) econ. Posten (напр., товарная), Position (напр. товарная), Posten (напр. товарная), Zeile (перфокарты)7) account. Posten8) fin. Feld9) auto. Station (при обработке), Stellung, Stellung, Stellung, Stellung10) psych. Attitüde Attitüde, Status (положение субъекта в системе межличностных отношений, определяющее его права, обязанности и привилегии), Stellungnahme11) weld. Station (обработки)12) patents. Bezugszahl (на чертеже), Bezugszeichen (на чертеже), Positionsbezeichnung, Positionszahl13) f.trade. Stellung (òê. sg), Position (финансовые активы, которыми банк или брокер владеет или должен кому-л.), Posten (товарная)14) hydraul. Schaltstellung15) nav. Standlinie16) choreogr. Fassung -
19 разведка веером с позиции
nУниверсальный русско-немецкий словарь > разведка веером с позиции
-
20 base
I 1. noun1) (of lamp, pyramid, wall, mountain, microscope) Fuß, der; (of cupboard, statue) Sockel, der; (fig.) (support) Basis, die; (principle) Ausgangsbasis, die; (main ingredient) Hauptbestandteil, der; (of make-up) Grundlage, die3) (Baseball) Mal, dasget to first base — (fig. coll.) [wenigstens] etwas erreichen
4) (Archit., Geom., Surv., Math.) Basis, die5) (Chem.) Base, die2. transitive verb1) gründen (on auf + Akk.)be based on something — sich auf etwas (Akk.) gründen
base one's hopes on something — seine Hoffnung auf etwas (Akk.) gründen
a book based on newly discovered papers — ein Buch, das auf neu entdeckten Dokumenten basiert
2) in pass.be based in Paris — (permanently) in Paris sitzen; (temporarily) in Paris sein
3)II adjectivebase oneself on — sich stützen auf (+ Akk.)
1) (morally low) niederträchtig; niedrig [Beweggrund]* * *I 1. [beis] noun1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) die Basis, das Unterteil2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) die Grundlage3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) der Ausgangspunkt2. verb((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) stützen, gründen- academic.ru/5645/baseless">baselessII [beis] adjective(wicked or worthless: base desires.) niederträchtig- basely- baseness* * *base1[beɪs]I. n1. (bottom) of mountain, tree, lamp Fuß m; of vase, glass Boden m; of statue, sculpture, column Sockel m, Fuß m; ANAT of spine Basis f, Unterteil nt\base of the brain Gehirnbasis f9. MATH (number) Grundzahl f, Basis f; (of triangle) Basis f, Grundlinie f, Grundseite f; (for solids) Grundfläche fto touch second \base bis zur zweiten Base kommen13.II. vt1.2. (taken from)3. (prove)base2[beɪs]\base crime niederträchtiges [o feiges] Verbrechen\base motives niedere Beweggründe* * *I [beɪs]1. n1) (= lowest part) Basis f; (= that on which sth stands also) Unterlage f; (ARCHIT, of column also) Fuß m; (= support for statue etc) Sockel m; (of lamp, tree, mountain) Fuß m; (= undercoat also) Grundierung fat the base (of) — unten (an +dat )
2) (= main ingredient) Basis f, Haupt- or Grundbestandteil mat or on second base — auf Mal or Base 2, auf dem zweiten Mal or Base
to touch base ( US inf ) — sich melden (with bei)
to touch or cover all the bases ( US fig ) — an alles denken
2. vtto be based on — ruhen auf (+dat); (statue) stehen auf
the supports are firmly based in concrete — die Stützen sind fest in Beton eingelassen
2) (fig) opinion, theory gründen, basieren (on auf +acc); hopes, theory also setzen (on auf +acc); relationship also bauen (on auf +acc)to be based on sb/sth — auf jdm/etw basieren; (hopes, theory also) sich auf jdn/etw stützen
to base one's technique on sb/sth —
he tried to base his life on this theory — er versuchte, nach dieser Theorie zu leben
the company is based in London — die Firma hat ihren Sitz in London
III am based in Glasgow but cover all of Scotland — mein Büro ist in Glasgow, aber ich bereise ganz Schottland
adj (+er)1) motive, character niedrig; person, thoughts, action, lie, slander gemein, niederträchtig* * *base1 [beıs]A s2. fig Ausgangspunkt m, -basis f3. Grund-, Hauptbestandteil m (einer Arznei etc), Grundstoff m4. CHEM Base f5. ARCH Basis f, Sockel m, Postament n (einer Säule etc)6. MATHa) Basis f, Grundlinie f oder -fläche fb) Träger m (einer Punktreihe)c) Basis f, Grundzahl f (eines Logarithmen- oder Zahlensystems oder einer Potenz)d) Bezugsgröße f8. BIOLa) Befestigungspunkt m (eines Organs)b) Basis f, Unterteil n/m:base of the brain ANAT Gehirnbasis9. MILa) Standort mc) (Luftwaffen- etc) Stützpunkt md) Etappe fbe off base US umg auf dem Holzweg sein;he didn’t get to first base with her US umg er hat bei ihr überhaupt nichts erreicht;touch base with US umg sich in Verbindung setzen mita) Start(punkt) mb) Ziel(punkt) n(m)12. LING Stamm m13. TECHa) Montage-, Grundplatte f, Sockel m, Gestell nb) (Gehäuse-, Maschinen) Unterteil n/mc) Fundament n, Unterlage f, Bettung fd) Sohle f (einer Mauer)e) Trägerstoff m (z. B. für Magnetschicht)14. ELEK (Lampen-, Röhren) Sockel m, (-)Fassung fB v/t1. stützen, gründen ( beide:on, upon auf akk):base one’s hopes on seine Hoffnungen bauen auf (akk);3. eine Basis bilden fürC adj als Basis dienend, Grund…, Ausgangs…base2 [beıs] adj (adv basely)1. gemein, niederträchtig:base motives niedrige Beweggründe2. minderwertig4. falsch, unecht:a) Br Falschgeld n,b) US Scheidemünze f5. LING unrein, unklassisch6. JUR Br HIST dienend:base estate durch gemeine Dienstleistungen erworbenes Lehen7. MUS obs Bass…:base tones Basstöne8. obs niedrigen Standes9. obs unehelich* * *I 1. noun1) (of lamp, pyramid, wall, mountain, microscope) Fuß, der; (of cupboard, statue) Sockel, der; (fig.) (support) Basis, die; (principle) Ausgangsbasis, die; (main ingredient) Hauptbestandteil, der; (of make-up) Grundlage, die3) (Baseball) Mal, dasget to first base — (fig. coll.) [wenigstens] etwas erreichen
4) (Archit., Geom., Surv., Math.) Basis, die5) (Chem.) Base, die2. transitive verb1) gründen (on auf + Akk.)be based on something — sich auf etwas (Akk.) gründen
base one's hopes on something — seine Hoffnung auf etwas (Akk.) gründen
a book based on newly discovered papers — ein Buch, das auf neu entdeckten Dokumenten basiert
2) in pass.be based in Paris — (permanently) in Paris sitzen; (temporarily) in Paris sein
3)II adjectivebase oneself on — sich stützen auf (+ Akk.)
1) (morally low) niederträchtig; niedrig [Beweggrund]* * *n.Basis Basen f.Grund ¨-e m.Grundzahl f.Sockel - m.Unterlage f.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Standlinie — Standlinie, so v.w. Basis, s.u. Aufnehmen … Pierer's Universal-Lexikon
Standlinie — Standlinie, s. Aufnahme, S. 95. – In der geographischen Ortsbestimmung auf See heißt S. eine auf der Karte gezeichnete Linie, auf der sich nach der Messung einer Gestirnshöhe der Beobachter befinden muß. Jede Höhenmessung eines Gestirns liefert… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Standlinie — Als Standlinie (engl. line of position, LOP) wird in der klassischen Navigation eine annähernd gerade Linie auf der Erdoberfläche bezeichnet, auf der sich zufolge einer Messung der Standpunkt des Beobachters befinden muss. Der Allgemeinfall einer … Deutsch Wikipedia
Standlinie — Stạnd|li|nie 〈[ njə] f. 19〉 bei der Ortsbestimmung durch Peilen od. astronom. Navigation ermittelte Linie, auf der sich ein Wasser od. Luftfahrzeug befindet * * * Standlini|e, auf der Erdoberfläche oder im Raum befindliche Linie, die mit einer … Universal-Lexikon
Standlinie, die — Die Standlinie, plur. die n, die Linie, wo man stehet, eine gewisse Fläche zu übersehen. So ist es im Feldmessen diejenige Linie, aus deren beyden Enden man eine Figur in den Grund legt; Linea stationis. S. Standpunct … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Standlinie — in der Navigation zur Ortsbestimmung erforderliche Linie. Der Schnittpunkt zweier oder mehrerer Standlinien ist der Standort … Maritimes Wörterbuch
Astronomische Standlinie — Als astronomische Standlinie wird ein geometrischer Ort für die eigene Position (geografische Breite und Länge) bezeichnet, der in der Nautik und auf Expeditionen durch Messung des Höhenwinkels von Sternen bestimmt wird. Von einem genäherten… … Deutsch Wikipedia
Terrestrische Navigation — nennt man die Standortbestimmung auf See mit Hilfe von terrestrischen Standlinien, die in eine Seekarte eingezeichnet werden. (Nach den gleichen Prinzipien funktioniert jedoch auch die Navigation mit Kompass und Karte im Gelände). Eine Standlinie … Deutsch Wikipedia
Versegelungspeilung — Terrestrische Navigation ist die Standortbestimmung auf See mit Hilfe von terrestrischen Standlinien, die in eine Seekarte eingezeichnet werden. Eine Standlinie ist eine Linie, auf der sich das Schiff zum Zeitpunkt der Beobachtung befindet, also… … Deutsch Wikipedia
Vierstrichpeilung — Terrestrische Navigation ist die Standortbestimmung auf See mit Hilfe von terrestrischen Standlinien, die in eine Seekarte eingezeichnet werden. Eine Standlinie ist eine Linie, auf der sich das Schiff zum Zeitpunkt der Beobachtung befindet, also… … Deutsch Wikipedia
Aufnehmen [2] — Aufnehmen (Meßk.), einen Naturgegenstand durch perspectivische Durchschnitts od. bes. Grundrißzeichnung darstellen. Man denkt sich in letzterem Falle das Auge lothrecht über jedem einzelnen projectirten Punkt des Risses, in der Vogelperspective,… … Pierer's Universal-Lexikon