-
1 Sperriegel
Sperriegel (при перено́се Sperr-riegel) m задви́жка, засо́в, запо́р -
2 Sperriegel
-
3 Sperriegel
-
4 Sperriegel
сущ.1) общ. запор, засов, задвижка2) воен. отсечное заграждение, фланговое заграждение3) тех. стопор, фиксатор4) авт. ригель замка переключения передач, сухарь замка переключения передач5) ВМФ. закрытие прохода в заграждении -
5 Sperriegel
-
6 Sperriegel
mфиксатор; защёлкаDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Sperriegel
-
7 Sperriegel
закрытие прохода в заграждении -
8 Sperriegel
ḿотсечное (фланговое) заграждение -
9 Sperriegel
ḿсухарь замка переключения передач, ригель замка переключения передачDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Sperriegel
-
10 Sperriegel
-
11 Sperriegel
m -s, - techn zapor -
12 Sperriegel
m стопор, фиксаторNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Sperriegel
-
13 Sperriegel
Spérriegel ( при переносе Sperr-riegel) m -s, =задви́жка, засо́в -
14 claustrum
claustrum, ī, n. (claudo), der Verschluß, I) als Verschließendes, a) der Verschluß an Türen, Toren, Kasten usw., der Riegel, Sperriegel, Fallriegel, α) Sing., Caes. Germ. Arat. 197. Apul. met. 5, 2: claustrum evellere, Apul. met. 4, 10. – β) Plur., claves cum clostris, Cato: claves, claustra, Varr. fr., claustra et claves, ICt.: claustra ianuae, Catull.: claustra portae, Frontin.: claustra portarum, Verg., Ov. u. Liv.: arcae claustra, Claud.: claustra ferrea, Sen.: claustra laxare, Verg., relaxare, Ov., revellere, Cic., refringere, Val. Flacc., discutere, Petr.: claustra carceris convellere, Val. Max.: rumpere claustra manu, Verg.: arcae claustra remoliri, Claud.: sub signo claustrisque rei publicae positum vectigal, unter Schloß u. Riegel gelegt, Cic. – im Bilde, vitai claustra resolvere, Lucr.: obstantia claustra rumpere, Hor.: custodi claustra oris tui, Vulg. Mich. 7, 5. – b) die Sperre eines Hafens, α) Sing., die Sperrkette, claustrum obicere, Curt. 4, 5 (24), 21. – β) Plur., die Sperre = der gesperrte Eingang, ad claustra portus succedere, Curt. 4, 5 (24), 19: et eo minoris molimenti ea claustra esse, Liv. 37, 14, 6. – c) die Klappe auf einer Öffnung, quasi claustra quaedam mobilia, coniventia vicissim et resurgentia, zus. = eine Art Ventile, Gell. 17, 11, 4. – d) der Schlußnagel an einer Kriegsmaschine, claustrum reserat malleo forti perculsum, Amm. 23, 4, 6. – II) als Einschließendes, Einsperrendes, Sperrendes, a) der Verschluß, das Tor, die Mauer, Wand, die Schranken, der Damm usw., α) Sing., intra unum claustrum reservari, Eutr. 10, 1. – β) Plur., ferrea claustra, Torflügel, Mart.: Thebarum claustra, Stat.: claustra thalami, Claud.: claustra Daedalea, das Labyrinth, Sen. poët.: claustra undae, das sperrende Wasser, Sil.: Lucrino addita claustra, Verg.: venti circum claustra (Bergwände) fremunt, Verg.: suis claustris impeditos turbant, durch ihre Verschanzungen, Tac. – im Bilde, die Schranken, eminentia cuiusque operis artissimis temporum claustris circumdata, Vell.: refringere claustra pudoris et reverentiae, Plin. ep.: disiectis nequitiae quā obsidebatur claustris, Val. Max. – b) der Verschluß, als Behälter, sowohl für Menschen, der Gewahrsam, claustris poenalibus contineri, Solin. 1, 124. – als bes. für Tiere, der Behälter, Zwinger, Käfig, diu claustris retentae ferae, Liv.: domitae fractaeque claustris ferae, Plin. pan.: retibus et claustris dilatā morte tenendae ducendaeque ferae, Claud.: leo... abire domo rursusque in claustra reverti solitus, Stat.: fera bestia vincta aut clausa et claustra refringere cupiens, Liv.: ferarum modo, quae claustris aut vinculis teneantur, Liv.: raro unus aut alter de multis milibus claustra patitur, bleibt im Behälter leben, Col. – im Bilde, servitutis humana claustra perrumpere, Sen.: enotuerunt quidam tui versus et invito te claustra sua refregerunt, haben ihren Arrest gesprengt, Plin. ep. – c) der Verschluß als Örtlichkeit, die den freien Ein- u. Ausgang hindert, der Schlüssel, der Paß, claustra montium, die Bergpässe, Tac. hist. 3, 2: claustra maris, der Zugang, Schlüssel zum M., Liv. 37, 15, 1. Sil. 12, 442: u. so angusti claustra Pelori, v. der Meerenge von Sizilien, Verg. Aen. 3, 411. – d) (bes. als milit. t. t.) eine Örtl., die den Zugang zu einer andern Örtl. beschützt, bes. aber beherrscht, der Schlüssel, die Vormauer, das Bollwerk, die Grenzfestung, α) Sing., ripa Tanais, claustrum et iam perdomitorum et quot deinde adire decreverat, Curt. 7, 6 (26), 13: tunc claustrum pelagi cepit Pharon, Lucan. 10, 509: Byzantiorum civitas, claustrum Ponticum, der Schl. zum Pontus, Treb. Poll. Gallien. 6, 8. – β) Plur. (vgl. Mützell Curt. 4, 8 [33], 4. Bötticher Lexic. Tac. p. 91), claustra loci, locorum, Cic.: claustra Aegypti, Liv.: claustra Nili fluminis, Curt.: Corinthus, claustra Peloponnesi, Vell.: Elephantine ac Syene claustra olim Romani imperii, Tac.: in Alpes, id est claustra Italiae, ferebantur, Flor.: Aegyptus, claustra annonae, das Eingangstor zur Zufuhr, Tac.: quae (duae coloniae) velut claustra ad cohibendos Gallicos tumultus oppositae fuissent, Liv. – im Bilde, claustra (Bollwerk) ista nobilitatis refregissem, ut aditus ad consulatum non magis nobilitati quam virtuti pateret, Cic. Mur. 17. – e) die einschließende Truppenmasse, die Zirkumvallationslinie, claustra contrahere, Tac. ann. 4, 49. – / vulg. clōstrum, Cato r. r. 13, 2 u. 135, 2. Sen. de ben. 7, 21, 2; vgl. Diom. 383, 3. – Nbf. clūstrum, Not. Tir. 50, 90.
-
15 задвижка
* * *задви́жка f (- жек) Riegel m; TECH Schieber m;закры́ть на задви́жку zuriegeln, verriegeln* * *задви́жк|а<-и>ж (запо́р) Riegel m* * *n1) gener. Einfallhaken, Einfallklinke, Einfallshaken, Einfallsklinke, Schieber, Sperre, (тех.) Abschluss, Riegel, Sperriegel2) eng. Abschluß, Auslaufschieber (выпускного отверстия), Bolzenschloß, Durchgangsschieber, Einschub, Hahn, Hakenriegel, Riegelschloß, Schubriegel, Zugschieber, Absperrschieber3) construct. Absperrventil, Falle, Fallsperre, Fangklinke4) railw. Verriegelungseinrichtung5) artil. Verriegelung, Verschlußschieber (пулемёта)6) hydrogr. Fälle7) road.wrk. Barre8) forestr. Handriegel, Schloßriegel, Schlußriegel9) oil. Abschlußschieber, Abteilventil, Oberluftschieber, Schieber (трубопровода), Ventil10) atom. Klappe11) Austrian. Schuber12) wood. (оконный) Drehriegel, (поворотная) Ruderstangenverschluss, (поворотная) Ruderverschluss, Vorlegeriegel13) hydraul. Flachschieber14) shipb. Abflussschieber, Abschluss, Drehschieber, Eisenbarre, Riegelhebel -
16 закрытие прохода в заграждении
Универсальный русско-немецкий словарь > закрытие прохода в заграждении
-
17 запор
* * *запо́р m Verschluss; Riegel; MED Verstopfung f;на запо́ре verschlossen* * *запо́р<-а>* * *n1) gener. Besatz, Einfallhaken, Einfallklinke, Einfallshaken, Einfallsklinke, Riegel, Sperriegel, Schließer, Verschluß, Obstruktion, Stopfung2) med. Darmverstopfung, Stuhlverstopfung, Darmträgheit, Verstopfung, Konstipation, Obstipation3) eng. Abschluß, Sperrung4) auto. Schließe, Verriegelung, Verriegelungseinrichtung, Verriegelungsvorrichtung5) polygr. Schieber, Sperrriegel, Verschluss6) textile. Schloß, Schloßexzenter7) wood. Dreil (мебельного жалюзи)8) hydraul. Sperre9) oceanogr. Sperrnetz10) shipb. Abschließung, Abschluss, Abschlussstück -
18 засов
m Riegel; задвижка* * *засо́в m Riegel; → задвижка* * *засо́в<-а>м (Tür)Riegel m* * *n1) gener. Anwürfling, Barre, Riegel, Sperre, Sperriegel, Riegelstange2) eng. Bolzenschloß3) artil. Riegelbolzen, Schieber4) forestr. Schloßriegel, Schlußriegel, Schubriegel5) polygr. Verschlussschieber6) territ. Wirbel (у ставни) -
19 отсечное заграждение
adjmilit. SperriegelУниверсальный русско-немецкий словарь > отсечное заграждение
-
20 ригель замка переключения передач
nauto. SperriegelУниверсальный русско-немецкий словарь > ригель замка переключения передач
См. также в других словарях:
Sperriegel — skląstis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. bolt; slide valve vok. Riegel, m; Schieber, m; Schieker, m; Sperriegel, m rus. задвижка, f; засов, m; шибер, m pranc. vanne, f; verrou … Automatikos terminų žodynas
Sperriegel — Sperrriegel … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Sperriegel — Sperrriegel … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Bremsen — (brakes; freins; freni). Als B. für Eisenbahnfahrzeuge bezeichnet man jene mechanischen Vorrichtungen, durch deren Anwendung der Bewegungswiderstand der Fahrzeuge nach Bedarf gesteigert werden kann. Die B. finden Verwendung zur Regelung der… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Anton Grasser — (* 3. November 1891 in Bossendorf, Elsass; † 3. November 1976 in Stuttgart) war ein deutscher Offizier, zuletzt General der Infanterie im Zweiten Weltkrieg sowie Kommandierender General und Oberbefehlshaber der Armeeabteilung Narwa. 1950 zum… … Deutsch Wikipedia
Chemin des Dames — Der Chemin des Dames (deutsch: Damenweg) ist ein markanter Höhenzug in Frankreich, als dessen äußere Enden die Städte Laon und Reims angesehen werden können. Er verläuft in Ost West Richtung nördlich des Aisnetals und folgt ziemlich exakt der… … Deutsch Wikipedia
Chemin des dames — Der Chemin des Dames (deutsch: Damenweg) ist ein markanter Höhenzug in Frankreich, als dessen äußere Enden die Städte Laon und Reims angesehen werden können. Er verläuft in Ost West Richtung nördlich des Aisnetals und folgt ziemlich exakt der… … Deutsch Wikipedia
Damenweg — Der Chemin des Dames (deutsch: Damenweg) ist ein markanter Höhenzug in Frankreich, als dessen äußere Enden die Städte Laon und Reims angesehen werden können. Er verläuft in Ost West Richtung nördlich des Aisnetals und folgt ziemlich exakt der… … Deutsch Wikipedia
Felsenburg Neurathen — p3 Felsenburg Neurathen Felsenburg Neurathen … Deutsch Wikipedia
Fort Beauséjour — (2006) Fort Beauséjou … Deutsch Wikipedia
Schloß [2] — Schloß (hierzu Tafel »Schlösser« mit Text), Vorrichtung zum Festhalten oder Verschließen von Türen, Schubladen, Kastendeckeln etc., bei der durch Drücker, Knopf, Schlüssel oder durch Verstellen gewisser Teile (Ringe mit Zeichen) der Verschluß… … Meyers Großes Konversations-Lexikon