Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

Skagerack

  • 1 skagi

    * * *
    * * *
    a, m. [Shetl. skaw (as the Skaw of Unst)]:— a low cape or ness (höfði is a high head-land); á lands-enda þann inn norðara eðr skagann, A.A. 276; millum konungs-garðs ok skagans við Ólafs-klaustr, N. G. L. iii. 125; út-skagi: freq. in local names, Vendil-skagi or Jótlands-skagi, the Skagerack; the Skagi, the ness between the Skagafjord and Húnaflói; the Skagi in Akraness: Skaga-strönd, Skaga-fjörðr, whence Skag-firðingar, m. pl. the men from S.; Skag-firzkr, adj.

    Íslensk-ensk orðabók > skagi

  • 2 Vendill

    (also Vandill), m. a pr. name, Rafn 178, Edda (Gl.), Lex. Poët.
    2. Vandil, a local name, the northern part of Jutland in Denmark; á Vendli, Ýt. (whence prob. came the famous Vandals who conquered and sacked Rome, and who have left their name in Andal-usia in Spain); Vandils jörmungrund, the great land of Vandil = Jutland (?), on a Runic stone: Vendil-skagi, the Skaw or Skagerack, Knytl. S.
    COMPDS: Vandilsbyggi, Vendilkráka.

    Íslensk-ensk orðabók > Vendill

  • 3 VÍK

    (gen. víkr, pl. víkr), f. inlet, small bay; róa v. á e-n, to row one round, get the better of one.
    * * *
    f., gen. víkr, pl. víkr, [from víkja; Dan. vig], prop. a small creek, inlet, bay; vík gékk upp fyrir austan nesit en upp at víkinni stóð borg mikil, Eg. 161; þeir námu víkr þær er við þá eru kenndar, Landn. 236; í vík eina … hjá vík þeirri, 57; sá ek at í hverja vík vóru rekin brot af þessu tré, Fms. vii. 163; víkr ok fjörðu, Fbr. 14 new Ed.; tveim megin víkriunar, Fs. 143; margar víkr, 146; róa vik á e-n, to row one round, get the better of another; þætti mér mikit vaxa mín virðing, eðr þess höfðingja er á Hrafnkel gæti nökkura vík róit, Hrafn. 16 (metaph. from pulling in a race), Þjal. 48.
    II. freq. in local names, Vík, Víkr, Húsa-vík, Reykjar-vík, etc.: the name of Vík or Víkin was specially given to the present Skagerack and Christianiafjrord with the adjacent coasts; í Vík austr, í Víkinni, sigla inn, út Víkina, Fms. passim. The form - wick or - wich in British local names is partly of Norse, partly of Latin origin ( vicus); all inland places of course belong to the latter class.
    COMPDS: víkrbarmr, víkrhvarf, Víkmarr.

    Íslensk-ensk orðabók > VÍK

См. также в других словарях:

  • Skagerrak — Carte du Skagerrak et du Cattégat. Géographie humaine Pays côtier(s) …   Wikipédia en Français

  • Vänern — Saltar a navegación, búsqueda Vänern Lago Vänern Países …   Wikipedia Español

  • Кошмар на улице Вязов 2: Месть Фредди — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошмар на улице Вязов. Кошмар на улице вязов 2: Месть Фредди A Nightmare on Elm Street Part 2: Freddy s Revenge …   Википедия

  • Отель Tylösand — Отель «Тюлёсанд» (швед. Hotel Tylösand)  четырехзвёздочный спа отель в Тюлёсанде, пригороде Хальмстада (12 км), лен Халланд, Швеция. Песчаный пляж у отеля «Тюлёсанд» Отель расположен на бер …   Википедия

  • Thunnus thynnus — Thon rouge du Nord Thunnus thynnus …   Wikipédia en Français

  • Tylösand (отель) — Tylösand («Тюлёсанд», швед. Hotel Tylösand)  четырехзвёздочный спа отель в Тюлёсанде, пригороде Хальмстада (12 км), лен Халланд, Швеция …   Википедия

  • Lago Vänern — Vänern es el mayor lago de Suecia y el tercero mayor de Europa, con una superficie de 5.648 km² y situado a 44 metros sobre el nivel del mar. La profundidad media es de 27 m y la mayor pronfundidad es de 106 m. El lago Vänern es parte del canal… …   Enciclopedia Universal

  • GAULE — Limitée par le Rhin, la Méditerranée, les Alpes, les Pyrénées et l’Atlantique, la Gaule est devenue le territoire celtique le plus étendu et le plus cohérent de l’Antiquité. À vrai dire, les Celtes n’y étaient autochtones que dans le tiers nord… …   Encyclopédie Universelle

  • Skagerrak — Ska|ger|rak, das od. der; s: Meerenge zwischen Norwegen u. Jütland. * * * Skagerrak   [dänisch sgaːɣərag] das oder der, norwegisch Skagerak, schwedisch Skagerack, Teil der Nordsee zwischen …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»