-
1 Sensationshascherei
Sensationshascherei
sensationalism -
2 Sensationshascherei
Sensationshascherei f пого́ня за сенса́цией -
3 Sensationshascherei
-
4 Sensationshascherei
-
5 Sensationshascherei
сущ.общ. погоня за сенсациями, погоня за сенсацией -
6 Sensationshascherei
пого́ня за сенса́циями -
7 Sensationshascherei
Sensatiónshascherei f =пого́ня за сенса́цией [сенса́циями] -
8 погоня
ж1) Verfolgung f; Jagd f (тж. перен.)в погоне за... — auf der Jagd nach...2) ( преследователи) Verfolger m pl -
9 сенсация
-
10 Sensationsblatt
Sensationsblatt
sensational newspaper, yellow journal (US), tabloid paper, rag;
• Sensationshascherei sensationalism;
• Sensationsjournalismus sensational (yellow, US) journalism;
• sich der Sensationslust der Öffentlichkeit beugen to cater to the public demand for the sensational. -
11 riechen
1. vt чуять, предчувствовать. Natürlich rochen da die Journalisten eine Sensation.Jungs, ich rieche schon den Braten. Frau Müller hat eine Überraschung für uns. Sicher wird es ein Theaterbesuch oder ein Ausflug sein.2.: jmdn. nicht riechen können фам. не выносить, не переваривать кого-л. Er hat den Verdacht nur auf ihn gelenkt, weil er ihn nicht riechen kann.Diesen Speichellecker kann ich nicht riechen.3.: du darfst mal dran riechen а тебе дадим только понюхатьа тебе шиш достанется. "Was hast du denn Schönes in Papier eingewickelt?" — "Nichts für dich! Na ja, du darfst mal dran riechen."4.: ich kann das doch nicht riechen фам. откуда мне это знать. "Warum kommst du denn mit solcher Verspätung?" — "Seit vorgestern fährt der Mittagsbus nicht mehr. Das konnte ich ja nicht riechen."5.: etw. riecht nach etw. что-л. чем-то отдаёт. Das riecht nach Sensationshascherei.Alles, was auch nur entfernt nach Politik riecht, ist ihm ein Greuel.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > riechen
См. также в других словарях:
Sensationshascherei — Sen|sa|ti|ons|ha|sche|rei, die; , en <Pl. selten> (abwertend): Verhalten, das darauf abzielt, Ereignisse zu Sensationen aufzubauschen, um so Aufsehen zu erregen: das ist alles nur S. * * * Sen|sa|ti|ons|ha|sche|rei, die; , en <Pl.… … Universal-Lexikon
riechen — duften; schnüffeln; schnuppern * * * rie|chen [ ri:çn̩], roch, gerochen: 1. a) <tr.; hat durch den Geruchssinn, mit der Nase einen Geruch wahrnehmen: ich habe Gas, den Käse gerochen. b) <itr.; hat durch prüfendes Einziehen der Luft durch… … Universal-Lexikon
Goldene Legende — Wie Margarita die Schafe hütet, mittelalterliche Handschrift Die Legenda aurea, die Goldene Legende, ist eine von Jacobus de Voragine (um 1230 1298, Dominikanermönch, von 1292 bis zu seinem Tod 1298 Erzbischof von Genua) verfasste Sammlung von… … Deutsch Wikipedia
Günther Wand — Günter Wand (* 7. Januar 1912 in Elberfeld, heute Stadtteil von Wuppertal; † 14. Februar 2002 in Ulmiz bei Bern, Schweiz) war ein deutscher Dirigent. Inhaltsverzeichnis 1 Künstlerischer Werdegang 2 Künstlerischer Stil 3 … Deutsch Wikipedia
In Patagonien — (englischer Originaltitel: In Patagonia) ist ein 1977 erschienener Reiseroman des britischen Schriftstellers Bruce Chatwin (1940–1989). Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Hintergrund 3 Rezeption … Deutsch Wikipedia
Legenda Aurea — Wie Margarita die Schafe hütet, mittelalterliche Handschrift Die Legenda aurea, die Goldene Legende, ist eine von Jacobus de Voragine (um 1230 1298, Dominikanermönch, von 1292 bis zu seinem Tod 1298 Erzbischof von Genua) verfasste Sammlung von… … Deutsch Wikipedia
Legenda aurea — Wie Margarita die Schafe hütet, mittelalterliche Handschrift Die Legenda aurea, die Goldene Legende , ist eine von Jacobus de Voragine (um 1230–1298, Dominikanermönch, von 1292 bis zu seinem Tod 1298 Erzbischof von Genua) verfasste Sammlung von… … Deutsch Wikipedia
Oskar Rosenfeld — (* 13. Mai 1884 in Koryčany; † verm. August 1944 in Auschwitz) war ein österreichischer Schriftsteller, Journalist und Zionist Herzlscher Prägung. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Anerkennung durch Zeitgenossen 3 Werk … Deutsch Wikipedia