-
1 sputum
-
2 spooler
-
3 spoof
-
4 spook
[spu:k] n -
5 spooky
-
6 spool
-
7 spoon
[spu:n] nkitchen \spoon Kochlöffel m;perforated/slotted \spoon durchlöcherter/geschlitzter Löffel;wooden \spoon Holzlöffel m1) ( with a spoon)to \spoon sth etw löffeln2) sports -
8 spurious
falsch -
9 sputum
spu·tum [ʼspju:təm, Am -t̬-] nto cough up \sputum Schleim husten -
10 бесследный
spúrlos -
11 плеваться
spúcken vi, spéien (непр.) vi -
12 след
в разн. знач. die Spur =, enсве́жие, глубо́кие, заме́тные следы́ — frísche, tíefe, mérkliche Spúren
следы́ челове́ка — die Spúren éines Ménschen
следы́ за́йца [за́ячьи следы́] — Hásenspuren
следы́ ног — Fúßspuren
следы́ кро́ви — Blútspuren
следы (от) колёс — Rádspuren
следы́ преступле́ния — die Spúren éines Verbréchens
следы́ войны́, разруше́ния — die Spúren des Kríeges, der Zerstörung
следы́ было́й красоты́ — die Spúren vergángener Schönheit
следы́ на снегу́, на песке́ — Spúren im Schnee, im Sand
иска́ть, уви́деть, обнару́жить след — éine Spur súchen, séhen, entdécken
потеря́ть чей-л.след — jmds. Spur verlíeren
напа́сть на след престу́пника — dem Verbrécher auf die Spur kómmen [dem Verbrécher auf der Spur sein]
идти́ по следу — éine Spur verfólgen [éiner Spur fólgen]
На доро́ге видны́ следы́ маши́ны. — Auf der Stráße sind die Spúren eines Áutos zu séhen.
На руке́ оста́лся след от ра́ны. — An der Hand war noch étwas von der Wúnde zu séhen.
Престу́пник не оста́вил никаки́х следо́в. — Der Verbrécher hinterlíeß kéine Spúren.
Боле́знь оста́вила свои́ следы́. — Die Kránkheit hat íhre Spúren hinterlássen.
-
13 spoof
* * *[spu:f](a ridiculous imitation, intended to be humorous.) der Schwindel* * *[spu:f]I. nto do a \spoof on [or of] sth etw parodierenII. vt1. (do satire of)▪ to \spoof sth etw parodieren* * *[spuːf] (inf)1. n1) (= parody) Parodie f (of auf +acc)2. adj attrpoem, programme etc parodiert; version verballhornt3. vt(= parody) novel parodieren; poem also verballhornen* * *spoof [spuːf] umgA s1. a) Ulk mb) Humbug m umg, Schwindel m2. a) Parodie f (of, on auf akk)b) Persiflage fB v/t1. a) verulkenb) beschwindeln2. a) parodierenb) persiflierenC v/i schwindeln* * ** * *v.reinlegen v. -
14 spook
noun(joc.) Geist, der; Gespenst, das* * *[spu:k](a ghost.) der Spuk- academic.ru/69757/spooky">spooky- spookiness* * *[spu:k]I. nII. vt esp AM* * *[spuːk] (inf)1. n1) Gespenst nt2. vt(esp US: frighten) einen Schrecken einjagen (+dat)* * *spook [spuːk]A s1. umg Geist m, Gespenst n2. US sl komischer Kauz3. US sl Ghostwriter mB v/tC v/i besonders US umg erschrecken* * *noun(joc.) Geist, der; Gespenst, das* * *n.Spuk nur sing. m. -
15 spool
nounSpule, die* * *[spu:l]2) (the amount of thread, film etc held by such a holder: She used three spools of thread in one week.) die Spule* * *[spu:l]I. n Rolle f, Spule fa \spool of film eine FilmrolleII. vt1. (wind)to \spool a cassette/a thread eine Kassette/einen Faden aufspulen2. COMPUTto \spool a file eine Datei spulen* * *[spuːl]1. n (PHOTon sewing machine) Spule f; (on fishing line) Rolle f; (for thread) (Garn)rolle f; (of thread) Rolle f2. vt (COMPUT)file spulento spool a print job — einen Druckauftrag in die Warteschlange stellen
* * *spool [spuːl]A s Spule f:a spool of thread eine Rolle ZwirnB v/t & v/i (sich) (auf)spulen* * *nounSpule, die* * *n.Bandspule f. v.aufspulen v. -
16 spoon
nounLöffel, derbe born with a silver spoon in one's mouth — mit einem goldenen od. silbernen Löffel im Mund geboren werden
* * *[spu:n] 1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) der Löffel2) (a spoonful.) der Löffel2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) löffeln- academic.ru/69768/spoonful">spoonful- spoon-feed* * *[spu:n]I. nperforated/slotted \spoon durchlöcherter/geschlitzter Löffelwooden \spoon Holzlöffel m3. MUS▪ \spoons pl Löffel plII. vtto \spoon sth etw löffeln2. SPORTto \spoon the ball den Ball schlenzen* * *[spuːn]1. nLöffel m → silverSee:→ silver2. vtlöffeln3. vi (dated inf)schmusen, poussieren (dated inf)* * *spoon [spuːn]A s1. Löffel mB v/tspoon sth (out) into etwas löffelweise abfüllen in (akk)3. löffelartig aushöhlen oder formenC v/i1. mit einem Blinker angeln2. US umg schmusen* * *nounLöffel, derbe born with a silver spoon in one's mouth — mit einem goldenen od. silbernen Löffel im Mund geboren werden
* * *n.Löffel - m. v.Löffelchen schlafen ausdr. -
17 spoonerism
noun witziges Vertauschen der Anfangsbuchstaben o. ä. von zwei oder mehr Wörtern(wie bei "Leichenzehrer" für "Zeichenlehrer")* * *spoon·er·ism[ˈspu:nərɪzəm]n lustiger Versprecherto produce a \spoonerism sich akk versprechen* * *['spuːnərIzəm]nlustiger Versprecher* * *spoonerism [ˈspuːnərızəm] s (un)beabsichtigtes Vertauschen von Buchstaben oder Silben (z. B. queer old dean statt dear old queen)* * *noun witziges Vertauschen der Anfangsbuchstaben o. ä. von zwei oder mehr Wörtern(wie bei "Leichenzehrer" für "Zeichenlehrer")* * *n.Schüttelreim m. -
18 spoon-feed
transitive verbspoon-feed somebody — (fig.) jemandem alles vorkauen (ugs.)
* * *past tense, past participle - spoon-fed; verb1) (to feed with a spoon.) mit dem Löffel füttern2) (to teach or treat (a person) in a way that does not allow him to think or act for himself.) bevormunden* * *<-fed, -fed>[ˈspu:nfi:d]vt▪ to \spoon-feed sb1. (feed with spoon) jdn mit einem Löffel fütternto \spoon-feed sb with answers/information jdn mit Antworten/Informationen füttern* * *['spuːnfiːd] pret, ptp spoon-fed ['spuːnfed]vtbaby, invalid füttern; (fig = do thinking for) gängeln; (= supply with) füttern (inf)* * *spoon-feed v/t irr1. mit dem Löffel füttern2. figa) auf-, hochpäppelnb) verwöhnena) jemandem etwas vorkauen,b) jemandem etwas eintrichtern4. fig (geistig) bevormunden* * *transitive verbspoon-feed somebody — (fig.) jemandem alles vorkauen (ugs.)
-
19 spooky
adjective* * *adjective (eerie and suggesting the presence of ghosts: It's very spooky walking through the graveyard at night.) gespenstisch* * *[ˈspu:ki]1. (scary) schaurig; house, woods, person unheimlich; story, film, novel gespenstisch; feeling eigenartig; (weird) sonderbar, eigenartig* * *['spuːkɪ]1) gespenstisch, gruselig (inf)2) (= strange) sonderbarit was really spooky — das war wirklich ein sonderbares or eigenartiges Gefühl
to bear a spooky resemblance to sb/sth — eine unheimliche Ähnlichkeit mit jdm/etw haben
* * *1. a) Spuk…:b) unheimlich2. besonders US schreckhaft* * *adjective* * *adj.geisterhaft adj. -
20 spoonful
nouna spoonful of sugar — ein Löffel [voll] Zucker
* * ** * *spoon·ful<pl -s or spoonsful>[ˈspu:nfʊl]n Löffel ma \spoonful of sugar ein Löffel Zucker* * *['spuːnfʊl]nLöffel m* * ** * *nouna spoonful of sugar — ein Löffel [voll] Zucker
* * *n.Löffel - m.
См. также в других словарях:
spu — spu·mes·cence; spu·mes·cent; spu·moid; spu·mo·ni; spu·mose; spu·mous; spu·ri·ae; spu·ri·ous; spu·ri·ous·ly; spu·ri·ous·ness; spu·tum; … English syllables
SPU — can stand for: * Seattle Pacific University * Saint Paul University a University System in the Philippines with flagship campus in Tuguegarao City * Sardar Patel University * Seattle Public Utilities * Science for Public Understanding and AS… … Wikipedia
spuþþa- — *spuþþa , *spuþþaz, *sputta , *sputtaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Spott; ne. mockery; Rekontruktionsbasis: an., afries., as., ahd.; Etymologie: vergleiche idg … Germanisches Wörterbuch
spu|mo|ni — spu|mo|ne or spu|mo|ni «spuh MOH nee», noun. an Italian ice cream made with layers of different colors and flavors, usually containing candied fruit and nuts. ╂[< Italian spumone, singular, spumoni, plural < spuma foam < Latin spūma] … Useful english dictionary
spu|mo|ne — or spu|mo|ni «spuh MOH nee», noun. an Italian ice cream made with layers of different colors and flavors, usually containing candied fruit and nuts. ╂[< Italian spumone, singular, spumoni, plural < spuma foam < Latin spūma] … Useful english dictionary
spȕst — m 〈N mn spùstovi〉 1. {{001f}}razg. padina, strmina 2. {{001f}}sport skijaška disciplina u kojoj natjecatelji što većom brzinom prelaze vrlo strmu stazu … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
spuþþōn — *spuþþōn germ., schwach. Verb: Verweis: s. *spudōn s. spudōn; … Germanisches Wörterbuch
SPU — Die Abkürzung SPU steht für: Soundprozessor (Sound Processing Unit) Synergistic Processing Unit, auch Synergistic Processing Elements (SPE) den IATA Flughafencode von Split (Kaštela), Kroatien, siehe Flughafen Split Schallplattenunterhalter –… … Deutsch Wikipedia
SPU — Aéroport de Split Split Code AITA SPU Code OACI LDSP Pays Croatie … Wikipédia en Français
spuþþaz — s. spuþþa ; … Germanisches Wörterbuch
spu´ri|ous|ness — spu|ri|ous «SPYUR ee uhs», adjective. 1. not genuine or authentic, especially: a) not having the source, origin, or author claimed for it; forged; counterfeit: »a spurious painting, a spurious document. b) false; sham: »spurious anger. 2. Bota … Useful english dictionary