Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

Schluchzer

  • 1 sob

    1. intransitive verb,
    - bb- schluchzen ( with vor + Dat.)
    2. transitive verb,
    - bb- schluchzen
    3. noun
    Schluchzer, der
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/91815/sob_out">sob out
    * * *
    [sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) schluchzen
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) schluchzen
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) das Schluchzen
    * * *
    [sɒb, AM sɑ:b]
    I. n Schluchzen nt kein pl, Schluchzer m
    II. vi
    <- bb->
    schluchzen
    III. vt
    <- bb->
    1. (cry)
    to \sob one's heart out sich dat die Seele aus dem Leib weinen
    to \sob oneself to sleep sich akk in den Schlaf weinen
    2. (say while crying)
    to \sob sth etw schluchzen
    “no, please don't go,” she \sobbed „nein, bitte geh nicht“, stieß sie schluchzend hervor
    * * *
    [sɒb]
    1. n
    Schluchzer m, Schluchzen nt no pl

    ..., he said with a sob... —..., sagte er schluchzend

    2. vi
    schluchzen (with vor +dat)

    sob, sob (inf) — schluchz, schluchz

    3. vt
    schluchzen

    to sob oneself to sleepsich in den Schlaf weinen

    * * *
    sob [sɒb; US sɑb]
    A v/i schluchzen
    B v/t auch sob out (heraus)schluchzen:
    sob o.s. to sleep sich in den Schlaf weinen; heart Bes Redew
    C s
    a) Schluchzen n
    b) Schluchzer m:
    a) Briefkastentante f, -onkel m (einer Zeitschrift),
    b) Verfasser(in) rührseliger (Zeitungs)Artikel;
    sob story umg rührselige Geschichte;
    sob stuff umg rührseliges Zeug
    * * *
    1. intransitive verb,
    - bb- schluchzen ( with vor + Dat.)
    2. transitive verb,
    - bb- schluchzen
    3. noun
    Schluchzer, der
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    flennen v.
    heulen v.
    schluchzen v.

    English-german dictionary > sob

  • 2 gulp

    1. transitive verb
    hinunterschlingen; hinuntergießen [Getränk]
    2. noun
    1) (act of gulping, effort to swallow) Schlucken, das

    swallow in or at one gulp — mit einem Schluck herunterstürzen [Getränk]; in einem Bissen herunterschlingen [Speise]

    2) (large mouthful of drink) kräftiger Schluck
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/102430/gulp_down">gulp down
    * * *
    1. verb
    (to swallow eagerly or in large mouthfuls: He gulped down a sandwich.) hinunterschlingen
    2. noun
    1) (a swallowing movement: `There's a ghost out there,' he said with a gulp.) der Schluck
    2) (the amount of food swallowed: a gulp of coffee.) der Schluck
    * * *
    [gʌlp]
    I. n
    1. (act of swallowing) [großer] Schluck
    to get a \gulp of air Luft holen
    to take a \gulp of milk/tea einen [großen] Schluck Milch/Tee nehmen
    to give a \gulp aufstoßen
    in one [or at a] \gulp in einem Zug
    2. COMPUT Zwei-Byte-Wortgruppe f
    II. vt
    to \gulp sth etw [hinunter]schlucken; liquid etw hinunterstürzen [o fam hinunterkippen]; food etw verschlingen
    III. vi
    1. (with emotion) schlucken
    I \gulped with surprise vor lauter Überraschung musste ich erst einmal schlucken
    2. (breathe) tief Luft holen [o einatmen]
    to \gulp for air nach Luft schnappen
    * * *
    [gʌlp]
    1. n
    Schluck m

    at a gulp, in one gulp — auf einen Schluck

    ..., he said with a gulp —..., sagte er und schluckte

    2. vt
    drink runterstürzen; food runterschlingen; medicine hinunterschlucken

    to gulp back one's tearsdie Tränen hinunterschlucken

    what?, he gulped — was?, presste er hervor

    3. vi
    (= try to swallow) würgen; (= eat fast) schlingen; (= drink fast) hastig trinken; (from emotion) trocken schlucken
    * * *
    gulp [ɡʌlp]
    A v/t
    1. oft gulp down ein Getränk hinuntergießen, -schütten, -stürzen, eine Speise hinunterschlingen
    2. oft gulp back seine Tränen etc hinunterschlucken, unterdrücken
    B v/i
    1. a) hastig trinken
    b) hastig essen, schlingen
    2. (auch vor Rührung etc) schlucken
    3. würgen
    C s
    a) (großer) Schluck:
    at one gulp auf einen Zug
    b) Bissen m
    * * *
    1. transitive verb
    hinunterschlingen; hinuntergießen [Getränk]
    2. noun
    1) (act of gulping, effort to swallow) Schlucken, das

    swallow in or at one gulp — mit einem Schluck herunterstürzen [Getränk]; in einem Bissen herunterschlingen [Speise]

    2) (large mouthful of drink) kräftiger Schluck
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Schluck -e m. v.
    hinunterschlingen v.
    schlucken v.
    verschlingen v.
    (§ p.,pp.: verschlang, verschlungen)

    English-german dictionary > gulp

  • 3 gulp back

    vt
    to \gulp back back ⇆ sth emotion etw hinunterschlucken
    to \gulp back back a sob einen Schluchzer unterdrücken
    to \gulp back back the tears die Tränen hinunterschlucken

    English-german dictionary > gulp back

  • 4 gulp back

    vt
    to \gulp back back <-> sth emotion etw hinunterschlucken;
    to \gulp back back a sob einen Schluchzer unterdrücken;
    to \gulp back back the tears die Tränen hinunterschlucken

    English-German students dictionary > gulp back

  • 5 sob

    [sɒb, Am sɑ:b] n
    Schluchzen nt kein pl, Schluchzer m vi <- bb- schluchzen vt <- bb->
    1) ( cry)
    to \sob one's heart out sich dat die Seele aus dem Leib weinen;
    to \sob oneself to sleep sich akk in den Schlaf weinen
    to \sob sth etw schluchzen;
    ‘no, please don't go,’ she \sobbed „nein, bitte geh nicht“, stieß sie schluchzend hervor

    English-German students dictionary > sob

См. также в других словарях:

  • Schluchzer — Schluchzer,der:⇨Seufzer(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Schluchzer — Schlụch|zer 〈m. 3〉 einmaliges Schluchzen * * * Schlụch|zer, der; s, : einmaliges, kurzes [Auf]schluchzen: einen S. unterdrücken. * * * Schlụch|zer, der; s, : einmaliges, kurzes [Auf]schluchzen: einen S. unterdrücken …   Universal-Lexikon

  • Schluchzer — Schlụch·zer der; s, ; ein einmaliges Schluchzen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Schluchzer — Schlụch|zer …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Seufzer — Aufseufzen, Jammerlaut, Schluchzer, Stöhnen, Stoßseufzer; (Musik): Sospiro. * * * Seufzer,der:1.〈einmaligesSeufzen〉Stoßseufzer·Ächzer+Schluchzer·Schmerzensruf–2.einenS.ausstoßen:⇨seufzen(1);seinen/denletztenS.tun:⇨sterben(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Giovanni Battista Rubini — (* 27. April 1795 in Romano di Lombardia; † 2. März 1854 ebenda) war ein italienischer Tenor. Giovanni Battista Rubini Lithographie von Josef Kriehuber, 1828 Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Paul Verlaine — Paul Marie Verlaine[1] (* 30. März 1844 in Metz; † 8. Januar 1896 in Paris) war ein bedeutender französischer Lyriker des Symbolismus. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Tannhäuser (Nestroy) — Daten des Dramas Titel: Tannhäuser Gattung: Posse mit Gesang Originalsprache: Deutsch Autor: Johann Nestroy Literarische Vorlage …   Deutsch Wikipedia

  • Wolfgang Borchert — 100 Pf Sondermarke der Bundesrepublik (1996) mit einem Porträt Wolfgang Borcherts unter Verwendung eines Porträtfotos von Rosemarie Clausen, Gestaltung: Gerd Aretz Wolfgang Borchert (* 20. Mai 1921 in Hamburg; † 20. November 1947 in Basel) war… …   Deutsch Wikipedia

  • Panzer-Division Müncheberg — Aufstellung 5. Dezember 1944 Land Deutsches Reich NS   …   Deutsch Wikipedia

  • schluchzen — Vsw std. (15. Jh.), fnhd. slūchzen Stammwort. Mit dem für Schallwörter typischen Suffix abgeleitet von mhd. slūchen schlucken, schlingen . Abstraktum: Schluchzer. schlucken. deutsch d …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»