Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Spu

  • 1 sputum

    spu·tum
    [ˈspju:təm, AM -t̬-]
    n no pl MED Schleim m, Auswurf m geh, Sputum nt fachspr
    to cough up \sputum Schleim husten
    * * *
    ['spjuːtəm]
    n (MED)
    Auswurf m, Sputum nt (spec)
    * * *
    sputum [ˈspjuːtəm; US auch ˈspuː-] pl -ta [-tə] s MED Sputum n, Auswurf m
    * * *
    n.
    Sputum n.

    English-german dictionary > sputum

  • 2 spooler

    ['spuːlə(r)]
    n (COMPUT)
    (Drucker)spooler m
    * * *
    (computers) n.
    Druckpuffer m.

    English-german dictionary > spooler

  • 3 spoof

    [spu:f] n
    1) ( satire) Parodie f;
    to do a \spoof on [or of] sth etw parodieren
    2) ( trick) Scherz m vt
    to \spoof sth etw parodieren
    to \spoof sth etw nachäffen ( fam)
    3) (Am) (fam: trick)
    to \spoof sb jdn auf die Schippe nehmen ( fam) vi (Am) ( fam) schwindeln ( fam)

    English-German students dictionary > spoof

  • 4 spook

    [spu:k] n
    1) (fam: ghost) Gespenst nt
    2) (Am) ( spy) Spion(in) m(f) vt ( esp Am)
    to \spook sb/ an animal ( scare) jdn/ein Tier erschrecken;
    ( make uneasy) jdn beunruhigen vi horse, deer sich akk erschrecken

    English-German students dictionary > spook

  • 5 spooky

    [ʼspu:ki] adj
    ( fam)
    1) ( scary) schaurig; house, woods, person unheimlich; story, film, novel gespenstisch; feeling eigenartig;
    ( weird) sonderbar, eigenartig
    2) ( easily frightened) person, horse schreckhaft

    English-German students dictionary > spooky

  • 6 spool

    [spu:l] n
    Rolle f;
    a \spool of film eine Filmrolle vt
    1) ( wind)
    to \spool a cassette/ a thread eine Kassette/einen Faden aufspulen
    to \spool a file eine Datei spulen

    English-German students dictionary > spool

  • 7 spoon

    [spu:n] n
    1) ( for eating) Löffel m;
    kitchen \spoon Kochlöffel m;
    perforated/slotted \spoon durchlöcherter/geschlitzter Löffel;
    wooden \spoon Holzlöffel m
    2) ( spoonful) Löffel m
    3) \spoons pl mus Löffel mpl vt
    to \spoon sth etw löffeln
    to \spoon the ball den Ball schlenzen vi (dated) ( fam) schmusen ( fam)

    English-German students dictionary > spoon

  • 8 spurious

    spu·ri·ous [ʼspjʊəriəs, Am ʼspjʊri-] adj
    falsch

    English-German students dictionary > spurious

  • 9 sputum

    spu·tum [ʼspju:təm, Am -t̬-] n
    Schleim m, Auswurf m ( geh), Sputum nt fachspr;
    to cough up \sputum Schleim husten

    English-German students dictionary > sputum

  • 10 бесследный

    spúrlos

    Новый русско-немецкий словарь > бесследный

  • 11 плеваться

    spúcken vi, spéien (непр.) vi

    Новый русско-немецкий словарь > плеваться

  • 12 след

    в разн. знач. die Spur =, en

    све́жие, глубо́кие, заме́тные следы́ — frísche, tíefe, mérkliche Spúren

    следы́ челове́ка — die Spúren éines Ménschen

    следы́ за́йца [за́ячьи следы́] — Hásenspuren

    следы́ ног — Fúßspuren

    следы́ кро́ви — Blútspuren

    следы́ преступле́ния — die Spúren éines Verbréchens

    следы́ войны́, разруше́ния — die Spúren des Kríeges, der Zerstörung

    следы́ было́й красоты́ — die Spúren vergángener Schönheit

    следы́ на снегу́, на песке́ — Spúren im Schnee, im Sand

    иска́ть, уви́деть, обнару́жить след — éine Spur súchen, séhen, entdécken

    потеря́ть чей-л.след — jmds. Spur verlíeren

    напа́сть на след престу́пника — dem Verbrécher auf die Spur kómmen [dem Verbrécher auf der Spur sein]

    идти́ по следу — éine Spur verfólgen [éiner Spur fólgen]

    На доро́ге видны́ следы́ маши́ны. — Auf der Stráße sind die Spúren eines Áutos zu séhen.

    На руке́ оста́лся след от ра́ны. — An der Hand war noch étwas von der Wúnde zu séhen.

    Престу́пник не оста́вил никаки́х следо́в. — Der Verbrécher hinterlíeß kéine Spúren.

    Боле́знь оста́вила свои́ следы́. — Die Kránkheit hat íhre Spúren hinterlássen.

    Русско-немецкий учебный словарь > след

  • 13 spoof

    (coll.) noun Veralberung, die (of, on von); Parodie, die (of, on auf + Akk.)
    * * *
    [spu:f]
    (a ridiculous imitation, intended to be humorous.) der Schwindel
    * * *
    [spu:f]
    I. n
    1. (satire) Parodie f
    to do a \spoof on [or of] sth etw parodieren
    2. (trick) Scherz m
    II. vt
    1. (do satire of)
    to \spoof sth etw parodieren
    to \spoof sth etw nachäffen fam
    3. AM ( fam: trick)
    to \spoof sb jdn auf die Schippe [o ÖSTERR Schaufel] nehmen fam
    III. vi AM ( fam) schwindeln fam
    * * *
    [spuːf] (inf)
    1. n
    1) (= parody) Parodie f (of auf +acc)
    2) (= hoax) Ulk m (inf), (April)scherz m (inf)
    2. adj attr
    poem, programme etc parodiert; version verballhornt
    3. vt
    (= parody) novel parodieren; poem also verballhornen
    * * *
    spoof [spuːf] umg
    A s
    1. a) Ulk m
    b) Humbug m umg, Schwindel m
    2. a) Parodie f (of, on auf akk)
    b) Persiflage f
    B v/t
    1. a) verulken
    b) beschwindeln
    2. a) parodieren
    b) persiflieren
    C v/i schwindeln
    * * *
    (coll.) noun Veralberung, die (of, on von); Parodie, die (of, on auf + Akk.)
    * * *
    v.
    reinlegen v.

    English-german dictionary > spoof

  • 14 spook

    noun
    (joc.) Geist, der; Gespenst, das
    * * *
    [spu:k]
    (a ghost.) der Spuk
    - academic.ru/69757/spooky">spooky
    - spookiness
    * * *
    [spu:k]
    I. n
    1. ( fam: ghost) Gespenst nt
    2. AM (spy) Spion(in) m(f)
    II. vt esp AM
    to \spook sb/an animal (scare) jdn/ein Tier erschrecken; (make uneasy) jdn beunruhigen
    III. vi horse, deer sich akk erschrecken
    * * *
    [spuːk] (inf)
    1. n
    1) Gespenst nt
    2) (US: spy) Spion(in) m(f)
    2. vt
    (esp US: frighten) einen Schrecken einjagen (+dat)
    * * *
    spook [spuːk]
    A s
    1. umg Geist m, Gespenst n
    2. US sl komischer Kauz
    3. US sl Ghostwriter m
    4. US sl Spion(in)
    B v/t
    1. umg einen Ort heimsuchen (Gespenst)
    2. besonders US umg erschrecken, jemandem einen Schrecken einjagen
    C v/i besonders US umg erschrecken
    * * *
    noun
    (joc.) Geist, der; Gespenst, das
    * * *
    n.
    Spuk nur sing. m.

    English-german dictionary > spook

  • 15 spool

    noun
    Spule, die
    * * *
    [spu:l]
    1) (a type of cylindrical holder: How can I wind this film back on to its spool?) die Spule
    2) (the amount of thread, film etc held by such a holder: She used three spools of thread in one week.) die Spule
    * * *
    [spu:l]
    I. n Rolle f, Spule f
    a \spool of film eine Filmrolle
    II. vt
    to \spool a cassette/a thread eine Kassette/einen Faden aufspulen
    to \spool a file eine Datei spulen
    * * *
    [spuːl]
    1. n (PHOT
    on sewing machine) Spule f; (on fishing line) Rolle f; (for thread) (Garn)rolle f; (of thread) Rolle f
    2. vt (COMPUT)
    file spulen

    to spool a print jobeinen Druckauftrag in die Warteschlange stellen

    * * *
    spool [spuːl]
    A s Spule f:
    a spool of thread eine Rolle Zwirn
    B v/t & v/i (sich) (auf)spulen
    * * *
    noun
    Spule, die
    * * *
    n.
    Bandspule f. v.
    aufspulen v.

    English-german dictionary > spool

  • 16 spoon

    noun
    Löffel, der

    be born with a silver spoon in one's mouth — mit einem goldenen od. silbernen Löffel im Mund geboren werden

    * * *
    [spu:n] 1. noun
    1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) der Löffel
    2) (a spoonful.) der Löffel
    2. verb
    (to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) löffeln
    - academic.ru/69768/spoonful">spoonful
    - spoon-feed
    * * *
    [spu:n]
    I. n
    1. (for eating) Löffel m
    kitchen \spoon Kochlöffel m, Kelle f SCHWEIZ
    perforated/slotted \spoon durchlöcherter/geschlitzter Löffel
    wooden \spoon Holzlöffel m
    2. (spoonful) Löffel m
    3. MUS
    \spoons pl Löffel pl
    II. vt
    to \spoon sth etw löffeln
    to \spoon the ball den Ball schlenzen
    III. vi ( dated fam) schmusen fam
    * * *
    [spuːn]
    1. n
    Löffel msilver
    See:
    silver
    2. vt
    löffeln
    3. vi (dated inf)
    schmusen, poussieren (dated inf)
    * * *
    spoon [spuːn]
    A s
    1. Löffel m
    2. besonders SCHIFF Löffelruder(blatt) n
    3. (Angeln) Blinker m
    4. SCHIFF, MIL Führungsschaufel f (am Torpedorohr)
    B v/t
    1. meist spoon out ( oder up) auslöffeln
    2. meist spoon out (löffelweise) austeilen:
    spoon sth (out) into etwas löffelweise abfüllen in (akk)
    3. löffelartig aushöhlen oder formen
    4. SPORT den Ball schlenzen
    C v/i
    1. mit einem Blinker angeln
    2. US umg schmusen
    * * *
    noun
    Löffel, der

    be born with a silver spoon in one's mouthmit einem goldenen od. silbernen Löffel im Mund geboren werden

    * * *
    n.
    Löffel - m. v.
    Löffelchen schlafen ausdr.

    English-german dictionary > spoon

  • 17 spoonerism

    noun witziges Vertauschen der Anfangsbuchstaben o. ä. von zwei oder mehr Wörtern
    (wie bei "Leichenzehrer" für "Zeichenlehrer")
    * * *
    spoon·er·ism
    [ˈspu:nərɪzəm]
    n lustiger Versprecher
    to produce a \spoonerism sich akk versprechen
    * * *
    ['spuːnərIzəm]
    n
    lustiger Versprecher
    * * *
    spoonerism [ˈspuːnərızəm] s (un)beabsichtigtes Vertauschen von Buchstaben oder Silben (z. B. queer old dean statt dear old queen)
    * * *
    noun witziges Vertauschen der Anfangsbuchstaben o. ä. von zwei oder mehr Wörtern
    (wie bei "Leichenzehrer" für "Zeichenlehrer")
    * * *
    n.
    Schüttelreim m.

    English-german dictionary > spoonerism

  • 18 spoon-feed

    transitive verb
    mit dem Löffel füttern

    spoon-feed somebody(fig.) jemandem alles vorkauen (ugs.)

    * * *
    past tense, past participle - spoon-fed; verb
    1) (to feed with a spoon.) mit dem Löffel füttern
    2) (to teach or treat (a person) in a way that does not allow him to think or act for himself.) bevormunden
    * * *
    <-fed, -fed>
    [ˈspu:nfi:d]
    vt
    to \spoon-feed sb
    1. (feed with spoon) jdn mit einem Löffel füttern
    2. (supply) jdm alles vorgeben [o fam vorkauen]
    to \spoon-feed sb with answers/information jdn mit Antworten/Informationen füttern
    * * *
    ['spuːnfiːd] pret, ptp spoon-fed ['spuːnfed]
    vt
    baby, invalid füttern; (fig = do thinking for) gängeln; (= supply with) füttern (inf)
    * * *
    spoon-feed v/t irr
    1. mit dem Löffel füttern
    2. fig
    a) auf-, hochpäppeln
    b) verwöhnen
    a) jemandem etwas vorkauen,
    b) jemandem etwas eintrichtern
    4. fig (geistig) bevormunden
    * * *
    transitive verb

    spoon-feed somebody(fig.) jemandem alles vorkauen (ugs.)

    English-german dictionary > spoon-feed

  • 19 spooky

    adjective
    * * *
    adjective (eerie and suggesting the presence of ghosts: It's very spooky walking through the graveyard at night.) gespenstisch
    * * *
    [ˈspu:ki]
    adj ( fam)
    1. (scary) schaurig; house, woods, person unheimlich; story, film, novel gespenstisch; feeling eigenartig; (weird) sonderbar, eigenartig
    2. (easily frightened) person, horse schreckhaft
    * * *
    ['spuːkɪ]
    adj (+er ) ( inf)
    1) gespenstisch, gruselig (inf)
    2) (= strange) sonderbar

    it was really spookydas war wirklich ein sonderbares or eigenartiges Gefühl

    to bear a spooky resemblance to sb/sth — eine unheimliche Ähnlichkeit mit jdm/etw haben

    * * *
    spookish adj, spooky adj (adv spookily) umg
    1. a) Spuk…:
    b) unheimlich
    2. besonders US schreckhaft
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    geisterhaft adj.

    English-german dictionary > spooky

  • 20 spoonful

    noun

    a spoonful of sugar — ein Löffel [voll] Zucker

    * * *
    noun (the amount held by a spoon: three spoonfuls of sugar.) der Löffelvoll
    * * *
    spoon·ful
    <pl -s or spoonsful>
    [ˈspu:nfʊl]
    n Löffel m
    a \spoonful of sugar ein Löffel Zucker
    a \spoonful of hope/patience ( fig) ein Funken Hoffnung/Geduld fam
    * * *
    ['spuːnfʊl]
    n
    Löffel m
    * * *
    spoonful [-fʊl] pl spoonfuls, spoonsful (ein) Löffel m voll
    * * *
    noun

    a spoonful of sugar — ein Löffel [voll] Zucker

    * * *
    n.
    Löffel - m.

    English-german dictionary > spoonful

См. также в других словарях:

  • spu — spu·mes·cence; spu·mes·cent; spu·moid; spu·mo·ni; spu·mose; spu·mous; spu·ri·ae; spu·ri·ous; spu·ri·ous·ly; spu·ri·ous·ness; spu·tum; …   English syllables

  • SPU — can stand for: * Seattle Pacific University * Saint Paul University a University System in the Philippines with flagship campus in Tuguegarao City * Sardar Patel University * Seattle Public Utilities * Science for Public Understanding and AS… …   Wikipedia

  • spuþþa- — *spuþþa , *spuþþaz, *sputta , *sputtaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Spott; ne. mockery; Rekontruktionsbasis: an., afries., as., ahd.; Etymologie: vergleiche idg …   Germanisches Wörterbuch

  • spu|mo|ni — spu|mo|ne or spu|mo|ni «spuh MOH nee», noun. an Italian ice cream made with layers of different colors and flavors, usually containing candied fruit and nuts. ╂[< Italian spumone, singular, spumoni, plural < spuma foam < Latin spūma] …   Useful english dictionary

  • spu|mo|ne — or spu|mo|ni «spuh MOH nee», noun. an Italian ice cream made with layers of different colors and flavors, usually containing candied fruit and nuts. ╂[< Italian spumone, singular, spumoni, plural < spuma foam < Latin spūma] …   Useful english dictionary

  • spȕst — m 〈N mn spùstovi〉 1. {{001f}}razg. padina, strmina 2. {{001f}}sport skijaška disciplina u kojoj natjecatelji što većom brzinom prelaze vrlo strmu stazu …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • spuþþōn — *spuþþōn germ., schwach. Verb: Verweis: s. *spudōn s. spudōn; …   Germanisches Wörterbuch

  • SPU — Die Abkürzung SPU steht für: Soundprozessor (Sound Processing Unit) Synergistic Processing Unit, auch Synergistic Processing Elements (SPE) den IATA Flughafencode von Split (Kaštela), Kroatien, siehe Flughafen Split Schallplattenunterhalter –… …   Deutsch Wikipedia

  • SPU — Aéroport de Split Split Code AITA SPU Code OACI LDSP Pays Croatie …   Wikipédia en Français

  • spuþþaz — s. spuþþa ; …   Germanisches Wörterbuch

  • spu´ri|ous|ness — spu|ri|ous «SPYUR ee uhs», adjective. 1. not genuine or authentic, especially: a) not having the source, origin, or author claimed for it; forged; counterfeit: »a spurious painting, a spurious document. b) false; sham: »spurious anger. 2. Bota …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»