-
1 Schadenvergütung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Schadenvergütung
-
2 Schadenvergütung
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Schadenvergütung
-
3 Schadenvergütung
-
4 Schadenvergütung
f -, -en naknada štete -
5 возмещение убытков
n1) milit. Erstattung des Schadens, Inanspruchnahme (напр. за порчу имущества)2) law. Carry back, Entschädigung, Ersatz der Verluste, Ersatzleistung, Erstickungstod des Schadens, Schadenausgleich, Schadenersatz, Schadensvergütung, Schadloshaltung, Vergütung3) econ. Entschädigungsleistung, Schadenersatzleistung, Schadenvergütung, Wiedergutmachungsleistungen (в рамках помощи развитию)4) patents. Restitution5) busin. Schadloshaltung (за счёт кого-л.), Honorierung6) f.trade. Schadenabwicklung, Verlustentschädigung -
6 возмещение ущерба
n1) gener. Entschädigung für den Schaden2) law. Entschädigung, Ersatz der Verluste, Ersatzleistung, Schadenausgleich, Schadensvergütung, Schadloshaltung, Wiedergutmachung des Schadens, (компенсация) Indemnität, Schadenersatz3) econ. Ersatzstellung, Schadenvergütung4) busin. Indemnisation, Indemnität5) f.trade. Schadenersatzleistung -
7 сумма возмещения ущерба
npatents. SchadenvergütungУниверсальный русско-немецкий словарь > сумма возмещения ущерба
-
8 возмещение убытков
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > возмещение убытков
-
9 возмещение ущерба
Ersatzstellung, Indemnität, Schadenersatz, Schadenersatzleistung, SchadenvergütungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > возмещение ущерба
-
10 возмещение убытков
Schadenersatz m, Schadenersatzleistung f, Vergütung f, Schadenvergütung f, Verlustausgleich m, Ersatzleistung f; Restitution f, Indemnität fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > возмещение убытков
-
11 Honorierung
Honorierung f, Schadenvergütung f, Schadloshaltung f возмеще́ние убы́тковHonorierung f вы́плата гонора́ра -
12 Indemnität
Indemnität f = возмеще́ние уще́рба, компенса́цияIndemnität f = безнака́занность; юр. освобожде́ние от отве́тственности, индемните́тIndemnität f = индемните́т (одобре́ние парла́ментом постфа́ктум де́йствий прави́тельства в соотве́тствии с существу́ющим зако́ном)j-m Indemnität erteilen предоставля́ть кому́-л. индемните́т; освобожда́ть кого́-л. от отве́тственности за его́ де́йствия (одо́брив их за́дним число́м)Indemnität f, Schadenvergütung f возмеще́ние уще́рбаIndemnität f гара́нтия от убы́тка; индемните́т; освобожде́ние от отве́тственности -
13 kaitējuma atlīdzināšana
▪ Terminilv ekon.ru возмещение вредаLZAlvi▪ EuroTermBank terminiUzņ, Ek, Dokru вoзмeщeниe вpeдaETB -
14 zaudējumu atlīdzināšana
▪ Terminilv, zaudējumu kompensēšana ekon.ru возмещение убыткаru возмещение ущербаLZAlvi▪ EuroTermBank terminiMežRru возмещение убытковUzņ, Ek, Doklv zaudējumu kompensēšanaru вoзмeщeниe убыткaru вoзмeщeниe ущepбaETB▪ Sinonīmi1. zaudējumu kompensācija; zaudējumu kompensēšana2. bojājumu kompensācija; izdevumu kompensācija; zaudējumu kompensācija; zaudējumu segšanaT09
См. также в других словарях:
Feuerversicherung — (Brandversicherung, auch Feuer oder Brandassekuranz), Versicherung gegen Feuersgefahr, bezweckt, gegen bare Gegenleistung (Prämie) den Schaden zu ersetzen, der an dem versicherten Gegenstand durch Feuersbrunst (Schadenfeuer), Blitzschlag, unter… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Baurecht — in Eisenbahnsachen, der Inbegriff der beim Eisenbahnbaue zu beachtenden materiellrechtlichen und formellen Vorschriften. A. Materielles Eisenbahnbaurecht. Seine Normen sind im wesentlichen, wie sich aus der geschichtlichen Entwicklung der… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens