-
1 Speisenfolge
f GASTR. order of courses* * *die Speisenfolgemenu* * *Spei|sen|fol|geforder of the menu or the courses* * *Spei·sen·fol·gef menu, order of the courses* * ** * *f.order of courses n. -
2 Speisenfolge
forder of courses -
3 Menü
2. Computer: menu* * *das Menümenu* * *Me|nü [me'nyː]nt -s, -sMenǘ essen — to have one of the set meals, to have the set menu
Menǘ des Tages — (set) meal of the day (Brit), (daily) special
* * *Me·nu<-s, -s>nt (geh)Me·nü<-s, -s>[meˈny:]nt2. INFORM menuhierarchisches \Menu hierarchical menu* * ** * *2. COMPUT menu* * *das; Menüs, Menüs (auch DV) menu; (im Restaurant) set meal or menu* * *-s n.menu n. -
4 Menu
2. Computer: menu* * *das Menümenu* * *Me|nü [me'nyː]nt -s, -sMenǘ essen — to have one of the set meals, to have the set menu
Menǘ des Tages — (set) meal of the day (Brit), (daily) special
* * *Me·nu<-s, -s>nt (geh)Me·nü<-s, -s>[meˈny:]nt2. INFORM menuhierarchisches \Menu hierarchical menu* * ** * ** * *das; Menüs, Menüs (auch DV) menu; (im Restaurant) set meal or menu* * *-s n.menu n. -
5 Gang
\Gang und gäbe sein to be customary, to be the norm2. Gang <-[e]s, Gänge> [ʼgaŋ, pl ʼgɛŋə] mich erkenne ihn schon am \Gang I recognize him from the way he walks;sie beschleunigte ihren \Gang she quickened [or speeded up] her pace;er verlangsamte seinen \Gang he slowed down;aufrechter \Gang upright carriage;einen federnden \Gang haben to have a spring in one's step;einen hinkenden \Gang haben to walk with a limp;einen schnellen \Gang haben to walk quickly;einen unsicheren \Gang haben to be unsteady on one's feet2) ( Weg) walk;sein erster \Gang war der zum Frühstückstisch the first thing he did was to go to the breakfast table;ich traf sie auf dem \Gang zum Arzt I bumped into [or met] her on the way to the doctor's; ( Besorgung) errand;ich muss heute in der Stadt einige Gänge erledigen I must do [or go on] a few errands in town today;machst du für mich einen \Gang zur Bank? could you go to the bank for me?;einen schweren \Gang tun to do sth difficultden Motor in \Gang halten to keep the engine running;ihre Uhr hat einen gleichmäßigen \Gang her clock operates smoothly;etw in \Gang bringen [o setzen] to start [up sep, ] sth to get sth going, to get sth off the ground [or running] (a. fig)den Motor wieder in \Gang bringen to get the engine going again;in \Gang kommen to get off the ground;die Vorbereitungen sind endlich in \Gang gekommen the preparations are finally underway;mit diesem Schalter wird die Anlage in \Gang gesetzt this switch starts up the plant4) ( Ablauf) course;der \Gang der Ereignisse the course of events;er verfolgte den \Gang der Geschäfte he followed the company's developments;alles geht wieder seinen gewohnten \Gang everything is proceeding as normal;im \Gang[e] [o in \Gang] sein to be underway; Handlung [einer Erzählung/eines Filmes etc.] development [of a narration's/film's etc. plot]5) (\Gang in einer Speisenfolge) courseeinen \Gang einlegen to engage a gear;vorsichtig den ersten \Gang einlegen! carefully engage first gear!;hast du den zweiten \Gang drin? ( fam) are you in second gear?;den \Gang herausnehmen to engage neutral, to put the car into neutral;in den 2. \Gang schalten to change into 2nd gear;7) ( eingefriedeter Weg) passageway;rings um das Atrium führte ein überdachter \Gang there was a covered walkway all around the atrium; ( Korridor) corridor;bitte warten Sie draußen auf dem \Gang please wait outside in the corridor; Theater, Flugzeug, Kirche, Laden, Stadion aisle; (Säulen\Gang) colonnade, passage; (Bergwerk\Gang) tunnel, gallery8) (Erz\Gang) veinWENDUNGEN:den \Gang nach Canossa antreten to eat humble pie ( fam)in die Gänge kommen ( fam) to get going;er braucht 6 Tassen Kaffee, um morgens in die Gänge zu kommen he needs 6 cups of coffee to get going in the morning;in [vollem] \Gang sein to be in full swing;im \Gang[e] sein gegen jdn to act against sb's interests;es ist etwas im \Gange something's up ( fam)3. Gang <-, -s> [gɛŋ] fgang -
6 gang
\gang und gäbe sein to be customary, to be the norm2. Gang <-[e]s, Gänge> [ʼgaŋ, pl ʼgɛŋə] mich erkenne ihn schon am \gang I recognize him from the way he walks;sie beschleunigte ihren \gang she quickened [or speeded up] her pace;er verlangsamte seinen \gang he slowed down;aufrechter \gang upright carriage;einen federnden \gang haben to have a spring in one's step;einen hinkenden \gang haben to walk with a limp;einen schnellen \gang haben to walk quickly;einen unsicheren \gang haben to be unsteady on one's feet2) ( Weg) walk;sein erster \gang war der zum Frühstückstisch the first thing he did was to go to the breakfast table;ich traf sie auf dem \gang zum Arzt I bumped into [or met] her on the way to the doctor's; ( Besorgung) errand;ich muss heute in der Stadt einige Gänge erledigen I must do [or go on] a few errands in town today;machst du für mich einen \gang zur Bank? could you go to the bank for me?;einen schweren \gang tun to do sth difficultden Motor in \gang halten to keep the engine running;ihre Uhr hat einen gleichmäßigen \gang her clock operates smoothly;etw in \gang bringen [o setzen] to start [up sep, ] sth to get sth going, to get sth off the ground [or running] (a. fig)den Motor wieder in \gang bringen to get the engine going again;in \gang kommen to get off the ground;die Vorbereitungen sind endlich in \gang gekommen the preparations are finally underway;mit diesem Schalter wird die Anlage in \gang gesetzt this switch starts up the plant4) ( Ablauf) course;der \gang der Ereignisse the course of events;er verfolgte den \gang der Geschäfte he followed the company's developments;alles geht wieder seinen gewohnten \gang everything is proceeding as normal;im \gang[e] [o in \gang] sein to be underway; Handlung [einer Erzählung/eines Filmes etc.] development [of a narration's/film's etc. plot]5) (\gang in einer Speisenfolge) courseeinen \gang einlegen to engage a gear;vorsichtig den ersten \gang einlegen! carefully engage first gear!;hast du den zweiten \gang drin? ( fam) are you in second gear?;den \gang herausnehmen to engage neutral, to put the car into neutral;in den 2. \gang schalten to change into 2nd gear;7) ( eingefriedeter Weg) passageway;rings um das Atrium führte ein überdachter \gang there was a covered walkway all around the atrium; ( Korridor) corridor;bitte warten Sie draußen auf dem \gang please wait outside in the corridor; Theater, Flugzeug, Kirche, Laden, Stadion aisle; (Säulen\gang) colonnade, passage; (Bergwerk\gang) tunnel, gallery8) (Erz\gang) veinWENDUNGEN:den \gang nach Canossa antreten to eat humble pie ( fam)in die Gänge kommen ( fam) to get going;er braucht 6 Tassen Kaffee, um morgens in die Gänge zu kommen he needs 6 cups of coffee to get going in the morning;in [vollem] \gang sein to be in full swing;im \gang[e] sein gegen jdn to act against sb's interests;es ist etwas im \gange something's up ( fam)3. Gang <-, -s> [gɛŋ] fgang -
7 Menu
Me·nu <-s, -s> nt2) inform menu -
8 Menü
Me·nu <-s, -s> nt2) inform menu -
9 Gedeck
См. также в других словарях:
Speisenfolge — ↑Menü … Das große Fremdwörterbuch
Speisenfolge — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Speisenfolge — Spei|sen|fol|ge 〈f. 19〉 Folge der Gerichte einer größeren Mahlzeit * * * Spei|sen|fol|ge, die (geh.): Gesamtheit der ↑ 2Gänge (9) einer Mahlzeit; Menü. * * * Spei|sen|fol|ge, die (geh.): Gesamtheit der 1Gänge (9) einer Mahlzeit; Menü: Dem Anlass… … Universal-Lexikon
Speisenfolge — Spei|sen|fol|ge … Die deutsche Rechtschreibung
Jakob Friedrich Abel — Johann Wölffle Jakob Friedrich von Abel, zeitgenössische Lithografie Jakob Friedrich von Abel (* 9. Mai 1751 in Vaihingen an der Enz; † 7. Juli 1829 in Schorndorf) war ein deutscher Philosoph. Er ist vor allem wegen seines Einflusses auf den… … Deutsch Wikipedia
Schaffermahlzeit — Neptun, römischer Gott des Meeres und der Flüsse, als Teil des historischen Tischschmucks der Schaffermahlzeit von Haus Seefahrt in Bremen … Deutsch Wikipedia
Gang — ¹Gang 1. Bewegung, Bewegungsablauf, Fortbewegungsart, Gangart, Schritt, Tritt, Trott. 2. a) Marsch, Runde, Spaziergang, Streifzug, Tour; (ugs.): Bummel, Trip; (veraltend): Promenade. b) Besorgung, Dienstgang, Dienstgeschäft, Erledigung, Kauf,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Menü — Menü: Die Bezeichnung für »Speisenfolge; aus mehreren Gängen bestehende Mahlzeit« wurde im 19. Jh. aus gleichbed. frz. menu entlehnt. Dies ist aus dem frz. Adjektiv menu »klein, dünn« substantiviert und bedeutet eigentlich »Kleinigkeit; Detail«,… … Das Herkunftswörterbuch
Beförderungsklasse — Unterscheidung der Passagiere nach Beförderungsklassen beim Betreten des Passagierbereiches Die meisten Fluggesellschaften unterscheiden Flugreisen in drei hauptsächliche Beförderungsklassen (auch Service oder Sitzklassen genannt): Economy Class … Deutsch Wikipedia
Bremer Schaffermahl — Als Schaffermahlzeit oder auch Schaffermahl werden in einigen Hansestädten wie Bremen oder Stralsund traditionelle Zusammenkünfte der Angehörigen von Berufsvereinigungen der Schiffer genannt. Die Schaffer genannten Mitglieder der… … Deutsch Wikipedia
Bremer Schaffermahlzeit — Als Schaffermahlzeit oder auch Schaffermahl werden in einigen Hansestädten wie Bremen oder Stralsund traditionelle Zusammenkünfte der Angehörigen von Berufsvereinigungen der Schiffer genannt. Die Schaffer genannten Mitglieder der… … Deutsch Wikipedia