-
1 Sartre
m.Sartre, Jean-Paul Sartre. -
2 francouzský filozof
-
3 empezar
v.to begin, to start.empezó la conferencia dando la bienvenida a los asistentes she began o started her speech by welcoming everyone thereempezaron otra botella de vino they started o opened another bottle of winela clase empieza a las diez the class begins o starts at ten o'clock¡no empieces!, ¡ya hemos discutido este tema lo suficiente! don't you start, we've spent long enough on this subject already!al empezar la reunión when the meeting started o beganempezar a hacer algo to begin o start to do somethingempezar por hacer algo to begin o start by doing somethingpara empezar to begin o start withRicardo empezó la fiesta tarde Richard began the party late.La fiesta empezó tarde The party began late.Ricardo empezó el crucigrama Richard started the crossword puzzle.* * *(e changes to ie in stressed syllables and z changes to c before e)Present IndicativePast indempecé, empezaste, empezó, empezamos, empezasteis, empezaron.Present SubjunctiveImperative* * *verbto begin, start* * *1. VI1) (=comenzar) [gen] to start, begin; [en un puesto de trabajo] to startel curso empieza en octubre — the course starts o begins in October
el año ha empezado mal — the year got off to a bad start, the year started o began badly
antes de empezar, os recordaré que... — before we start o begin, I'd like to remind you that...
al empezar el año — at the start o beginning of the year
¿cuándo empieza el nuevo cocinero? — when does the new cook start?
¡no empieces! — * don't you start! *
•
para empezar — to start with, begin withpara empezar quisiera agradecerte tu presencia entre nosotros — I would like to start o begin by thanking you for being with us, to start o begin with, I would like to thank you for being with us
- todo es cuestión de empezar2)• empezar a hacer algo — [gen] to start o begin to do sth, start o begin doing sth; [en un trabajo] to start to do o doing sth
empezó a llover — it started o began to rain, it started o began raining
la película me está empezando a aburrir — the film is starting o beginning to bore me
ya empiezo a entrar en calor — I'm starting o beginning to feel warm now
3)• empezar haciendo algo — to begin o start by doing sth
empezaremos pidiendo ayuda — we'll start o begin by asking for help
la canción empieza diciendo que... — the song begins o starts by saying that...
4)• empezar con algo — [película, curso, año] to start o begin with sth
la novela empieza con una referencia a Sartre — the novel starts o begins with a reference to Sartre
empezamos con cerveza y acabamos con vino — we started on o began with beer and ended up on wine
¿cuándo empezáis con las clases de inglés? — when do you start your English classes?
¡no empieces otra vez con lo mismo! — don't start on that again!
5)• empezar por algo/algn — to start with sth/sb, begin with sth/sb
empezaré por la cocina — I'll start o begin with the kitchen
"huelga" empieza por hache — "huelga" starts o begins with (an) h
empezar por hacer algo — to start by doing sth, begin by doing sth
2.VT [+ actividad, temporada] to start, begin; [+ botella, jamón] to starthemos empezado mal la semana — the week got off to a bad start for us, the week started badly for us
* * *1.verbo intransitivo1) película/conferencia/invierno to begin, startempezar a + inf — to start to + inf, start -ing
empezó a nevar — it started to snow o snowing
me empezó a entrar hambre — I began o started to feel hungry
2) persona to startempezar de nuevo or volver a empezar — to start again
todo es (cuestión de) empezar — it'll be fine once we/you get started
empezar a + inf — to start -ing, start to + inf
empezó a llorar — he began o started to cry
empezar + ger — to start by -ing
empezó diciendo que... — she started o began by saying that...
empezar por + inf — to start o begin by -ing
empecemos por estudiar el contexto histórico — let's begin o start by looking at the historical context
3)2.para empezar — first of all, to start with
empezar vt1) <tarea/actividad> to start2) <frasco/mermelada> to start, open* * *= begin, get + started, start, start off, kick off, set out, get + Nombre + underway, get + Posesivo + feet wet, set in, cut + Posesivo + spurs, commence.Ex. This section has begun to demonstrate some of the problems associated with the author approach.Ex. 'We'll get started as soon as everyone arrives,' the executive director shook her hand and smiled graciously.Ex. Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.Ex. If you establish a principle of using the national language, where do you start off?.Ex. The article is entitled 'The bucks start here: ALA kicks off library funding campaign'.Ex. The person seeking information needs to have all the necessary documentation before setting out, otherwise it could result in considerable expense and much time wasting.Ex. The author describes two surveys which the IFLA Section has been involved in to acquire the information necessary to get the project underway.Ex. Coming clean to voters is something she's gonna have to get used to if she is really serious about getting her feet wet in elected politics.Ex. Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.Ex. Lorene, who cut her spurs fighting for equal pay, said she was `absolutely gobsmacked' at having won the award.Ex. This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.----* acabar mejor de lo que + empezar = end up on + a high note.* al empezar = first off.* bomba de relojería + empezar la cuenta atrás = time bomb + tick away.* empezar a = be on + Posesivo + way to.* empezar a acabarse = run + low (on).* empezar a actuar = swing into + action.* empezar a arder = catch + fire, catch on + fire.* empezar a caer en picado = hit + the skids, be on the skids.* empezar a calar en = grow on/upon + Pronombre.* empezar a comprender = grow on/upon + Pronombre.* empezar a dar carcajadas = burst into + a fit of laughter, burst into + side-splitting laughter.* empezar a darse cuenta de = grow on/upon + Pronombre.* empezar a debatir = embark on/upon + discussion.* empezar a deteriorarse = hit + the skids, be on the skids.* empezar a diluviar = the skies + open up.* empezar a empeorar = hit + the skids, be on the skids.* empezar a faltar = be in short supply, be at a premium.* empezar a fumar = take up + smoking.* empezar a funcionar = become + operational, get off + the ground, get + rolling, get + things going, get + things rolling, go + live, get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.* empezar a gustar la idea = warm up to + the idea.* empezar a hablar de = make + noises about, make + a noise about.* empezar a imprimir = go to + press.* empezar a ir bien = fall into + place.* empezar a irse al garete = hit + the skids, be on the skids.* empezar a jugar mejor = get back into + the game.* empezar Algo = get + Nombre + started.* empezar Algo con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.* empezar a mejorar = turn + a corner, take + a turn, take + a turn for the better.* empezar a pensar en = turn + Posesivo + mind to.* empezar a reírse a carcajadas = burst into + a fit of laughter, burst into + side-splitting laughter.* empezar a resquebrajarse = develop + cracks.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up with tears, eyes + start to well up.* empezar a sudar por el esfuerzo = work up + a sweat, work up + a lather.* empezar a tener dudas = get + cold feet.* empezar a tener sentido = become + meaningful.* empezar a trabajar = take + job.* empezar a tratar = scratch + the surface of, scrape + the surface.* empezar a utilizarse = come into + use.* empezar con buen pie = start + Nombre + on the right footing, hit + the ground running.* empezar de cero = start at + ground zero.* empezar de nuevo = a fresh start, start over, make + a fresh start.* empezar desde = work from, set out from.* empezar desde cero = start at + ground zero.* empezar desde la base = start at + ground zero.* empezar la casa por el tejado = tail wagging the dog.* empezar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* empezar por el final = work back from.* empezar por el principio = start from + scratch, start at + ground zero.* empezar por lo más difícil = plunge in at + the deep end.* empezar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.* empezar una nueva etapa en la vida = turn over + a new page, turn over + a new leaf.* enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.* hay que empezar por el principio = first things must come first.* bebé que empieza a andar = toddler.* para empezar = for one, initially, to start with, to begin with, for starters, first off.* terminar mejor de lo que + empezar = end up on + a high note.* una buena forma de empezar = a good way to start.* una manera de empezar = a foot in the door.* volver a empezar = return to + the drawing boards, back to the drawing board, a fresh start, start over, go back to + square one, be back to square one.* volver a empezar de cero = be back to square one, go back to + square one.* * *1.verbo intransitivo1) película/conferencia/invierno to begin, startempezar a + inf — to start to + inf, start -ing
empezó a nevar — it started to snow o snowing
me empezó a entrar hambre — I began o started to feel hungry
2) persona to startempezar de nuevo or volver a empezar — to start again
todo es (cuestión de) empezar — it'll be fine once we/you get started
empezar a + inf — to start -ing, start to + inf
empezó a llorar — he began o started to cry
empezar + ger — to start by -ing
empezó diciendo que... — she started o began by saying that...
empezar por + inf — to start o begin by -ing
empecemos por estudiar el contexto histórico — let's begin o start by looking at the historical context
3)2.para empezar — first of all, to start with
empezar vt1) <tarea/actividad> to start2) <frasco/mermelada> to start, open* * *= begin, get + started, start, start off, kick off, set out, get + Nombre + underway, get + Posesivo + feet wet, set in, cut + Posesivo + spurs, commence.Ex: This section has begun to demonstrate some of the problems associated with the author approach.
Ex: 'We'll get started as soon as everyone arrives,' the executive director shook her hand and smiled graciously.Ex: Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.Ex: If you establish a principle of using the national language, where do you start off?.Ex: The article is entitled 'The bucks start here: ALA kicks off library funding campaign'.Ex: The person seeking information needs to have all the necessary documentation before setting out, otherwise it could result in considerable expense and much time wasting.Ex: The author describes two surveys which the IFLA Section has been involved in to acquire the information necessary to get the project underway.Ex: Coming clean to voters is something she's gonna have to get used to if she is really serious about getting her feet wet in elected politics.Ex: Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.Ex: Lorene, who cut her spurs fighting for equal pay, said she was `absolutely gobsmacked' at having won the award.Ex: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.* acabar mejor de lo que + empezar = end up on + a high note.* al empezar = first off.* bomba de relojería + empezar la cuenta atrás = time bomb + tick away.* empezar a = be on + Posesivo + way to.* empezar a acabarse = run + low (on).* empezar a actuar = swing into + action.* empezar a arder = catch + fire, catch on + fire.* empezar a caer en picado = hit + the skids, be on the skids.* empezar a calar en = grow on/upon + Pronombre.* empezar a comprender = grow on/upon + Pronombre.* empezar a dar carcajadas = burst into + a fit of laughter, burst into + side-splitting laughter.* empezar a darse cuenta de = grow on/upon + Pronombre.* empezar a debatir = embark on/upon + discussion.* empezar a deteriorarse = hit + the skids, be on the skids.* empezar a diluviar = the skies + open up.* empezar a empeorar = hit + the skids, be on the skids.* empezar a faltar = be in short supply, be at a premium.* empezar a fumar = take up + smoking.* empezar a funcionar = become + operational, get off + the ground, get + rolling, get + things going, get + things rolling, go + live, get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.* empezar a gustar la idea = warm up to + the idea.* empezar a hablar de = make + noises about, make + a noise about.* empezar a imprimir = go to + press.* empezar a ir bien = fall into + place.* empezar a irse al garete = hit + the skids, be on the skids.* empezar a jugar mejor = get back into + the game.* empezar Algo = get + Nombre + started.* empezar Algo con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.* empezar a mejorar = turn + a corner, take + a turn, take + a turn for the better.* empezar a pensar en = turn + Posesivo + mind to.* empezar a reírse a carcajadas = burst into + a fit of laughter, burst into + side-splitting laughter.* empezar a resquebrajarse = develop + cracks.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up with tears, eyes + start to well up.* empezar a sudar por el esfuerzo = work up + a sweat, work up + a lather.* empezar a tener dudas = get + cold feet.* empezar a tener sentido = become + meaningful.* empezar a trabajar = take + job.* empezar a tratar = scratch + the surface of, scrape + the surface.* empezar a utilizarse = come into + use.* empezar con buen pie = start + Nombre + on the right footing, hit + the ground running.* empezar de cero = start at + ground zero.* empezar de nuevo = a fresh start, start over, make + a fresh start.* empezar desde = work from, set out from.* empezar desde cero = start at + ground zero.* empezar desde la base = start at + ground zero.* empezar la casa por el tejado = tail wagging the dog.* empezar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* empezar por el final = work back from.* empezar por el principio = start from + scratch, start at + ground zero.* empezar por lo más difícil = plunge in at + the deep end.* empezar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.* empezar una nueva etapa en la vida = turn over + a new page, turn over + a new leaf.* enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.* hay que empezar por el principio = first things must come first.* bebé que empieza a andar = toddler.* para empezar = for one, initially, to start with, to begin with, for starters, first off.* terminar mejor de lo que + empezar = end up on + a high note.* una buena forma de empezar = a good way to start.* una manera de empezar = a foot in the door.* volver a empezar = return to + the drawing boards, back to the drawing board, a fresh start, start over, go back to + square one, be back to square one.* volver a empezar de cero = be back to square one, go back to + square one.* * *empezar [A6 ]viA1 «película/conferencia/invierno» to begin, startel curso empieza el 16 the course begins o ( frml) commences on the 16th¿con qué letra empieza? what is the first letter?, what letter does it begin with?al empezar el siglo at the turn of the centuryya han empezado los fríos the cold weather has arrived o started2 empezar A + INF to start to + INF, start -INGha empezado a nevar it has started snowing, it has started to snowle empezó a entrar hambre she began o started to feel hungryempezó a hervir it began boiling o to boil, it came to the boil, it started boiling o to boille han empezado a salir espinillas she's getting o starting to get pimplesempieza a ser imposible conseguirlo it is becoming impossible to get itB «persona»1 (en una actividad) to start¿cuándo empieza la nueva secretaria? when is the new secretary starting?, when does the new secretary start?empezó de aprendiz he started o began as an apprenticetendremos que empezar de nuevo or volver a empezar we'll have to start againtodo es (cuestión de) empezar it'll be fine once we/you get started¡ya empezamos otra vez! here we go again!empezar POR algo/algn:empecemos por el principio let's begin o start at the beginningempezó por la pared del fondo he started o began with the back wallno sabe por dónde empezar she doesn't know where to begin o startvamos a empezar por ti let's start with you2 empezar A + INF to start -ING, start to + INFcuando empezó a hablar se le fueron los nervios once she started o began talking, her nervousness disappearedtenía dos años cuando empezó a hablar she started talking when she was twoempezó a llorar he began o started to cry3 empezar + GER to start BY -INGempezó diciendo que sería breve she started o began by saying that she would be briefempezó trabajando de mecánico he started by working as a mechanic, he started out as a mechanic4 empezar POR + INF to start o begin BY -INGempieza por sentarte begin o start by taking a seat, take a seat firstse empieza por marinar la carne first marinade the meatempecemos por estudiar el contexto histórico let's begin o start by looking at the historical contextCpara empezar: para empezar, me parece un disparate for a start o for one thing, I think it's a ridiculous ideapara empezar, ¿quién te dio permiso para leer mi correspondencia? who gave you permission to read my letters anyway?para empezar, hay que limpiar la superficie first of all o to start with, you have to clean the surface■ empezarvtA ‹tarea/actividad› to startse debe empezar el día con un buen desayuno you should start o begin the day with a good breakfast¿ya empezaste el tercer capítulo? have you started chapter three yet?B ‹frasco/lata/mermelada› to start, openno empieces otra botella don't start o open another bottle¿podemos empezar este jamón? can we start on this ham?* * *
empezar ( conjugate empezar) verbo intransitivo
1 [película/conferencia/invierno] to begin, start;◊ empezó a nevar it started to snow o snowing
2 [ persona] to start;
todo es cuestión de empezar it'll be fine once we/you get started;
no sé por dónde empezar I don't know where to begin;
vamos a empezar por ti let's start with you;
empezar a hacer algo to start doing sth, start to do sth;
empezó diciendo que … she started o began by saying that …;
empezó trabajando de mecánico he started out as a mechanic;
empecemos por estudiar el contexto histórico let's begin o start by looking at the historical context
3
verbo transitivo
empezar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 (dar principio a una actividad) to begin, start: aún no hemos empezado a comer, we still haven't started to eat
para empezar, first of all: para empezar, eso que dices no es cierto, to begin with what you're saying is just not true
no empieces con tus tonterías, don't start being stupid again
2 (un paquete, una caja) to open, start: la caja de galletas está sin empezar, the box of biscuits hasn't been opened yet
3 (tener principio) to start: la película empieza a las diez, the film starts at ten o'clock ➣ Ver nota en begin y start
♦ Locuciones: ya empezamos, here we go again
' empezar' also found in these entries:
Spanish:
adormecerse
- arrancar
- cada
- cobrar
- compilación
- echar
- echarse
- ponerse
- pronta
- pronto
- romper
- soltarse
- trabar
- vaya
- volver
- ya
- a
- aclarar
- cero
- empiece
- entrar
- incendiar
- largar
- poner
English:
begin
- branch out
- clean up
- cotton on
- daunt
- fail
- flying
- get
- grow
- impatient
- kick off
- nervous
- open
- pipe up
- place
- set off
- spring
- square
- start
- start off
- start up
- strike up
- take off
- take up
- thing
- turn
- afresh
- beginning
- ground
- into
- keen
- kick
- originate
- over
- rampage
- roll
- scratch
- strike
- suppose
- undone
* * *♦ vtto begin, to start;empezó la conferencia dando la bienvenida a los asistentes she began o started her speech by welcoming everyone there;todavía no hemos empezado el colegio we still haven't started school;empecé el libro, pero no lo conseguí acabar I started (reading) the book, but didn't manage to finish it;hemos empezado la tarta we've started the cake;empezaron otra botella de vino they started o opened another bottle of wine♦ vito begin, to start (a/por to/by);la clase empieza a las diez the class begins o starts at ten o'clock;¿a qué hora empieza el partido? what time does the game start?;el concierto empezó tarde the concert started late;la película empieza con una escena muy violenta the film begins with a very violent scene;tuvieron que empezar de nuevo they had to start again;el aprender a nadar, todo es empezar with swimming, getting started is half the battle;¡no empieces!, ¡ya hemos discutido este tema lo suficiente! don't you start, we've spent long enough on this subject already!;¡ya empezamos con el vecino y su música! here we go again with our neighbour and his music!;al empezar la reunión when the meeting started o began;al empezar resulta un poco difícil it's quite hard at first o to begin with;en noviembre empezó a hacer frío it started getting colder in November;empezó pidiendo disculpas por su retraso she started o began by apologizing for being late;empezar por: empieza por el salón, yo haré la cocina you start on the living-room, I'll do the kitchen;empieza por aflojar los tornillos first, loosen the screws, start o begin by loosening the screws;empieza por portarte bien, y ya hablaremos first you start behaving well, then we'll talk;para empezar: para empezar, sopa I'd like soup for starters o to start with;para empezar, habrá que comprar los billetes first of all o to start with, we'll have to buy the tickets;no me gusta, para empezar, es demasiado pequeño I don't like it, it's too small to start with* * *I v/t start, beginII v/i1 start, begin;empezar a hacer algo start to do sth, start doing sth;empezar por hacer algo start o begin by doing sth;empezar por alguien start with s.o.;para empezar to begin with;ya empezamos fam here we go again* * *empezar {29} vcomenzar: to start, to begin* * * -
4 excelencia
f.excellence.por excelencia par excellence* * *1 excellence\por excelencia par excellence* * *noun f.* * *SF1) (=cualidad) excellence2) (=fórmula de tratamiento)sí, Excelencia — yes, your Excellency
* * *1) ( cualidad) excellence2) (frml) ( tratamiento)Su Excelencia — (m) His Excellency; (f) Her Excellency
gracias, (Vuestra) Excelencia — thank you, (Your) Excellency
* * *= excellence.Ex. The limits are set by the graininess of the film, the excellence of the optical system, and the efficiency of the light sources employed.----* por excelencia = par excellence, quintessential, unique.* * *1) ( cualidad) excellence2) (frml) ( tratamiento)Su Excelencia — (m) His Excellency; (f) Her Excellency
gracias, (Vuestra) Excelencia — thank you, (Your) Excellency
* * *= excellence.Ex: The limits are set by the graininess of the film, the excellence of the optical system, and the efficiency of the light sources employed.
* por excelencia = par excellence, quintessential, unique.* * *A (cualidad) excellencealabó las excelencias del vino she praised the virtues o the excellent qualities of the winepor excelencia par excellencees símbolo por excelencia de la divinidad it is the ultimate symbol of divinityes el diplomático por excelencia he's the diplomat par excellence, he's the quintessential diplomatB ( frml)( feminine) Her ExcellencySu Excelencia el señor Embajador de Venezuela His Excellency the Venezuelan Ambassadorgracias, (Vuestra) Excelencia thank you, (Your) Excellency* * *
excelencia sustantivo femenino
1 ( cualidad) excellence
2 (frml) ( tratamiento):
(f) Her Excellency
excelencia sustantivo femenino
1 excellence
2 (título) Su Excelencia, His o Her o Your Excellency
Vuestra Excelencia, Your Excellency
♦ Locuciones: por excelencia, par excellence
' excelencia' also found in these entries:
Spanish:
Excema.
- Excemo.
- Excma.
- Excmo.
- grandeza
English:
distinction
- excellence
- excellency
- quintessential
* * *♦ nf[cualidad] excellence;elogió las excelencias de la cocina vasca he praised the distinctive qualities of Basque cuisine;por excelencia par excellence;Sartre, el existencialista por excelencia Sartre, the existentialist par excellence♦ nmfSu Excelencia His Excellency, f Her Excellency;Su Excelencia el presidente del gobierno His Excellency, the President;es para mí un honor, Excelencia I shall count it an honour, Your Excellency* * *f1 excellence;por excelencia par excellence2:Su Excelencia la señora embajadora Her Excellency the Ambassador* * *excelencia nf1) : excellence2) : excellencySu Excelencia: His Excellency -
5 citer
citer [site]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = rapporter) [+ texte, exemples, faits] to quoteb. citer (en exemple) [+ personne] to hold up as an example* * *site1) ( rapporter exactement) to quote [personne, phrase, passage]2) ( mentionner) to name [titre, œuvre]; to cite [personne, exemple, chiffres]3) Droit to summon [témoin]* * *site vt1) [un auteur] to quote, to quote from2) (= nommer) to nameJe ne veux citer personne. — I don't want to name names.
3) DROIT to summon* * *citer verb table: aimer vtr2 ( mentionner) to name [titre, œuvre]; to cite [personne, pays]; to cite [exemple, fait, chiffres]; cite-moi le nom de trois acteurs espagnols name three Spanish actors; elle a cité l'exemple de cet homme qui… she cited the example of the man who…;[site] verbe transitif2. [mentionner] to mention4. DROIT [témoin] to subpoena[accusé] to summons -
6 jeune
jeune [ʒœn]1. adjectivea. (en années) youngb. [apparence, visage] youthful ; [couleur, vêtement] youngc. ( = cadet) younger2. masculine noun, feminine nouna. ( = personne) youngsterb. ( = animal) young animalc. ► donner un coup de jeune à (inf) [+ bâtiment, local] to give a face-lift to ; [+ émission] to give a new look to3. feminine noun4. adverb5. compounds* * *ʒœn
1.
1) ( non vieux) gén young; [industrie] new; [allure, coiffure, visage] youthful2) ( cadet) [frère, sœur, fils, fille, génération] younger3) ( nouveau dans son état)
2.
nom masculin et féminin young person
3.
faire jeune — [personne] to look young
Phrasal Verbs:* * *ʒœn1. adj2. adv3. nmfles jeunes — young people, the young
* * *A adj1 ( non vieux) [personne, public, clientèle] young; [animal, arbre, montagne] young; [pays, vin] young; [industrie] new; [allure, coiffure, visage] youthful; il est tout jeune he's very young; elle n'est plus très jeune she's not so young any more; un jeune garçon/homme a young boy/man; une jeune femme/personne a young woman/person; les jeunes gens young people; le jeune Sartre the young Sartre; être jeune de caractère to be young at heart; être jeune d'esprit to be young in spirit; un corps encore jeune a youthful body; des jeunes pousses young shoots; les jeunes générations the younger generation (sg); nos jeunes années our youth; le jeune âge youth;2 ( cadet) ( avant n) [frère, sœur, fils, fille] younger; c'est mon jeune frère he's my younger brother; leur plus jeune fille their youngest daughter; être plus jeune que qn to be younger than sb; être moins jeune que qn to be older than sb; Pline le Jeune Pliny the Younger;3 ( nouveau dans son état) ( avant n) [médecin, avocat] newly-qualified; [chanteur, député, champion, mère, père, équipe] new; un jeune diplômé a new graduate; être jeune dans le métier to be new to the trade; un jeune couple a young couple; le jeune marié the groom; la jeune mariée the bride; les jeunes mariés the newlyweds;4 ( naïf) naïve; que tu es jeune! how naïve you are!;5 ○( insuffisant) une bouteille pour six, c'est un peu jeune! one bottle between six people, that's not much!B nmf young person; c'est un jeune qui m'a répondu a young man answered me; les jeunes young people; place aux jeunes! make way for the young!; les jeunes comme les vieux young and old alike.C adv s'habiller jeune to wear young styles; se coiffer jeune to wear one's hair in a young style; faire jeune [personne] to look young; ça fait jeune de porter un jean wearing jeans makes you look young.jeune cadre dynamique dynamic young executive; jeune fille girl; jeune loup up-and-coming executive; jeune pousse (d'entreprise) startup (company); jeune premier Théât, Cin romantic lead.[ʒɶn] adjectif1. [peu avancé en âge - personne, génération, population] youngjeune oiseau fledgling, young birdjeune chien puppy, young dogun jeune homme a young man, a youtha. [enfant] a boy, a youngsterb. [adolescent] a youth, a teenagerune jeune fille a girl, a young womande jeunes enfants young ou small childrena. [garçons] young menb. [garçons et filles] youngsters, young peopleje suis plus jeune que lui de deux mois I'm younger than him by two months, I'm two months younger than himils font jeune ou jeune(s) they look young2. [débutant]‘cherchons jeune ingénieur’ ‘recently qualified engineer required’être jeune dans le métier to be new to the trade ou businessétant donné son jeune âge given his youth ou how young he is4. [qui a l'aspect de la jeunesse - personne] young, young-looking, youthful ; [ - couleur, coiffure] young, youthfulêtre jeune d'esprit ou de caractère to be young at heart[fromage] young7. [entreprise]8. (familier) [juste]ça fait ou c'est (un peu) jeune!a. [somme d'argent] that's a bit mean!b. [temps] that's cutting it a bit fine!c. [dimensions] that's a bit on the short ou small side!d. [poids] that's a bit on the light side!————————[ʒɶn] adverbe[comme les jeunes]————————[ʒɶn] nom masculin————————[ʒɶn] nom féminin[fille] (young) girl————————jeunes nom masculin plurielles jeunes d'aujourd'hui today's young people, the young people of today, the young generation -
7 jeûne
jeune [ʒœn]1. adjectivea. (en années) youngb. [apparence, visage] youthful ; [couleur, vêtement] youngc. ( = cadet) younger2. masculine noun, feminine nouna. ( = personne) youngsterb. ( = animal) young animalc. ► donner un coup de jeune à (inf) [+ bâtiment, local] to give a face-lift to ; [+ émission] to give a new look to3. feminine noun4. adverb5. compounds* * *ʒœn
1.
1) ( non vieux) gén young; [industrie] new; [allure, coiffure, visage] youthful2) ( cadet) [frère, sœur, fils, fille, génération] younger3) ( nouveau dans son état)
2.
nom masculin et féminin young person
3.
faire jeune — [personne] to look young
Phrasal Verbs:* * *ʒœn1. adj2. adv3. nmfles jeunes — young people, the young
* * *A adj1 ( non vieux) [personne, public, clientèle] young; [animal, arbre, montagne] young; [pays, vin] young; [industrie] new; [allure, coiffure, visage] youthful; il est tout jeune he's very young; elle n'est plus très jeune she's not so young any more; un jeune garçon/homme a young boy/man; une jeune femme/personne a young woman/person; les jeunes gens young people; le jeune Sartre the young Sartre; être jeune de caractère to be young at heart; être jeune d'esprit to be young in spirit; un corps encore jeune a youthful body; des jeunes pousses young shoots; les jeunes générations the younger generation (sg); nos jeunes années our youth; le jeune âge youth;2 ( cadet) ( avant n) [frère, sœur, fils, fille] younger; c'est mon jeune frère he's my younger brother; leur plus jeune fille their youngest daughter; être plus jeune que qn to be younger than sb; être moins jeune que qn to be older than sb; Pline le Jeune Pliny the Younger;3 ( nouveau dans son état) ( avant n) [médecin, avocat] newly-qualified; [chanteur, député, champion, mère, père, équipe] new; un jeune diplômé a new graduate; être jeune dans le métier to be new to the trade; un jeune couple a young couple; le jeune marié the groom; la jeune mariée the bride; les jeunes mariés the newlyweds;4 ( naïf) naïve; que tu es jeune! how naïve you are!;5 ○( insuffisant) une bouteille pour six, c'est un peu jeune! one bottle between six people, that's not much!B nmf young person; c'est un jeune qui m'a répondu a young man answered me; les jeunes young people; place aux jeunes! make way for the young!; les jeunes comme les vieux young and old alike.C adv s'habiller jeune to wear young styles; se coiffer jeune to wear one's hair in a young style; faire jeune [personne] to look young; ça fait jeune de porter un jean wearing jeans makes you look young.jeune cadre dynamique dynamic young executive; jeune fille girl; jeune loup up-and-coming executive; jeune pousse (d'entreprise) startup (company); jeune premier Théât, Cin romantic lead.[ʒøn] nom masculin1. [période] fast -
8 pratiquer
pratiquer [pʀatike]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = mettre en pratique) [+ philosophie, politique] to put into practice ; [+ charité, religion] to practise (Brit), to practice (US)b. ( = exercer) [+ profession, art] to practise (Brit), to practice (US) ; [+ football, golf] to playc. ( = faire) [+ ouverture, trou] to make ; [+ intervention] to carry outd. ( = utiliser) [+ méthode, système] to use2. intransitive verba. [croyant] to practise (Brit) or practice (US) one's religion ; ( = aller à l'église) to go to churchb. [médecin] to be in practice3. reflexive verb━━━━━━━━━━━━━━━━━+1! pratiquer ne se traduit pas toujours par to practise.* * *pʀatike
1.
1) ( exercer régulièrement) to play [tennis, basket]; to do [athlétisme, canoë, yoga]; to take part in [activité, discipline]; to practise [BrE] [langue]pratiquer l'équitation/l'aviron/le ski — to ride/to row/to ski
pratiquer la médecine — to practise [BrE] medicine
il est croyant mais ne pratique pas — he believes in God but doesn't practise [BrE] his religion
2) ( recourir à) to use [méthode, chantage]; to pursue [politique]; to charge [taux d'intérêt]3) ( effectuer) to carry out [examen, greffe]; to administer [soins]; to make [trou]; to clear [chemin]; to carry out [expulsion]
2.
se pratiquer verbe pronominal [tennis, billard] to be played; [technique, politique] to be used; [prix] to be charged* * *pʀatike1. vt1) (= s'exercer à) to practise Grande-Bretagne to practice USAJe dois pratiquer mon espagnol. — I need to practise my Spanish.
2) [football, rugby, tennis] to play, [course à pied] to do3) (= appliquer) [méthode, théorie] to apply4) [intervention, opération] to carry out5) [ouverture, abri] to make2. viRELIGION to be a churchgoer* * *pratiquer verb table: aimerA vtr1 ( exercer régulièrement) to play [tennis, squash, basket]; to do [athlétisme, canoë, tir à l'arc, yoga]; pratiquer l'équitation/l'aviron/le ski/l'escalade to ride/row/ski/climb; to take part in [activité, discipline]; to practiseGB [langue]; pratiquer la médecine to practiseGB medicine; il ne pratique plus he doesn't practiseGB any more; il est croyant mais ne pratique pas he believes in God but doesn't practiseGB his faith;2 ( mettre à exécution) to use [méthode, chantage]; to pursue [politique]; to charge [taux d'intérêt]; toutes les entreprises pratiquent cette stratégie all companies use ou follow this strategy; pratiquer la concertation/l'ouverture to pursue a policy of consultation/openness; ils pratiquent des tarifs très compétitifs they offer very competitive rates;3 ( effectuer) to carry out [examen, greffe, transfusion]; to administer [soins]; to make [passage, trou]; to clear [chemin]; to carry out [expulsion]; pratiquer un sentier dans un taillis to clear a path through a thicket;B se pratiquer vpr ( être en usage) [tennis, football, billard] to be played; [technique, politique, stratégie] to be used; [prix, tarif] to be charged; c'est un sport qui se pratique beaucoup it's a very popular sport; le volley-ball se pratique essentiellement en salle volley-ball is mainly played indoors; ici le ski/l'équitation/l'aviron se pratique toute l'année here people can go skiing/riding/rowing throughout the year.[pratike] verbe transitif1. [faire - entaille] to make, to cut ; [ - ouverture] to make ; [ - passage] to open up ; [ - intervention chirurgicale] to carry out (separable), to performa. [à la vrille] to bore ou to drill a holeb. [aux ciseaux] to cut (out) a hole2. [appliquer - préceptes, politique] to practise ; [ - autocritique, vertu] to practise, to exercise ; [ - technique] to use, to apply ; [ - censure] to apply ; [ - sélection] to makela vivisection est encore pratiquée dans certains laboratoires vivisection is still carried out ou practised in some laboratories3. [s'adonner à - jeu de ballon] to play ; [ - art martial, athlétisme] to do ; [ - art, médecine, religion] to practise ; [ - langue] to speak ; [ - humour, ironie] to usepratiquer un sport to do ou practise a sport4. [fréquenter]ce sont les prix pratiqués dans tous nos supermarchés these are the current prices in all our supermarkets————————[pratike] verbe intransitifil est catholique, mais il ne pratique pas he is not a practising Catholic————————se pratiquer verbe pronominal -
9 Жан-Поль Сартр
Mass media: Jean-Paul Sartre -
10 ז'אן פול סארטר
Jean Paul Sartre (1905-1980), French existential writer and philosopher, author of the novel "Nausea" (refused to accept the 1964 Nobel Prize in literature) -
11 ז'ן פול סרטר
[Jean Paul] Sartre (1905-1980), French existential writer and philosopher, author of the novel "Nausea" (refused to accept the 1964 Nobel Prize in literature) -
12 Saint-Germain-des-Prés
[sɛ̃ʒɛrmɛ̃depre] nom propreThis is the literary centre of Paris district near the oldest church of the city. Situated on the left bank of the Seine, it is famous for its bookshops, publishing houses, literary cafés and nightclubs. Its heyday was in the years following the Second World War, when Sartre and other existentialist intellectuals met regularly in its cafés. -
13 huis clos
[ʼɥiklo] nom masculinà huis clos locution adverbiale -
14 Express, l'
Weekly independent French newsmagazine, founded in 1953 by Jean-Jacques Servan-Schreiber and Françoise Giroud, on the model of the American Time magazine. Originally a centre-left magazine, l'Express moved to the centre right in the early 1980's. Many prominent French journalists and writers have at times been involved with L'Express; they include Jean Paul Sartre, Raymond Aron and Christine Ockrent.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Express, l'
-
15 Gauloises
the archetypal French cigarette, Gauloises were once the most widely smoked brand of cigarette in France, the preferred cigarette of 1960's and 1970's icons such as Jean-Paul Sartre or Serge Gainsbourg. They were the most popular of the French brands of "brown" tobacco (seeTabac brun) cigarettes, at a time when less than 20% of French smokers preferred blondes - cigarettes with light Virginia-style tobacco. The production of Gauloises cigarettes in France ceased in 2005.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Gauloises
-
16 Libération
1) La Libération was the liberation of France from Nazi occupation in 1944.2) Libération, popularlarly referred to a Libé, is one of the major French national daily papers. It was founded in 1973 by a group of intellectuals, including Jean-Paul Sartre and Serge July, as a radical left-wing paper in the spirit of the 1968 protest movement. Originally the paper took no advertising, and was run on collectivist lines. In the 1990s, the paper moved towards the centre-left, where it remains to this day; however it has generally branded itself as being unattached to any party or power, free to voice its own opinions and criticism. By the early 2000's, Libération was coming up against financial problems, and faced an uncertain future; it was rescued in 2005 by financier Edouard de Rothschild, but since then the situation has remained tense; many of the paper's employees, including July and other leading journalists, have been fired or resigned in protest against a perceived erosion of editorial independence. In 2007, the paper had a circulation of 132,000, a fall of almost 25% in six years.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Libération
-
17 Existentialism
Existentialism As defined by Sartre, existence precedes essence, i.e., people have no given identity until they have made specific decisions and have chosen their work and have thereby defined themselves.A mode of philosophy which focuses on the existing individual person; instead of searching for truth in distant universal concepts, existentialism is concerned with the authentic concerns of concrete existing individuals as they face choices and decisions in daily life. (Stumpf, 1994, p. 936)"According to nature," you want to live? O you noble Stoics, what deceptive words these are! Imagine a being like nature, wasteful beyond measure, indifferent beyond measure, without purposes and consideration, without mercy and justice, fertile and desolate and uncertain at the same time; imagine indifference itself as a power-how could you live according to this indifference! (Nietzsche, 1966, p. 15)Historical dictionary of quotations in cognitive science > Existentialism
См. также в других словарях:
SARTRE (J.-P.) — En avril 1980, la mort de Jean Paul Sartre fut l’occasion d’une grande ferveur collective. Ses funérailles, sans rappeler exactement celles de Victor Hugo un siècle plus tôt, rassemblèrent la communauté intellectuelle, le peuple de gauche, la… … Encyclopédie Universelle
Sartre — Surtout répandu dans l Ardèche, également présent dans le Tarn et Garonne, désigne en principe un tailleur d habits (latin sartor). Cependant, de très nombreux hameaux (une quarantaine environ dont six dans l Ardèche) s appellent Sartre ou le… … Noms de famille
Sartre's — Sartre, Jean Paul … Philosophy dictionary
Sartre — Sartre, Jean Paul … Philosophy dictionary
Sartre — Sartre, Jean Paul … Enciclopedia Universal
Sartre — (Jean Paul) (1905 1980) philosophe et écrivain français. Après deux essais inspirés par la phénoménologie de Husserl, l Imagination (1936) et l Imaginaire (1940), l être et le Néant (1943) fonde un existentialisme athée qui engendre une morale de … Encyclopédie Universelle
Sartre — Sartre, Jean Paul … Dictionary of sociology
Sartre — (izg. sártr), Jean Paul (1905 1980) DEFINICIJA francuski filozof, romanopisac, dramatičar, pripovjedač i esejist; najznačajniji predstavnik egzistencijalizma, v. (Bitak i ništavilo, 1943, Egzistencijalizam je humanizam, 1946); u teoriji i praksi… … Hrvatski jezični portal
sartre — Sartre, usez des formules de Cousturier … Thresor de la langue françoyse
Sartre — [sȧr′tr ; ] E [ sär′trə] Jean Paul [zhän pō̂l] 1905 80; Fr. philosopher, playwright, & novelist … English World dictionary
Sartre — Jean Paul Sartre [ʒɑ̃ˈpɔl saʀtʀ] (* 21. Juni 1905 in Paris; † 15. April 1980 ebenda; vollständiger Name Jean Paul Charles Aymard Sartre) war ein französischer Schriftsteller und Philosoph. Der politisch engagierte Verfasser zahlreicher Romane,… … Deutsch Wikipedia