-
1 pedestal
защитный интервал
Разность между уровнем гашения и уровнем черного.
[ ГОСТ 21879-88]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Обобщающие термины
- сигналы, их формирование и обработка
EN
DE
FR
опорный импульс
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
пьедестал (синхроимпульса)
опорный импульс
Сигнал, который служит подставкой для импульсов синхронизации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
цоколь
Нижняя, обычно несколько выступающая часть наружной стены здания, сооружения, лежащая на фундаменте.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
цоколь
Нижняя выступающая часть вертикальной конструкции - стены, колонны, памятника и т.д., лежащая непосредственно на фундаменте
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
- элементы зданий и сооружений
EN
DE
FR
D. Schwarzabhebung
E. Pedestal
F. Décollement (du niveau du noir)
Разность между уровнем гашения и уровнем черного
Источник: ГОСТ 21879-88: Телевидение вещательное. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pedestal
-
2 pedestal
<tech.gen> (e.g. for hot objects, lab equipment etc.) ■ Untersatz m<av> ■ Schwarzabhebung f ; Austastwert m< build> ■ Sockel mpract <energ.sol> (of solar collectors; e.g. for roof mounting) ■ Kollektorstruktur f ; Kollektortragstruktur f ; Trägergerüst n ; Montagegestell f prakt<mech.eng> ■ Auflager n<mech.eng> (buck-type) ■ Bock m<mech.eng> ■ Fuß m ; Sockel m ; Ständer m ; Stützbock m<mech.eng> (support, base) ■ Tragbock m<mech.eng> ■ Untergestell n ; Sockel m ; Fuß m -
3 set-up interval
<av> ■ Schwarzabhebung f -
4 setup
['setʌp]n1) (inf: situation) Umstände pl; (= way of organizing things) Organisation f, Drum und Dran nt (inf)what's the setup here? — wie verhält sich or läuft (inf) das hier (alles)?
she didn't quite understand the setup — sie verstand die Sachlage nicht ganz
4) (inf: rigged contest) abgekartete Sache* * *setup [ˈsetʌp] s1. Aufbau m, Organisation f3. → academic.ru/66209/setting-up">setting-up A4. FILM, TVb) Bauten pl, Szenerie f5. TV Schwarzabhebung f6. USa) (Körper)Haltung fb) Konstitution f7. US umga) Situation f, Lage fb) Projekt n, Plan m8. besonders US umg Schiebung f, abgekartete Sache9. umga) Laden m, Verein m (Organisation etc)b) Bude f (Büro, Wohnung etc)10. US sl Gimpel m pej, leichtgläubiger Mensch* * *n.Einrichtung f.
См. также в других словарях:
защитный интервал — Разность между уровнем гашения и уровнем черного. [ГОСТ 21879 88] Тематики телевидение, радиовещание, видео Обобщающие термины сигналы, их формирование и обработка EN pedestal DE Schwarzabhebung FR decollement (du niveau du noir) … Справочник технического переводчика
Защитный интервал — 70. Защитный интервал D. Schwarzabhebung E. Pedestal F. Décollement (du niveau du noir) Разность между уровнем гашения и уровнем черного Источник: ГОСТ 21879 88: Телевидение вещательное. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 21879-88: Телевидение вещательное. Термины и определения — Терминология ГОСТ 21879 88: Телевидение вещательное. Термины и определения оригинал документа: 150. 2 T импульс Телевизионный измерительный сигнал, имеющий форму синусквадратичной функции за один ее период между нулевыми значениями и длительность … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации