-
1 Spott
-
2 слюна
spott -
3 с едким сарказмом
1. prepos.gener. höhnisch, in sarkastischer Weise, sarkastisch, schadenfroh, spöttisch, voll höhnender Verachtung
2. ngener. auf sarkastische Art, mit Sarkasmus, mit beißendem Spott, mit verletzendem Spott, von beißendem Spott -
4 с едким сарказмом
sarkastisch, höhnisch, spöttisch, schadenfroh, voll höhnender Verachtung, mit beißendem Spott, von beißendem Spott, mit verletzendem Spott, mit Sarkasmus, auf sarkastische Art, in sarkastischer WeiseРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с едким сарказмом
-
5 насмешка
жв насме́шку — zum Spott
осыпа́ть кого́-либо насме́шками — j-m (A) mit Spott und Hohn überschǘtten
-
6 баснословный
(42; вен, вна) legendär; sagenhaft; Phantasie-; Adv. spott-* * *басносло́вный (-вен, -вна) legendär; sagenhaft; Fantasie-; Adv. spott-* * *басносло́в| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил fabelhaft, unglaublich, märchenhaftбасносло́вный геро́й Fabelheld mбасносло́вные бога́тства märchenhafte Schätze plбасносло́вные це́ны sehr hohe Preise plбасносло́вный успе́х unglaublicher Erfolg m* * *adj1) gener. legendenhaft, mythisch2) colloq. märchenhaft, sagenhaft, fabelhaft3) avunc. gesalzen -
7 едкая насмешка
adjgener. ein herber Spott, herber Spott -
8 злая насмешка
adjgener. ein scharfer Spott, scharfer Spott -
9 со злобным ехидством
prepos.gener. mit beißendem Spott, mit ätzendem SpottУниверсальный русско-немецкий словарь > со злобным ехидством
-
10 Притча во языцех
тж. Стать при́тчею во язы́цех(из церковнославянского текста Библии, Второзаконие, 28, 37) Zum Sprichwort und zum Spott unter allen Völkern werden (Bibel, 5. Mose, 28, 37). При́тча svw. Gleichnis, Parabel; во язы́цех (kirchenslawische Form des 6. Falls Plural von язык) ≈ bei den Völkern aller Sprachen. Die heutige Bedeutung des Ausdrucks При́тча во язы́цех: Etw., was in aller Munde ist, Ablehnung und Spott hervorruft. -
11 грошовый
-
12 Притча во языцех
-
13 Рассудку вопреки, наперекор стихиям
Универсальный русско-немецкий словарь > Рассудку вопреки, наперекор стихиям
-
14 Стать притчею во языцех
Универсальный русско-немецкий словарь > Стать притчею во языцех
-
15 во языцех
prepos.gener. ein Sprichwort und ein Spott -
16 вознаградить насмешкой за любезность
vgener. (кого-л.) (j-s) Freundlichkeit mit Spott honorierenУниверсальный русско-немецкий словарь > вознаградить насмешкой за любезность
-
17 высмеивать насмехаться над
vgener. (кого-л.) seinen Spott mit (j-m) häben (кем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > высмеивать насмехаться над
-
18 глумление
-
19 град насмешек
ngener. ein Sturzbach von Spott -
20 едкая ирония
adjgener. beißende Ironie, bittere Ironie, scharfer Spott
См. также в других словарях:
Spott — ist das bewusste Lächerlichmachen („Verspotten“) eines Menschen, einer bestimmten Gruppe oder deren echter oder vermeintlicher Werte. Er wird als Entblößung und daher oft schmerzhafter als eine äußerliche (= körperliche) Verletzung empfunden.… … Deutsch Wikipedia
Spott — SPOTT, a parish, in the county of Haddington, 2 miles (S.) from Dunbar; containing 603 inhabitants, of whom 161 are in the village. This place, of which the name appears to be descriptive of its retired situation, is chiefly distinguished for… … A Topographical dictionary of Scotland
Spott — Sm std. (8. Jh.), mhd. spot, ahd. spot, as. spott Stammwort. Aus g. * sputta oder * spuþþa m. Spott, Hohn , auch in anord. spott n., spottr, afr. spott. Entsprechend verbreitet ist das Verbum spotten. Herkunft unklar. Adjektiv: spöttisch; Nomen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Spott — Spott, 1) ursprünglich das Ausspeien als Ausdruck des Hohnes; 2) jede einen Andern treffende Bemerkung, bes. wenn sie das Vergnügen über dessen Fehler od. Schaden in beißenden Worten ausdrückt u. den Zweck hat ihn lächerlich zu machen; dadurch… … Pierer's Universal-Lexikon
Spott — kommt mit dem Scherz (s. d.) darin überein, daß er den andern lächerlich, unterscheidet sich von diesem dadurch, daß er ihn zugleich verächtlich macht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spott — ↑Ironie, ↑Sarkasmus, ↑Zynismus … Das große Fremdwörterbuch
Spott — 1. Besser Spott leiden als Spott treiben. Holl.: Beter spijt lijden, dan spijt doen. (Harrebomée, II, 289b.) 2. Da der eine Spott vnd Schaden gekaufft hat, da kann jhn der ander umbsonst kriegen. – Petri, II, 53. 3. Es ist kein schlimmerer Spott … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Spott — sarkastische Bemerkung; Sarkasmus; Hohn; Spitzfindigkeit; Stichelei; Ironie; gespielte Ernsthaftigkeit; Spöttelei; Verhöhnung; Hohn; Doppeldeutigkeit; … Universal-Lexikon
Spott — Den Spott zum Schaden haben: bei einem (selbstverschuldeten) Mißgeschick kein Bedauern finden, sondern Schadenfreude und Verhöhnung zu erwarten haben. Die Redensart könnte als Verkürzung aus dem weitverbreiteten Sprichwort ›Wer den Schaden hat,… … Das Wörterbuch der Idiome
Spott — Spọtt der; (e)s; nur Sg; Spott (über jemanden / etwas) Worte oder Handlungen, die die Absicht haben, jemandes Gefühle zu verletzen, sich über ihn lustig zu machen ≈ Hohn <seinen Spott mit jemandem treiben; für etwas (Hohn und) Spott… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Spott — spotten: Das altgerm. Verb mhd. spotten, ahd. spottōn, niederl. spotten, schwed. spotta »spucken« steht mit ausdrucksbetonter Konsonantenverdoppelung neben gleichbed. ahd. spotōn, spotisōn mit einfachem t. Es ist sehr wahrscheinlich verwandt… … Das Herkunftswörterbuch