-
1 Sprudel
m Quelle; минеральная вода -
2 газированный
Sprudel-, Soda-* * *газиро́ванный Sprudel-, Soda-* * *adj1) gener. gasiert, moussierend (о напитках)2) chem. mit Kohlensäure gesättigt3) oil. durchgast (о буровом растворе)4) food.ind. kohlensaeurehaltig -
3 газированный
Sprudel-, Soda- -
4 минеральная вода
adj1) gener. Bitterbrunnen (для лечения желудочно-кишечных заболеваний), Bitterling (для лечения желудочно-кишечных заболеваний), Bitterwasser (для лечения желудочно-кишечных заболеваний), Heilwasser, Solwasser, Sprudelwasser, Brunnenwasser, Mineralwasser, Tafelwasser (в бутылках, подаваемая к столу), Sprudel2) geol. (целебная) Sprudel3) jocul. Ploletariersekt -
5 водоворот
m Wasserstrudel* * *водоворо́т m Wasserstrudel* * *водоворо́т<-а>м Strudel m* * *n1) gener. Gestrudel, Gewirbel, Malstrom, Rückströmung, Turbulenz, Katarakt, Wirbel (тж. перен.), Strudel, Sprudel2) geol. Fließwirbel (ðå÷íîé), Neer, Wasserstrudel, Werbe3) navy. Gegenstrom4) med. Kreislauf5) liter. Trubel6) eng. Stromwirbel7) oceanogr. Fließwirbel, Stromkreis, Strömungswirbel8) aerodyn. Wasserwirbel9) nav. Gegenströmung, Quirl10) shipb. Mallstrom, Strudelbewegung, Wirbelstrom -
6 газированная вода
-
7 газировка
газиро́вк|а<-и>газиро́вка воды́ Soda(wasser) nt, Selters(wasser) nt, Tafelwasser nt mit Kohlensäurenвы́пить газиро́вки ein Glas Brause trinken* * *ncolloq. Sprudel (разг.) -
8 лимонад
-
9 минеральный источник
adj1) gener. Born, Heilbrunnen, Mineralbrunnen, Sprudel, Sprudelquelle, Spa (Lat.: Sanitas per aquam), Heilquelle, Mineralquelle, (углекислый) Sauerbrunnen, (углекислый) Säuerling2) geol. Salzbrunnen3) construct. GesundbrunnenУниверсальный русско-немецкий словарь > минеральный источник
-
10 фонтанирующий источник
adjgeol. Springquelle, SprudelУниверсальный русско-немецкий словарь > фонтанирующий источник
-
11 целебный источник
-
12 родник
(м)Quelle (f); Born (m); Grube (f); Kluftquelle (f); Grundwasserleiterquelle (f);родник в виде воронки — Quelltopf (m);
пробивающийся родник — Sprudel (m)
-
13 Тип III: без окончания, с умлаутом и без умлаута
Typ III: ohne Endung, mit und ohne Umlaut1. Большинство существительных мужского рода на -el, -en, -erа) c корневыми гласными -a, -o, -u• без умлаута:-аder Adler орел – die Adler, der Balken балка, der Ballen тюк, рулон, der Braten жаркое, der Haken крюк, der Tadel порицание, выговор и др.-оder Donner гром – die Donner, der Hobel рубанок, der Koffer чемодан и др.-uder Strudel водоворот, штрудель – die Strudel, der Sprudel ключ, минеральный (целебный) источник, минеральная (газированная) вода и др.• с умлаутом:der Apfel яблоко – die Äpfel, der Mangel недостаток, der Mantel пальто, der Nagel гвоздь, ноготь, der Sattel седло; der Acker пашня, der Bruder брат, der Hammer молот, der Vater отец, der Schwager швагер; der Boden земля, почва, der Faden нить, der Garten сад, der Graben канава, der Hafen порт, der Kasten ящикб) с корневыми гласными, которые не получают умлаут:der Ärmel рукав – die Ärmel, der Bügel стремя, der Deckel крышка, der Gürtel пояс, ремень, der Flügel крыло, der Fehler ошибка, der Besen метла, der Felsen скала, der Käfer жук, der Keller подвал, der Körper тело, der Rücken спина, der Streifen полоса, der Ständer стойкав) названия профессий, коренных жителей и национальностей, оканчивающиеся на -er:der Dreher токарь – die Dreher, der Lehrer учитель, der Maler художник, der Programmierer программист, der Tischler столяр;der Afrikaner африканец, der Australier австралиец, der Araber араб, der Engländer англичанин, der Europäer европеец, der Belgier бельгиец, der Holländer голландец, der Inder индиец, der Kanadier канадец, der Kolumbianer/der Kolumbier колумбиец, der Peruaner перуанец, der Schweizer швейцарец, der Spanier испанец2. Существительные среднего рода:• оканчивающиеся на -el, -en, -er, -chen, -lein, -sel:- без умлаута:das Mittel средство – die Mittel, das Rätsel загадка, das Rudel стая, das Schnitzel шницель, das Siegel печать; das Becken бассейн, das Kissen подушка, das Wesen существо, das Zeichen знак; das Fenster окно, das Gewässer воды; водоёмы, das Messer нож; das Häuschen домик, das Büchlein книжонка, der/das Streusel посыпка (для пирога), das Mitbringsel подарок, сувенир (привезённый из поездки)- с умлаутом:das Kloster монастырь – die Klöster• с приставкой ge- и суффиксом -e:das Gebäude здание – die Gebäude, das Gemälde картина – die Gemälde3. Некоторые существительные женского рода с умлаутом:die Mutter мать – die Mütter, die Tochter дочь – die Töchter5. Существительные иноязычного происхождения:der Proletarier пролетарий, der Parlamentarier парламентарий, член парламента, der Vegetarier вегетарианецГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип III: без окончания, с умлаутом и без умлаута
См. также в других словарях:
Sprudel — Sprudel … Deutsch Wörterbuch
Sprudel — Sprudel, eine heftig emporsteigende Quelle … Pierer's Universal-Lexikon
Sprudel — Sprudel, soviel wie Springquelle … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sprudel — Sprudel, s. Quelle, Zierbrunnen … Lexikon der gesamten Technik
Sprudel — Sodawasser; Wasser; Selterswasser; Mineralwasser; Mineral (österr., schweiz.); Sprudelwasser; Tafelwasser; Soda; Selters (Markenbegriff) * * * Spru|del [ ʃpru:dl̩], der; s, : stark kohlensäurehaltiges Mineralw … Universal-Lexikon
Sprudel — Mineralwasser, Sauerbrunnen, Sauerwasser, Selters[wasser], Soda[wasser], Sprudelwasser, Tafelwasser; (landsch.): Bitzelwasser; (bayr.): Springerl; (Kinderspr.): Krabbelwasser, Kribbelwasser. * * * Sprudel,der:1.⇨Mineralwasser–2.⇨Limonade(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Sprudel — Spru̲·del der; s, ; Mineralwasser ((A) auch Limonade) mit Kohlensäure <saurer, süßer Sprudel; Sprudel mit / ohne Geschmack> || K : Sprudelwasser … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sprudel — der Sprudel, (Oberstufe) Mineralwasser, das Kohlensäure enthält Synonyme: Sauerwasser, Selters(wasser), Sprudelwasser Beispiel: Er hat vergessen, dass er die Flasche Sprudel geöffnet hat, und das Kohlenstoffdioxid war fast vollständig entwichen … Extremes Deutsch
Sprudel — Die Artikel Mineralwasser, Natürliches Mineralwasser und Brunnenstandort überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen.… … Deutsch Wikipedia
Sprudel — sprudeln: Das seit Ende des 17. Jh.s bezeugte hochd. Verb bedeutet »heftig aufwallen« (von kochendem Wasser, Quellen und dgl.), übertragen auch »schnell, überhastet reden«. Es ist wohl unter Einwirkung von landsch. prudeln »brodeln« aus ↑ sprühen … Das Herkunftswörterbuch
Sprudel — šaltinis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Požeminio vandens koncentruota savaiminė ištaka į žemės paviršių arba po vandeniu. atitikmenys: angl. source; spring vok. Born, m; Quellbäche, m; Quelle, f; Sprudel, m rus. источник,… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas