-
1 Spatz
-
2 Spatz
m воробей -
3 Hallervorden-Spatz disease
( Päd) Hallervorden-Spatzsche Krankheit f, Hallervorden-Spatz-Erkrankung f (Erbkrankheit mit Pigmentansammlungen im Gehirn und neuroaxonaler Dystrophie)Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > Hallervorden-Spatz disease
-
4 Hallervorden-Spatz syndrome
Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > Hallervorden-Spatz syndrome
-
5 sparrow
nounSperling, der; Spatz, der* * *['spærəu](a common type of small brown bird related to the finch family.) der Spatz* * *spar·row[ˈspærəʊ, AM ˈsperoʊ]n Spatz m, Sperling mhouse \sparrow Haussperling m, Hausspatz m* * *['sprəʊ]nSperling m, Spatz m* * ** * *nounSperling, der; Spatz, der* * *n.Spatz ¨-e m.Sperling -e m. -
6 bird
noun1) Vogel, derit's [strictly] for the birds — (coll.) das kannste vergessen (salopp)
kill two birds with one stone — (fig.) zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
a bird in the hand is worth two in the bush — (prov.) ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach (Spr.)
do bird — Knast schieben (salopp). See also academic.ru/99743/early_bird">early bird
* * *[bə:d](a two-legged feathered creature, with a beak and two wings, with which most can fly: Kiwis and ostriches are birds which cannot fly.) der Vogel* * *[bɜ:d, AM bɜ:rd]I. na flock of \birds ein Vogelschwarm mcaged \bird Käfigvogel mwading \bird Stelzvogel mto feel free as a \bird sich akk frei wie ein Vogel fühlenhome \bird Nesthocker m famstrange \bird komischer Kauz [o fam Vogelto do \bird sitzen fam, hinter Gittern sitzen5.▶ to be a \bird in a gilded cage in einem goldenen Käfig sitzen▶ to give sb the \bird jdn auspfeifen▶ a \bird in the hand is worth two in the bush ( prov) besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach prov▶ a little \bird told me das sagt mir mein kleiner Finger▶ a little \bird told me that... ein kleines Vögelchen hat mir gezwitschert, dass...▶ to see a \bird's-eye view of sth etw aus der Vogelperspektive betrachten\bird call Vogelruf m\bird life Vogelwelt f\bird sanctuary Vogelreservat nt, Vogelschutzgebiet nt* * *[bɜːd]n1) Vogel mto eat like a bird (fig inf) — essen wie ein Spatz (inf)
a bird in the hand is worth two in the bush (Prov) — der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach (Prov)
to tell sb about the birds and the bees — jdm erzählen, wo die kleinen Kinder herkommen
See:→ feather, killhe's a cunning old bird — er ist ein alter Fuchs
5)to get the bird ( esp Brit inf ) — ausgepfiffen werden; ( US sl ) den Stinkefinger gezeigt bekommen
to do bird — sitzen (inf)
* * *1. Vogel m2. a) JAGD Jagdvogel m, besonders Rebhuhn nb) Skeet-, Trapschießen: umg Taube f3. umg Vogel m, Kerl m:a cunning old bird ein alter Fuchs;a queer bird ein komischer Kauz;a rare bird ein rarer oder seltener Vogel4. besonders Br sl, besonders pej Mieze f (Mädchen)5. FLUG umga) Vogel m (Flugzeug)be a bird in a gilded cage im goldenen Käfig sitzen;a bird in the hand is worth two in the bush (Sprichwort) besser einen Spatz oder Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach;that’s (strictly) for the birds umga) das ist für die Katz,b) das kannst du vergessen, das taugt nichts,c) das soll glauben, wer mag;give sb the bird umgb) Br jemanden abfahren lassen,c) jemandem den Laufpass geben (jemanden entlassen);he knows all about the birds and the bees er weiß, wo die kleinen Kinder herkommen;tell sb about the birds and the bees jemandem erzählen, wo die kleinen Kinder herkommen;a) das sagt mir mein kleiner Finger; mein kleiner Finger sagt mir ( that dass),b) das hat mir jemand geflüstert; mir hat jemand geflüstert ( that dass); → early B 1, eat C 1, feather A 1, fly1 B 1, kill A 1* * *noun1) Vogel, derbirds of a feather flock together — (prov.) gleich und gleich gesellt sich gern (Spr.)
it's [strictly] for the birds — (coll.) das kannste vergessen (salopp)
kill two birds with one stone — (fig.) zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
a bird in the hand is worth two in the bush — (prov.) ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach (Spr.)
do bird — Knast schieben (salopp). See also early bird
* * *n.Vogel ¨-- m. -
7 воробей
m (31; ья; ьёв) Sperling, Spatz; старого воробья на мякине не проведёшь Spr. ein alter Fuchs geht nicht zum zweiten Mal in die Falle* * *воробе́й m (-ья́; - ьёв) Sperling, Spatz;ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь Spr. ein alter Fuchs geht nicht zum zweiten Mal in die Falle* * *вороб|е́й<- ья>м Sperling m, Spatz mстре́ляный воробе́й перен ein alter Fuchsстреля́ть из пу́шки по воробья́м seine Kräfte vergeudenсло́во не воробе́й, вы́летит — не пойма́ешь man soll vorsichtig mit den Worten umgehen* * *n1) gener. Spatz (Passer Briss.), Sperling (Passer Briss.)2) low.germ. Lüning, Lünk -
8 fringilla
fringilla (fringuilla), ae, f. u. fringillus, ī, m. (2. frigo), ein kleiner Vogel, viell. der Fink (noch j. ital. fringuello) od. der Sperling, Spatz, Form -illa, Paul. ex Fest. 90, 14: Form -uilla, Varro LL. 7, 104: Form -illus, Mart. 9, 54, 7. Vgl. Gloss. ›fringillus, σπίνος (wahrsch. »Fink«)‹ u. ›fringillus, στρουθός (Sperling, Spatz)‹.
-
9 журавль
m (32 e.) Kranich; Ziehbrunnen: Schwengel; не сули журавля в небе, дай синицу в руки Spr. besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach* * *жура́вль m Kranich; Ziehbrunnen: Schwengel;не сули́ журавля́ в не́бе, дай сини́цу в ру́ки Spr. besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach* * *жура́в|ль<-ля́>м* * *n1) artil. hochgezogener Sprengpunkt, hochgezogener Sprengpunkt2) movie. Galgen3) radio. Mikrofongalgen4) electr. Mikrophongestell, Mikrophonstativ, Mikrophonständer -
10 Журавль
m (32 e.) Kranich; Ziehbrunnen: Schwengel; не сули журавля в небе, дай синицу в руки Spr. besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach* * *жура́вль m Kranich; Ziehbrunnen: Schwengel;не сули́ журавля́ в не́бе, дай сини́цу в ру́ки Spr. besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach* * *жура́в|ль<-ля́>м* * *n1) artil. hochgezogener Sprengpunkt, hochgezogener Sprengpunkt2) movie. Galgen3) radio. Mikrofongalgen4) electr. Mikrophongestell, Mikrophonstativ, Mikrophonständer -
11 журавль
m (32 e.) Kranich; Ziehbrunnen: Schwengel; не сули журавля в небе, дай синицу в руки Spr. besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach* * *жура́вль m Kranich; Ziehbrunnen: Schwengel;не сули́ журавля́ в не́бе, дай сини́цу в ру́ки Spr. besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach* * *жура́в|ль<-ля́>м* * *n1) artil. hochgezogener Sprengpunkt, hochgezogener Sprengpunkt2) movie. Galgen3) radio. Mikrofongalgen4) electr. Mikrophongestell, Mikrophonstativ, Mikrophonständer -
12 moineau
-
13 gorrión
-
14 pájaro
'paxarom1) ZOOL Vogel m2)pájaro bobo — ZOOL Pinguin m
3) (fig)matar dos pájaros de un tiro — zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen, zwei Dinge mit einem Schlag erledigen
4) (fig)pájaro de cuenta — Gauner m, Halunke m
sustantivo masculino2. (figurado) [hombre astuto] gerissener Fuchs3. (locución)más vale pájaro en mano que ciento volando (proverbio) der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dachpájaropájaro ['paxaro]Vogel masculino; pájaro bobo (Riesen)pinguin masculino; pájaro carpintero Specht masculino; pájaro mosca Kolibri masculino; pájaro de cuenta (figurativo familiar) schräger Vogel; pájaro gordo (figurativo) hohes Tier; tener la cabeza llena de pájaros ein Luftikus sein; voló el pájaro (figurativo familiar) der Vogel ist ausgeflogen; más vale pájaro en mano que ciento volando (proverbio) besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach -
15 fringilla
fringilla (fringuilla), ae, f. u. fringillus, ī, m. (2. frigo), ein kleiner Vogel, viell. der Fink (noch j. ital. fringuello) od. der Sperling, Spatz, Form -illa, Paul. ex Fest. 90, 14: Form -uilla, Varro LL. 7, 104: Form -illus, Mart. 9, 54, 7. Vgl. Gloss. ›fringillus, σπίνος (wahrsch. »Fink«)‹ u. ›fringillus, στρουθός (Sperling, Spatz)‹.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > fringilla
-
16 A bird in the hand is worth two in the bush.
expr.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. ausdr.Lieber den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach. ausdr.English-german dictionary > A bird in the hand is worth two in the bush.
-
17 wróbel
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach -
18 wróbel
-
19 στρουθός
στρουθός, ὁ, auch ἡ, att. στροῠϑος, vgl. Schol. Ar. Av. 876, jeder kleine Vogel, bes. der Sperling, Spatz, Il. 2, 311 ff, wo das fem. gebraucht ist; masc. bei Her. 1, 159; στρουϑὸς ἀνὴρ γίγνεται, Ar. Vesp. 208; Lys. 723 Av. 578; übh. Vogel, Aesch. Ag. 143; – ἡ στροῠϑος ist auch der Strauß, Ar. Av. 874 Ach. 1070; eigtl. ἡ μεγάλη στροῠϑος, der große Vogel, Her. 4, 175. 192; στροῠϑοι κατάγαιοι, u. später auch χερσαῖαι, vgl. Wessel. Her. 4, 175 u. Schneid. Xen. An. 1, 5, 3. – Auch das Kraut στρουϑίον, Theophr. – Uebertr. ist ὁ στροῠϑος ein geiler, verbuhlter Mensch, weil die Spatzen ihrer Geilheit wegen von jeher bekannt waren, Hesych.
-
20 στρούθειος
στρούθειος, vom od. zum Vogel, zum Spatz oder Strauß gehörig. – Aber στρούϑειον μῆλον bei Antiphil. 3 (VI, 252) ist = στρουϑίον 3.
См. также в других словарях:
Spatz — Spatz … Deutsch Wörterbuch
Spatz — ist eine verbreitete andere Bezeichnung für den Sperling, siehe Haussperling oder Feldsperling ein Kleinkraftrad aus der sogenannten „Vogelserie“ des ostdeutschen Fahrzeugherstellers „Simson Suhl“, siehe Simson Spatz die Typenbezeichnung für… … Deutsch Wikipedia
Spatz — is a children s comedy series that ran on CITV during the 1990s, produced by Thames TV and created by Andrew Bethell. The show originally ran from 28 February 1990 to 10 April 1992, with repeats shown until 1996. The show centred around a… … Wikipedia
Spatz — Spatz, 1) so v.w. Sperling; 2) bes. der Haussperling … Pierer's Universal-Lexikon
Spatz — Spatz, s. Sperling. Einsamer S., s. Steindrossel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spatz — Spatz, s. Sperling. Einsamer S., s. Steindrossel … Kleines Konversations-Lexikon
Spatz — Sm Sperling std. stil. (14. Jh.), spmhd. spaz, spatze Stammwort. Vermutlich zu mhd. sparwe, sperwe Sperling gebildet mit einem Suffix, das sonst auch in Kosenamen auftaucht (eigentlich * sparz ?), vgl. die funktionell parallelen Bildungen mit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Spatz — Spatz: Mhd. spaz, spatze »Sperling« ist eine Koseform zu gleichbed. mhd. spare, ahd. sparo (vgl. ↑ Sperling), die mit demselben z Suffix gebildet ist wie die Personennamen »Heinz, Fritz« (zu »Heinrich, Friedrich«). Schwäb. Spätzle als Bezeichnung … Das Herkunftswörterbuch
spätz|le — «SHPEHTS luh, SPEHTS », noun, plural le or les. a kind of small dumpling made with flour, eggs, salt, and water. Also, spaetzle. ╂[< German dialect (Swabia) Spätzle] … Useful english dictionary
Spatz — 1. Auch dem Spatz gefällt sein Gefieder. – Altmann VI, 499. 2. Besser a Spoaz in der Hoand, oals a Taub n. aufn Doach. (Steiermark.) 3. Besser ein Spatz im Hafen, als gar kein Fleisch. – Fischart, Gesch.; Simrock, 9670a. 4. Besser ein Spatz in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Spatz — Die Spatzen pfeifen es auf (von) den Dächern: das Geheimnis ist stadtkundig, es ist bereits in aller Munde (⇨ Dach). Vgl. auch frz. ›C est le secret de la comedie‹. Küpper hält die Rda. für eine Weiterbildung von Prediger Salomo 10,20, wo zur… … Das Wörterbuch der Idiome