-
1 Selbstvertrauen
Selbstvertrauen n уве́ренность в себе́ [в свои́х си́лах]; самоуве́ренность, самонаде́янность -
2 Selbstvertrauen
Selbstvertrauen n ufność f we własne siły, wiara we własne siły -
3 Selbstvertrauen
-
4 Selbstvertrauen
сущ.1) общ. самонадеянность, самоуверенность, уверенность в себе [в своих силах]2) юр. самоуверенность (zu groЯes)3) психол. уверенность в себе -
5 Selbstvertrauen
nсм. Selbstsicherheit -
6 Selbstvertrauen
n <-s> уверенность в себе [в своих возможностях] -
7 Selbstvertrauen
уве́ренность в себе́ <в свои́х си́лах> -
8 Selbstvertrauen
Sélbstvertrauen n -sуве́ренность в себе́ [в свои́х си́лах] -
9 Selbstvertrauen
n только sgСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Selbstvertrauen
-
10 уверенность
жSicherheit f, Gewißheit f; Bestimmtheit f ( определенность); Zuversicht f ( в будущем)в полной уверенности — in der völligen Gewißheit, im festen Glauben -
11 уверенность
уверенность ж Sicherheit f c, Gewißheit f c; Bestimmt|heit f c (определённость); Zuversicht f (в будущем) в полной уверенности in der völligen Gewißheit, im festen Glauben уверенность в победе Siegeszuversicht f уверенность в себе Selbstvertrauen n 1 -
12 Kot
m: jmdn. mit Kot bewerfen [besudeln] очернить, оклеветать кого-л. Das ist völlig aus der Luft gegriffen, was er von mir gesagt hat. Ich werde ihn zur Rechenschaft ziehen. Schließlich lasse ich mich nicht von ihn mit Kot bewerfen. etw./jmdn. in den Kot ziehen [treten] очернить, ославить, втоптать в грязь, смешать с грязью кого/что-л. Du darfst doch nicht alles, was der Junge sagt, in den Kot ziehen. Er verliert ja dadurch sein ganzes Selbstvertrauen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kot
-
13 verhuscht
робкий, боязливый, неуверенный (в себе). Dieser Beruf fordert von dem Menschen Entschlossenheit und Mut, der neue Kollege aber ist zu verhuscht.Was bist du so verhuscht? Mehr Selbstvertrauen muß man haben.Seine Tochter war ein etwas verhuschtes Mädchen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verhuscht
-
14 aufrichten
I.
1) tr emporrichten поднима́ть подня́ть. Pers auch приподнима́ть /-подня́ть. halb < ein wenig> aufrichten приподнима́ть /-3) tr gerademachen u. heben: Körper, Rücken выпрямля́ть вы́прямить. die Ohren aufrichten v. Tier настора́живать /-сторожи́ть у́ши4) tr errichten a) Bauwerk стро́ить по-, сооружа́ть сооруди́ть. Palast, Denkmal: geh воздвига́ть /-дви́гнуть. Zelte разбива́ть /-би́ть, ста́вить по- b) neue Gesellschaftsordnung устана́вливать /-станови́ть c) Hindernisse воздвига́ть /-, создава́ть /-да́ть5) jdn. psychisch, physisch stärken поднима́ть подня́ть чей-н. дух, придава́ть /-да́ть кому́-н. бо́дрости. ermuntern ободря́ть /-бодри́ть кого́-н. trösten утеша́ть уте́шить кого́-н. jds. Lebensgeister (wieder) aufrichten a) bei Verzweiflung, Enttäuschung поднима́ть /- чей-н. дух, сно́ва придава́ть /- кому́-н. бо́дрости b) bei Erschöpfung вдыха́ть /-дохну́ть в кого́-н. жизнь. jds. Mut aufrichten сно́ва придава́ть /- кому́-н. сме́лости <му́жества>. jds. Selbstvertrauen aufrichten возвраща́ть верну́ть кому́-н. уве́ренность в себе́
II.
1) sich aufrichten aufstehen: v. Pers aus liegender, sitzender Stellung поднима́ться подня́ться, встава́ть /-ста́ть. stramm, kerzengerade выпрямля́ться вы́прямиться, распрямля́ться /-прями́ться. langsam, mühselig, nicht ganz, im Liegen приподнима́ться /-подня́ться. sich an jdm./etw. aufrichten an Arm, Stock, Geländer (при)поднима́ться/-, опира́ясь оперши́сь о <на> кого́-н. что-н. | hoch aufgerichtet dastehen подня́вшись <вы́прямившись> во весь рост3) sich aufrichten Mut fassen собира́ться /-бра́ться с ду́хом. sich trösten утеша́ться /-те́шиться. jd.1 richtet sich an jds.2 Worten auf чьи-н.2 слова́ придаю́т /-даду́т кому́-н.I бо́дрости <утеша́ют/-те́шат кого́-н.> -
15 Stoß
1) уда́р. Aufprall, Erschütterung толчо́к. Schwimmstoß гребо́к. Bewegung v. Luft поры́в. Stapel стопа́. Demin сто́пка. Schienenstoß ре́льсовый стык, стык ре́льсов. Stoßborte наши́вка. schmerzhafter Stoß уши́б. dieser Anblick traf ihm wie ein Stoß ins Herz э́тот вид порази́л его́ в са́мое се́рдце. sein Selbstvertrauen hat durch diesen Mißerfolg einen schweren Stoß erlitten < erhalten> из-за э́той неуда́чи его́ уве́ренности в себе́ был нанесён си́льный уда́р. einen Stoß auffangen [abwehren < parieren>] принима́ть приня́ть на себя́ [отража́ть/-рази́ть ] уда́р. jdm. einen Stoß mit der Faust [dem Fuß] geben < versetzen> ударя́ть уда́рить кого́-н. кулако́м [ного́й]. jdm. einen Stoß gegen die Schulter [vor den Magen] geben ударя́ть /- кого́-н. в плечо́ [живо́т]. jdm. einen Stoß in die Seite < die Rippen> geben ударя́ть /- кого́-н. в бок. jd. hat einen sicheren Stoß Billard у кого́-н. то́чный уда́р. ein mit großer Wucht geführter Stoß уда́р большо́й си́лы | die Stoße des Autos толчки́ при езде́ в автомаши́не. die Stoße des Windes поры́вы ве́тра. einen Stoß ins Horn [in die Trompete] tun труби́ть за- в рог [трубу́] | mit <in> langen < kräftigen> Stoßen schwimmen плыть по- [indet пла́вать], де́лая си́льные гребки́. ein paar Stoße schwimmen де́лать с- не́сколько гребко́в | ein Stoß Holz поле́нница. in einem Stoß стопо́й. das Holz zu einem Stoß schichten скла́дывать /-ложи́ть дрова́ в поле́нницу2) Bergbau бокова́я сте́нка3) Medizin уда́рная до́за -
16 verlieren
1) jdn./etw. einbüßen теря́ть по- кого́-н. что-н. Körperteil, Organ; Appetit; Gedächtnis; Fassung, Nerven, Selbstbeherrschung, Selbstvertrauen, Verstand; Recht, Möglichkeit auch лиша́ться лиши́ться чего́-н. Position, Kontrolle; Eigenschaft, Fähigkeit; Glauben, Hoffnung, Vertrauen; Interesse; Bedeutung, Sinn; Geltung, Gültigkeit auch утра́чивать /-тра́тить что-н. Autorität auch утра́чивать /- <роня́ть/урони́ть> что-н., лиша́ться /- чего́-н. offiz: wertvolles Dokument, Buch, Kostbares уте́ривать /-теря́ть что-н. Land; Leben, Unschuld лиша́ться /- чего́-н. Staatsbürgerschaft, Überlegenheit утра́чивать /- что-н., лиша́ться /- чего́-н. Blätter; Prestige, Würde auch роня́ть /- что-н. an etw. verlieren a) an Aktualität, Frische, Reiz, Wert утра́чивать /- что-н. b) an Ansehen, Autorität теря́ть /- <утра́чивать/-, роня́ть/-> что-н. c) an Prestige теря́ть /- <роня́ть/-> что-н. d) an Gewicht теря́ть /- в чём-н. e) an Höhe: sinken теря́ть /- что-н. jdn. verlieren a) durch Tod теря́ть /- <лиша́ться/-, утра́чивать/-> кого́-н. Mutter, Vater auch остава́ться /-ста́ться без кого́-н. durch Unfall лиша́ться /- кого́-н. b) im Gedränge теря́ть /- кого́-н. | sich verlieren im Gedränge, in Dunkelheit теря́ть /- друг дру́га | kein Augenblick <keine Minute, keine Sekunde> ist zu verlieren нельзя́ теря́ть ни секу́нды <ни мину́ты>. jd. darf keine Zeit < hat keine Zeit zu> verlieren кому́-н. нельзя́ теря́ть вре́мени. jd. hat nichts zu verlieren кому́-н. не́чего теря́ть. jd. hat die Sprache verloren кто-н. лиши́лся языка́ <да́ра ре́чи>, у кого́-н. отня́лся язы́к, кто-н. потеря́л дар ре́чи. was hat er hier verloren? что ему́ здесь на́до ?, что он здесь забы́л ? er hat hier nichts [nicht das geringste] verloren! ему́ здесь не́чего [соверше́нно <абсолю́тно> не́чего] де́лать !2) nicht gewinnen: Wettkampf, Krieg; Prozeß; Wette; verspielen: Geld прои́грывать /-игра́ть. gegen jdn. verlieren прои́грывать /- кому́-н. etw. verloren geben Spiel, Partie сдава́ть /- дать что-н.3) weniger angenehm, ungünstiger wirken теря́ть, прои́грывать. ei näherer Bekanntschaft viel verlieren прои́грывать <мно́гое теря́ть/-> при бо́лее бли́зком знако́мстве. ohne Gürtel verliert das Kleid пла́тье прои́грывает <мно́гое теря́ет> без по́яса4) sich verlieren a) vergehen: v. Duft, Geruch пропада́ть /-па́сть. v. Klang замира́ть /-мере́ть. allmählich, im Laufe der Zeit проходи́ть пройти́ b) nicht mehr zu sehen sein: in der Ferne, Menge; zwischen Bäumen; verloren wirken; kaum zu hören sein: v. Beifall, Stimme теря́ться по-, зате́риваться /-теря́ться | sich in etw. verlieren a) v. Pfad, Spur: in Gebirge, Wald, Wiese теря́ться /- в чём-н. b) ganz aufgehen: in Erinnerung, Träumen погружа́ться /-грузи́ться <уходи́ть /уйти́> во что-н., предава́ться /-да́ться чему́-н. sich in einen Anblick verlieren погружа́ться /- в созерца́ние чего́-н. sich ganz an eine best. Aufgabe verlieren весь уходи́т /- в реше́ние како́й-н. зада́чи. sich in Einzelheiten verlieren v. Bericht вдава́ться /-да́ться в подро́бности. sich an jdn. verlieren отдава́ться /-да́ться кому́-н. | in Gedanken verloren погружённый в разду́мье <в разду́мья, в мы́сли>, заду́мавшись -
17 zurückgeben
1) wiedergeben возвраща́ть возврати́ть, верну́ть pf, (от)дава́ть/(-)да́ть наза́д <обра́тно>. sich etw. zurückgeben lassen Rückerstattung fordern тре́бовать по- возмести́ть что-н. ich habe mir die Auslagen zurückgeben lassen мне возмести́ли расхо́ды2) herausgeben: Wechsel-, Restgeld дава́ть дать сда́чу. auf hundert Mark zurückgeben дава́ть /- сда́чу со ста ма́рок3) Sport: Ball посыла́ть /-сла́ть обра́тно4) antworten, erwidern пари́ровать ipf/pf, отпари́ровать pf. "das sieht dir ähnlich!" - gab er zurück " э́то на тебя́ похо́же !" - пари́ровал он jdm. das Selbstvertrauen zurückgeben возвраща́ть/возврати́ть <верну́ть pf> кому́-н. ве́ру в себя́. es jdm. zurückgeben дава́ть дать кому́-н. досто́йный отве́т
См. также в других словарях:
Selbstvertrauen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Gewinne Selbstvertrauen … Deutsch Wörterbuch
Selbstvertrauen — Selbstvertrauen, die Überzeugung, daß man durch seine eigenen Kräfte u. Geschicklichkeiten im Stande sei irgend etwas ausführen … Pierer's Universal-Lexikon
Selbstvertrauen — Selbstbewusstsein; Selbstwert; Selbstkonzept; Selbstüberzeugung; Selbstsicherheit; Eigenwert; Sendungsbewusstsein (umgangssprachlich); Selbstwertgefühl; Ego ( … Universal-Lexikon
Selbstvertrauen — Unter Selbstwert (auch: Eigenwert, Selbstwertgefühl, Selbstvertrauen, Selbstachtung, Selbstkonzept) versteht die Psychologie den Eindruck oder die Bewertung, die man von sich selbst hat. Das kann sich auf den Charakter und die Fähigkeiten des… … Deutsch Wikipedia
Selbstvertrauen — Sẹlbst·ver·trau·en das; das Vertrauen in die eigenen Fähigkeiten <ein gesundes, übertriebenes Selbstvertrauen haben; jemandes Selbstvertrauen stärken, heben; voller Selbstvertrauen sein>: Jedes Erfolgserlebnis hebt das Selbstvertrauen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Selbstvertrauen — innere Kraft, Moral, Mut, Selbstbewusstsein, Selbstsicherheit, Sicherheit; (geh.): Selbstgewissheit; (abwertend): Dünkel; (veraltend): Überhebung; (Psychol.): Selbstwertgefühl. * * * Selbstvertrauen,das:⇨Selbstbewusstsein… … Das Wörterbuch der Synonyme
Selbstvertrauen — das Selbstvertrauen (Mittelstufe) Vertrauen in sich selbst Beispiel: Durch diesen Erfolg hat er Selbstvertrauen gewonnen … Extremes Deutsch
Selbstvertrauen — Nur wieder empor nach jedem Sturz aus der Höhe! Entweder fällst du dich tot, oder es wachsen dir Flügel. «Marie von Ebner Eschenbach» Wenn es einen Glauben gibt, der Berge versetzen kann, so ist es der Glaube an die eigene Kraft. «Marie von Ebner … Zitate - Herkunft und Themen
Selbstvertrauen — pasitikėjimas savimi statusas T sritis švietimas apibrėžtis Savo vertės jutimas, pasireiškiantis įsitikinimu, kad pakanka gebėjimų veikti. Pasitikėjimas atsiranda tada, kai asmuo subjektyviai teigiamai vertina savo galias, susidūręs su… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Selbstvertrauen — pasitikėjimas savimi statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Tikėjimas arba tam tikras tikrumas savo gebėjimu siekti sėkmės, sportininko savivertės išraiška: realistiški jo lūkesčiai, susiję su sėkme. Pasitikėjimas savimi yra… … Sporto terminų žodynas
Selbstvertrauen — pasitikėjimas savimi statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Žmogaus gebėjimas atlikti tuos uždavinius, kuriuos jam kelia gyvenimas ir kuriuos jis kelia pats sau. atitikmenys: angl. self confidence vok. Selbstvertrauen, n rus.… … Sporto terminų žodynas