Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

Schläfrigkeit

  • 1 Schläfrigkeit

    f sleepiness, drowsiness
    * * *
    die Schläfrigkeit
    drowsiness; sleepiness; doziness; slumberousness; languor
    * * *
    Schläf|rig|keit
    f -, no pl
    sleepiness, drowsiness; (fig = Trägheit) sleepiness
    * * *
    die
    * * *
    Schläf·rig·keit
    <->
    f kein pl sleepiness, drowsiness
    * * *
    Schläfrigkeit f sleepiness, drowsiness
    * * *
    f.
    doziness n.
    drowsiness n.
    sleepiness n.
    slumberousness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schläfrigkeit

  • 2 Schläfrigkeit

    Schläf·rig·keit <-> f kein pl
    sleepiness, drowsiness

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Schläfrigkeit

  • 3 Schläfrigkeit

    f
    1. doziness
    2. drowsiness
    3. sleepiness
    4. slumberousness
    5. tiredness

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Schläfrigkeit

  • 4 Trägheit

    f (Langsamkeit) sluggishness; (Lustlosigkeit) lethargy, listlessness; (Schläfrigkeit) drowsiness; PHYS. inertia (auch fig.); CHEM. inactivity; träge
    * * *
    die Trägheit
    languishment; torpidness; supineness; inaction; inactivity; languor; inertia; sluggishness; indolence
    * * *
    Träg|heit
    f -, -en
    sluggishness; (von Mensch) lethargy; (= Faulheit) laziness; (PHYS) inertia
    * * *
    die
    2) (the state of being inert: It was difficult to overcome the feeling of inertia that the wine and heat had brought on.) inertia
    * * *
    Träg·heit
    <-, -en>
    1. (Schwerfälligkeit) sluggishness, lethargy; (Faulheit) laziness
    2. PHYS inertia
    * * *
    die; Trägheit, Trägheiten
    1) o. Pl. s. träge 1. 1): sluggishness; lethargy
    2) (Physik) inertia
    * * *
    Trägheit f (Langsamkeit) sluggishness; (Lustlosigkeit) lethargy, listlessness; (Schläfrigkeit) drowsiness; PHYS inertia (auch fig); CHEM inactivity; träge
    * * *
    die; Trägheit, Trägheiten
    1) o. Pl. s. träge 1. 1): sluggishness; lethargy
    2) (Physik) inertia
    * * *
    -en f.
    drowsiness n.
    idleness n.
    inaction n.
    inactivity n.
    indolence n.
    inertia n.
    inertness n.
    languor n.
    lethargy n.
    listlessness n.
    sluggishness n.
    supineness n.
    torpidity n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Trägheit

  • 5 Müdigkeit

    f tiredness, weariness; (Erschöpfung) fatigue, exhaustion; keine Müdigkeit vorschützen! umg. it’s no use pretending to be tired; fig.(mach schon) come on, get on with it!
    * * *
    die Müdigkeit
    wearisomeness; weariness; tiredness
    * * *
    Mü|dig|keit ['myːdɪçkait]
    f -, no pl
    (= Schlafbedürfnis) tiredness; (= Schläfrigkeit) sleepiness; (= Erschöpfung) weariness, fatigue, tiredness

    die Mǘdigkeit überwinden — to overcome one's tiredness

    gegen die Mǘdigkeit ankämpfen — to fight one's tiredness

    alle Mǘdigkeit fiel von ihm ab — all of his tiredness melted away

    nur keine Mǘdigkeit vorschützen! (inf)don't (you) tell me you're tired

    * * *
    die
    1) (great tiredness (caused especially by hard work or effort): He was suffering from fatigue.) fatigue
    * * *
    Mü·dig·keit
    <->
    [ˈmy:dɪçkait]
    f kein pl tiredness
    [nur] keine \Müdigkeit vorschützen! (fam) don't try and tell me [or pretend] you're tired!
    vor \Müdigkeit from exhaustion
    mir fallen schon vor \Müdigkeit die Augen zu I'm so tired I can hardly keep my eyes open
    * * *
    die; Müdigkeit: tiredness

    ich könnte vor Müdigkeit umfallenI'm so tired I can hardly stand

    [nur] keine Müdigkeit vorschützen! — (ugs.) it's no use saying you're tired!

    * * *
    Müdigkeit f tiredness, weariness; (Erschöpfung) fatigue, exhaustion;
    keine Müdigkeit vorschützen! umg it’s no use pretending to be tired; fig(mach schon) come on, get on with it!
    * * *
    die; Müdigkeit: tiredness

    [nur] keine Müdigkeit vorschützen! — (ugs.) it's no use saying you're tired!

    * * *
    f.
    tiredness n.
    weariness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Müdigkeit

  • 6 müdigkeit

    f tiredness, weariness; (Erschöpfung) fatigue, exhaustion; keine Müdigkeit vorschützen! umg. it’s no use pretending to be tired; fig.(mach schon) come on, get on with it!
    * * *
    die Müdigkeit
    wearisomeness; weariness; tiredness
    * * *
    Mü|dig|keit ['myːdɪçkait]
    f -, no pl
    (= Schlafbedürfnis) tiredness; (= Schläfrigkeit) sleepiness; (= Erschöpfung) weariness, fatigue, tiredness

    die Mǘdigkeit überwinden — to overcome one's tiredness

    gegen die Mǘdigkeit ankämpfen — to fight one's tiredness

    alle Mǘdigkeit fiel von ihm ab — all of his tiredness melted away

    nur keine Mǘdigkeit vorschützen! (inf)don't (you) tell me you're tired

    * * *
    die
    1) (great tiredness (caused especially by hard work or effort): He was suffering from fatigue.) fatigue
    * * *
    Mü·dig·keit
    <->
    [ˈmy:dɪçkait]
    f kein pl tiredness
    [nur] keine \Müdigkeit vorschützen! (fam) don't try and tell me [or pretend] you're tired!
    vor \Müdigkeit from exhaustion
    mir fallen schon vor \Müdigkeit die Augen zu I'm so tired I can hardly keep my eyes open
    * * *
    die; Müdigkeit: tiredness

    ich könnte vor Müdigkeit umfallenI'm so tired I can hardly stand

    [nur] keine Müdigkeit vorschützen! — (ugs.) it's no use saying you're tired!

    * * *
    …müdigkeit f im subst:
    Ehemüdigkeit disillusionment with married life;
    Kriegsmüdigkeit war-weariness
    * * *
    die; Müdigkeit: tiredness

    [nur] keine Müdigkeit vorschützen! — (ugs.) it's no use saying you're tired!

    * * *
    f.
    tiredness n.
    weariness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > müdigkeit

  • 7 Schlaf

    m; -(e)s, kein Pl. sleep (auch fig.); kurzer: nap; im Schlaf auch fig. in one’s sleep; einen leichten / festen Schlaf haben be a light / sound sleeper; viel / wenig Schlaf brauchen need a lot of / little sleep; ( nicht) genügend Schlaf bekommen (not) get enough sleep; er findet keinen Schlaf he can’t sleep, he can’t get to sleep at night; in tiefem Schlaf liegen be fast asleep; aus dem Schlaf gerissen werden wake up with a start, be rudely awakened; in den Schlaf singen / wiegen lull / rock to sleep; sich (Dat) den Schlaf aus den Augen reiben oder wischen rub the sleep from one’s eyes; jemanden um den Schlaf bringen give s.o. sleepless nights, rob s.o. of his ( oder her) sleep; der Schlaf vor Mitternacht the hours (of sleep) before midnight; gegen den Schlaf ankämpfen fight against sleep, try to stay awake; vom Schlaf übermannt overcome by sleep; etw. im Schlaf beherrschen be able to do s.th. in one’s sleep ( oder with one’s eyes shut); den Seinen gibt’s der Herr im Schlaf umg. the lucky ones can rely on help from above, some people just get lucky, fortune favo(u)rs fools; Gerechte
    * * *
    der Schlaf
    sleep; shuteye
    * * *
    [ʃlaːf]
    m -(e)s, no pl
    sleep; (= Schläfrigkeit auch) sleepiness

    einen leichten/festen/tiefen Schláf haben — to be a light/sound/deep sleeper

    keinen Schláf finden — to be unable to sleep

    um seinen Schláf kommen or gebracht werden — to lose sleep

    jdm den Schláf rauben — to rob or deprive sb of his/her sleep

    jdn um seinen Schláf bringen — to keep sb awake

    halb im Schláfe — half asleep

    im Schláf reden — to talk in one's sleep

    ein Kind in den Schláf singen — to sing a child to sleep

    den Schláf aus den Augen reiben — to rub the sleep out of one's eyes

    in einen unruhigen/tiefen Schláf fallen — to fall into a troubled/deep sleep

    in tiefstem Schláf liegen — to be sound or fast asleep

    aus dem Schláf erwachen (geh) — to awake, to waken (from sleep)

    den ewigen or letzten Schláf schlafen (euph)to sleep one's last sleep

    den Seinen gibts der Herr im Schláf (Prov)the devil looks after his own

    es fällt mir nicht im Schláf(e) ein, das zu tun — I wouldn't dream of doing that

    das macht or tut or kann er (wie) im Schláf (fig inf)he can do that in his sleep

    See:
    * * *
    ((a) rest in a state of natural unconsciousness: It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night.) sleep
    * * *
    Schlaf1
    <-[e]s>
    [ʃla:f]
    sich dat den \Schlaf aus den Augen reiben to rub the sleep out of one's eyes
    jdn um den [o seinen] \Schlaf bringen to keep sb awake at night
    aus dem \Schlaf fahren to wake up with a start
    in einen tiefen/traumlosen \Schlaf fallen to fall into a deep/dreamless sleep
    keinen \Schlaf finden (geh) to be unable to sleep
    einen festen \Schlaf haben to sleep deeply, to be a deep sleeper
    halb im \Schlaf[e] half asleep
    einen leichten \Schlaf haben to sleep lightly, to be a light sleeper
    um seinen \Schlaf kommen to be unable to sleep
    im tiefsten \Schlaf liegen to be fast [or sound] asleep
    versäumten \Schlaf nachholen to catch up on one's sleep
    im \Schlaf reden to talk in one's sleep
    jdm den \Schlaf rauben to keep sb awake
    aus dem \Schlaf gerissen werden to wake up suddenly, to jerk out of one's sleep
    aus dem \Schlaf schrecken to wake up with a start
    jdn in den \Schlaf singen to sing sb to sleep
    in \Schlaf sinken (geh) to fall into a deep sleep
    sich akk in den \Schlaf weinen to cry oneself to sleep
    nicht im \Schlaf an etw akk denken to not dream of [doing] sth
    den \Schlaf des Gerechten schlafen to sleep the sleep of the just
    etw im \Schlaf können [o beherrschen] (fam) to be able to do sth in one's sleep [or with one hand tied behind one's back] fig
    Schlaf2
    <-[e]s, Schläfe>
    [ʃla:f]
    m (veraltet: Schläfe) temple
    * * *
    der; Schlaf[e]s sleep

    einen leichten/festen/gesunden Schlaf haben — be a light/heavy/good sleeper

    jemanden um den od. seinen Schlaf bringen — <worry etc.> give somebody sleepless nights/a sleepless night; < noise> stop somebody from sleeping

    jemanden in den Schlaf singen/wiegen — sing/rock somebody to sleep

    das kann od. mache ich im Schlaf — (fig.) I can do that with my eyes closed or shut

    * * *
    Schlaf m; -(e)s, kein pl sleep (auch fig); kurzer: nap;
    im Schlaf auch fig in one’s sleep;
    einen leichten/festen Schlaf haben be a light/sound sleeper;
    viel/wenig Schlaf brauchen need a lot of/little sleep;
    (nicht) genügend Schlaf bekommen (not) get enough sleep;
    er findet keinen Schlaf he can’t sleep, he can’t get to sleep at night;
    in tiefem Schlaf liegen be fast asleep;
    aus dem Schlaf gerissen werden wake up with a start, be rudely awakened;
    in den Schlaf singen/wiegen lull/rock to sleep;
    sich (dat)
    wischen rub the sleep from one’s eyes;
    jemanden um den Schlaf bringen give sb sleepless nights, rob sb of his ( oder her) sleep;
    der Schlaf vor Mitternacht the hours (of sleep) before midnight;
    gegen den Schlaf ankämpfen fight against sleep, try to stay awake;
    vom Schlaf übermannt overcome by sleep;
    etwas im Schlaf beherrschen be able to do sth in one’s sleep ( oder with one’s eyes shut);
    den Seinen gibt’s der Herr im Schlaf umg the lucky ones can rely on help from above, some people just get lucky, fortune favo(u)rs fools; Gerechte
    * * *
    der; Schlaf[e]s sleep

    einen leichten/festen/gesunden Schlaf haben — be a light/heavy/good sleeper

    jemanden um den od. seinen Schlaf bringen — <worry etc.> give somebody sleepless nights/a sleepless night; < noise> stop somebody from sleeping

    jemanden in den Schlaf singen/wiegen — sing/rock somebody to sleep

    das kann od. mache ich im Schlaf — (fig.) I can do that with my eyes closed or shut

    * * *
    m.
    shut-eye* n.
    sleep n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schlaf

См. также в других словарях:

  • Schläfrigkeit — Schläfrigkeit, s.u. Schlaf …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Schläfrigkeit — Schläfrigkeit, s. Schlafsucht …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Schläfrigkeit — Schläfrigkeit,die:1.⇨Müdigkeit(1)–2.⇨Trägheit …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Schläfrigkeit — Schläf|rig|keit 〈f. 20; unz.〉 schläfrige Beschaffenheit, Müdigkeit, Bedürfnis nach Schlaf * * * Schläf|rig|keit, die; : das Schläfrigsein. * * * Schläf|rig|keit, die; : das Schläfrigsein …   Universal-Lexikon

  • Schläfrigkeit — Schläf|rig|keit, die; …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Benommenheit mit Schläfrigkeit — Somnolenz (fachsprachlich) …   Universal-Lexikon

  • Somnolenz — Benommenheit mit Schläfrigkeit * * * Som|no|lẹnz 〈f.; ; unz.〉 krankhafte Schläfrigkeit [→ somnolent] * * * Somnolẹnz   [lateinisch somnolentia »Schläfrigkeit«] die, , leichte Form einer Bewusstseinstrübung mit Erweckbarkeit auf Anruf und… …   Universal-Lexikon

  • Schlafstörung — Das schlafende Leben ist ein Geheimnis, das man nicht stören mag (P. Hille) Der Begriff Schlafstörung (Syn.: Agrypnie, sowie In und Hyposomnie) bezeichnet Beeinträchtigungen des Schlafes aus unterschiedlichen Gründen. Ursachen können externe… …   Deutsch Wikipedia

  • Lyrica — Strukturformel Allgemeines Freiname Pregabalin …   Deutsch Wikipedia

  • Modafinil — Strukturformel (R) Form (links) und (S) Form (rechts) …   Deutsch Wikipedia

  • Pregabalin — Artikel eintragen Dieser Artikel wurde aufgrund von formalen und/oder inhaltlichen Mänge …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»