-
1 špeceraj
Spezerei' f (-, -en) Ge-wü'rzware f (-, -n); Spezerei'-, Kolonial; trgovina š-em Spezerei-handlung f (-, -en), Kolonialwarengeschäft n (-[e]s, -e) -
2 bakalnica
Spezerei'handlung f (-, -en); Kramerei' f (-, -en); b-in Spezerei'händler rn (-s, -); Krämer m (-s, -) -
3 mirodija
Gewü'rz n (-es, -e), Würze f (-, -n), Spezerei' f (-, -en); trgovac m-ma Gewü'rzwaren- (Spezerei-) händler m (-s, -) -
4 pigmentum
pīgmentum, ī, n. (pingo), das Mittel zum pingere (Anstreichen, Malen, Schminken usw.), I) der Färbestoff, die Farbe, A) eig.: a) zur Malerei, discordes pigmentorum colores, Apul. de mund. 20: pigmentum fervens, Plin. 35, 150: aspersa temere pigmenta in tabula, Cic. de div. 1, 23. – scherzh., alqm pingere pigmentis ulmeis = tüchtig verprügeln, Plaut. Epid. 626 G. – b) als Schminke, Plin. 16, 233. – B) bildl., der in der Rede aufgetragene Schmuck, die Farbe, Schminke, Cic. Brut. 298; de or. 2, 188. Fronto laud. negleg. p. 215, 18 N.: pigmenta Aristotelia, Cic. ad Att. 2, 1, 1. – II) übtr., Balsam, Spezerei, Kräutersaft u. dgl., Ps. Apul. Asclep. 41. Vulg. 4. regg. 4, 20, 13 u.a. Plin. Val. 2, 31. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 9, 46. Firm. math. 3, 14, 6 u. 8, 17: odora pigmenta, Wohlgerüche, Macr. sat. 1. praef. §. 8.
-
5 speciaria
-
6 venenum
venēnum, ī, n. (aus *venes-num zu 1. venus), I) im allg., der Saft, das Tränkchen, dedi venenum, sed somniferum, Apul. met. 10, 11: dah. von schädlichen Säftchen, Tränkchen, im alten und strengen jurist. Latein mit dem Zusatz malum, s. Marcian. dig. 48, 8, 3 pr. Gaius dig. 50, 16, 236. Cic. Clu. 148 (aus einem alten Gesetz): venena mala, Sall. Cat. 11, 3. – II) insbes.: A) im üblen Sinne: 1) der lebenzerstörende, natürlich oder künstlich bereitete giftige Saft, das Gift, der Gifttrank, a) eig.: lac veneni, giftiger, milchiger Saft (der Kräuter), Verg.: venenum rapidum et velox, Gell.: venenum parare, Cic.: venenum infundere, Cic.: venenum alci praebibere, Cic.: venenum alci dare, Cic.: dare venenum in poculo, in pane, Cic. (u. so in ea cena dicitur venenum datum, Liv.: venenum arguis? per quem dedi? Quint.): venenum alci mittere, Liv. epit.: venenum bibere, Cic. u. Quint.: venenum sumere, Nep.: venenum haurire, Liv. epit., Suet. u. Eutr.: venenum obducere (einschlürfen), Cic.: alqm veneno necare, Cic.: alqm veneno interficere, Sall. fr. – b) bildl., das Gift = Unheil, Verderben, discordia est venenum urbis, Liv.: invidiae, Sil.: pus atque venenum, von beißenden, giftigen Reden, Hor.: von schlechten Gedichten, Catull.: vitae, Marter, Qual, Verbitterung, Catull. – 2) das Zaubermittel, der Zaubertrank, a) eig., Plaut., Hor. u.a.: quasi veneno perficere, ut etc., Cic. – b) bildl.: venena mulierum, Afran. fr.: isto veneno (Liebe) tentare alqm, Prop. – B) im guten Sinne: 1) die Beize = der Farbstoff, die Farbe, bes. der Purpur, Assyrium, Verg.: Tarentinum, Hor. – u. = die Schminke, Ov. – 2) der Balsam, die Spezerei zum Einbalsamieren der Toten, Lucan. 8, 691.
-
7 бакалея
бакале́йный → бакале́я f Nähr- und Genussmittel n/pl.; fam Kolonialwarenhandlung veralt* * *бакале́|я<-и>ж разг Lebensmittelgeschäft nt* * *n1) gener. Spezerei2) econ. Beutelstücke -
8 пряности
n1) gener. Gewürz, Gewürzkräuter, Gewürzkörner, Kraut2) obs. Spezereien3) gastron. Speisewürze4) food.ind. Würzmittel, Gewürzmittel, Gewürzkörner (семена пряных растений)5) S.-Germ. Spezerei -
9 пряность
n1) gener. Gewürz, Würze, Würzmittel2) gastron. Arom, Aroma3) food.ind. Kräutergewürz, Speisewürze, Spezerei, Würzstoff -
10 pigmentum
pīgmentum, ī, n. (pingo), das Mittel zum pingere (Anstreichen, Malen, Schminken usw.), I) der Färbestoff, die Farbe, A) eig.: a) zur Malerei, discordes pigmentorum colores, Apul. de mund. 20: pigmentum fervens, Plin. 35, 150: aspersa temere pigmenta in tabula, Cic. de div. 1, 23. – scherzh., alqm pingere pigmentis ulmeis = tüchtig verprügeln, Plaut. Epid. 626 G. – b) als Schminke, Plin. 16, 233. – B) bildl., der in der Rede aufgetragene Schmuck, die Farbe, Schminke, Cic. Brut. 298; de or. 2, 188. Fronto laud. negleg. p. 215, 18 N.: pigmenta Aristotelia, Cic. ad Att. 2, 1, 1. – II) übtr., Balsam, Spezerei, Kräutersaft u. dgl., Ps. Apul. Asclep. 41. Vulg. 4. regg. 4, 20, 13 u.a. Plin. Val. 2, 31. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 9, 46. Firm. math. 3, 14, 6 u. 8, 17: odora pigmenta, Wohlgerüche, Macr. sat. 1. praef. §. 8.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pigmentum
-
11 speciaria
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > speciaria
-
12 venenum
venēnum, ī, n. (aus *venes-num zu 1. venus), I) im allg., der Saft, das Tränkchen, dedi venenum, sed somniferum, Apul. met. 10, 11: dah. von schädlichen Säftchen, Tränkchen, im alten und strengen jurist. Latein mit dem Zusatz malum, s. Marcian. dig. 48, 8, 3 pr. Gaius dig. 50, 16, 236. Cic. Clu. 148 (aus einem alten Gesetz): venena mala, Sall. Cat. 11, 3. – II) insbes.: A) im üblen Sinne: 1) der lebenzerstörende, natürlich oder künstlich bereitete giftige Saft, das Gift, der Gifttrank, a) eig.: lac veneni, giftiger, milchiger Saft (der Kräuter), Verg.: venenum rapidum et velox, Gell.: venenum parare, Cic.: venenum infundere, Cic.: venenum alci praebibere, Cic.: venenum alci dare, Cic.: dare venenum in poculo, in pane, Cic. (u. so in ea cena dicitur venenum datum, Liv.: venenum arguis? per quem dedi? Quint.): venenum alci mittere, Liv. epit.: venenum bibere, Cic. u. Quint.: venenum sumere, Nep.: venenum haurire, Liv. epit., Suet. u. Eutr.: venenum obducere (einschlürfen), Cic.: alqm veneno necare, Cic.: alqm veneno interficere, Sall. fr. – b) bildl., das Gift = Unheil, Verderben, discordia est venenum urbis, Liv.: invidiae, Sil.: pus atque venenum, von beißenden, giftigen Reden, Hor.: von schlechten Gedichten, Catull.: vitae, Marter, Qual, Verbitterung, Catull. – 2) das Zaubermittel, der Zaubertrank, a) eig., Plaut., Hor.————u.a.: quasi veneno perficere, ut etc., Cic. – b) bildl.: venena mulierum, Afran. fr.: isto veneno (Liebe) tentare alqm, Prop. – B) im guten Sinne: 1) die Beize = der Farbstoff, die Farbe, bes. der Purpur, Assyrium, Verg.: Tarentinum, Hor. – u. = die Schminke, Ov. – 2) der Balsam, die Spezerei zum Einbalsamieren der Toten, Lucan. 8, 691. -
13 fűszer
(DE) Gewürz {s}; Kraut {s}; Spezerei {e}; Würze {e}; Wurz {e}; (EN) condiment; curry; herb; relish; sauce; savour; spice -
14 ἡδύχροος
ἡδύ-χροος, von lieblicher Farbe; τὸ ἡδύχρουν ( μύρον), eine Spezerei -
15 θύωμα
θύωμα, τό, Räucherwerk, Spezerei
См. также в других словарях:
Spezerei — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Spezerei — (als mittelhochdeutsch specerīe aus mittellateinisch speciaria, „Gewürzhandel“ zu lateinisch species, „Art, Gestalt“, im Plural auch „Gewürze“ entlehnt) ist eine seit dem 14. Jahrhundert verbreitete Bezeichnung für Gewürzwaren (dann meist im… … Deutsch Wikipedia
Spezerei — Spezerei, Gewürze od. gewürzartige Pflanzenstoffe, bes. in so fern solche um ihres Geruchs willen zu Räucherungen, Salben etc. geschätzt werden. Der damit handelt heißt Spezereihändler … Pierer's Universal-Lexikon
Spezerei — (ital. spezierie), Spezereiwaren, eigentlich Gewürze, dann Materialwaren überhaupt … Kleines Konversations-Lexikon
Spezerei — Sf Gewürzwaren per. Wortschatz arch. (14. Jh.), mhd. specerīe, spezerīe Entlehnung. Aus it. spezierie Pl. zu ml. speciaria Gewürzhandel zu l. speciēs Art, Gestalt , das im Plural auch Gewürze bedeuten kann (der Bedeutungsübergang geht über Arten… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Spezerei — Spezerei: Die heute veraltete Bezeichnung für »‹überseeisches› Gewürz« ist seit dem 14. Jh. bezeugt (mhd. specierīe, spezerīe). Sie ist entlehnt aus gleichbed. it. spezieria, das seinerseits aus mlat. specieria »Gewürze, Gewürzhandel« stammt.… … Das Herkunftswörterbuch
Spezerei — Spe|ze|rei 〈f. 18; meist Pl.; veraltet〉 1. Gewürzwaren 2. feine überseeische Essware [<ital. spezierie „Gewürzwaren“; zu spätlat. species „Gewürz“ <lat. species „Art“] * * * Spe|ze|rei, die; , en <meist Pl.> [mhd. specierīe, spezerīe… … Universal-Lexikon
Spezerei — Spe|ze|rei 〈f.; Gen.: , Pl.: en; meist Pl.〉 1. feines Gewürz 2. feine überseeische Essware [Etym.: <ital. spezierie »Gewürzwaren«, <lat. species »Art; Gewürz«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Spezerei — Spe|ze|rei die; , en (meist Plur.) <aus gleichbed. it. spezierie, Plur. von spezieria »Gewürz(handel)«, zu spezie, älter spezia »Gewürz, Droge«, dies aus (spät)lat. species, vgl. ↑Spezies> (veraltend) Gewürz[ware] … Das große Fremdwörterbuch
Spezerei — Spe|ze|rei meist Plural <italienisch> (veraltend für Gewürze) … Die deutsche Rechtschreibung
Spezerei — Spezereien riechen am besten, wenn man sie stampft. Holl.: Specerijen geven geen reuk, dan als zij gestampt of gebroken worden. ( Harrebomée, II, 283b.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon