-
1 salar
salar -
2 salar
salar -
3 salar
salar 1 ( conjugate salar) verbo transitivo ‹ pieles› to salt salarse verbo pronominal (Méx fam) ( echarse a perder) [ planes] to fall through; [ negocio] to go bust
salar 2 sustantivo masculino (Chi) salt pan, salt flat
salar
I verbo transitivo
1 (echar sal a una comida) to add salt to
2 (poner en salazón) to salt
3 LAm fam (estropear, desgraciar) to spoil, ruin
4 LAm (dar o causar mala suerte) to bring bad luck to
II m (salina, terreno estéril) ' salar' also found in these entries: Spanish: salazón English: salt -
4 salar
-
5 salar
-
6 salar
-
7 salar
-
8 salar
sălar, ăris, m., a kind of trout, Aus. Idyll. 10, 88; 10, 128; Sid. Ep. 2, 2 med. -
9 Salär
-
10 salar
-
11 salar
v.1 to salt.2 to add salt to.3 to spoil, to ruin. ( Central American Spanish, Carib, Mexican Spanish)4 to put salt in, to salt, to season with salt, to treat with salt.María sala la sopa Mary puts salt in the soup.5 to cure with salt, to preserve in salt, to corn, to dry-and-salt.Ellos salan los cortes de res They cure with salt the beef cuts.* * *1 (curar) to salt2 (sazonar) to salt, add salt to* * *verb* * *I II1. VT1) (Culin) [para poner salado] to add salt to, put salt in; [para conservar] to salt2) LAm (=arruinar) to ruin, spoil; (=gafar) to bring bad luck to, jinx *; (=maldecir) to curse, wish bad luck on3) And [+ ganado] to feed salt to2.See:* * *I 1.verbo transitivoa) ( para conservar) <carne/pescado> to salt (down); < pieles> to saltb) ( para condimentar) to salt, add salt to2. IImasculino (Chi) salt pan, salt flat* * *= salt.Ex. My aubergines are softer and richer in flavour and you'd have to be a pretty poor cook not to realise you need to rinse them after salting.* * *I 1.verbo transitivoa) ( para conservar) <carne/pescado> to salt (down); < pieles> to saltb) ( para condimentar) to salt, add salt to2. IImasculino (Chi) salt pan, salt flat* * *= salt.Ex: My aubergines are softer and richer in flavour and you'd have to be a pretty poor cook not to realise you need to rinse them after salting.
* * *vtA1 (para conservar) ‹carne/pescado› to salt, salt down; ‹pieles› to salt2 (para condimentar) to salt, add salt to■ salarse( Méx fam) (echarse a perder): se me salaron las vacaciones my vacation plans fell through o were ruinedse le saló el negocio his business went down the drain( Chi)salt pan, salt flat* * *
salar 1 ( conjugate salar) verbo transitivo
‹ pieles› to salt
salarse verbo pronominal (Méx fam) ( echarse a perder) [ planes] to fall through;
[ negocio] to go bust
salar 2 sustantivo masculino (Chi) salt pan, salt flat
salar
I verbo transitivo
1 (echar sal a una comida) to add salt to
2 (poner en salazón) to salt
3 LAm fam (estropear, desgraciar) to spoil, ruin
4 LAm (dar o causar mala suerte) to bring bad luck to
II m (salina, terreno estéril)
' salar' also found in these entries:
Spanish:
salazón
English:
salt
* * *salar1 vt1. [para conservar] to salt2. [para cocinar] to add salt to3. CAm, Carib, Méx [echar a perder] to spoil, to ruin;[causar mala suerte] to bring bad luck tosalar2 nmsalt flat* * *II m Argsalt mine* * *salar vt1) : to salt2) : to spoil, to ruin3) CoRi, Mex : to jinx, to bring bad luck -
12 salar
sa'larvverbo transitivo1. [para cocinar] salzen2. [para conservar] pökelnsalarsalar [sa'lar]num2num (para conservar) (ein)pökeln -
13 Salär
-
14 Salär
n -s, -e швейц. -
15 salar
-
16 salar
-
17 Salar
-
18 Salär
солончакDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Salär
-
19 Salär
za'lɛːrnsalario m, sueldo m -
20 Salär
n швейц.заработная плата, жалованье; вознаграждение, гонорарDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Salär
См. также в других словарях:
Salar — Saltar a navegación, búsqueda Inmensidad del Salar de Uyuni en Bolivia Para otros significados ver Salar (desambiguación) Un Salar es un lago superficial en cuyos sedimentos dominan las sal … Wikipedia Español
Salar — beim Nouruz Fest Die Salar (auf Deutsch auch Salaren; chinesisch 撒拉族 Sālāzú) sind ein Turkvolk und eine der 55 offiziell anerkannten ethnischen Minderheiten der Volksrepublik China. Die Salar sind Nachfahren des oghusischen Stamm der… … Deutsch Wikipedia
salar — SALÁR s.n. v. salariu. Trimis de LauraGellner, 12.01.2009. Sursa: DEX 98 SALÁR, salárii, s.n. salar Trimis de tavi, 12.12.2005. Sursa: DMLR SALÁR s.n. v. salariu. Trimis de LauraGellner … Dicționar Român
Salär — ist ein Synonym für Arbeitsentgelt. Etymologisch geht der Begriff auf das etwa bedeutungsgleiche französische salaire zurück, das seinerseits auf das Lateinische salarium (Salzration) zurückzuführen ist. Salz war besonders in der Antike von sehr… … Deutsch Wikipedia
salar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: salar salando salado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. salo salas sala salamos saláis salan salaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Salar — Salar, so v.w. Gemeiner Lachs … Pierer's Universal-Lexikon
Salär — Salär, so v.w. Salair 2) … Pierer's Universal-Lexikon
Salär — (franz. salaire), Gehalt, Honorar, vom lat. salarium, der Ration an Salz, die sowohl Soldaten als Magistratspersonen auf Reisen oder in der Provinz erhielten. Später wurde diese Gabe in Geld umgewandelt, daher soviel wie Sold, Besoldung, Gehalt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Salär — (frz. salaire, vom lat. salarĭum, Salzportion der röm. Soldaten), Gehalt; salarieren, besolden … Kleines Konversations-Lexikon
Salär — Sn Gehalt, Lohn per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. salaire m., dieses aus l. salārium Sold , zu l. sāl m./n. Salz . Dieser Sold war ursprünglich für Salz (vermutlich Salzfisch und andere haltbar… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
salar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [carne o pescado] en sal para conservarlos: Salamos el bacalao para guardarlo. 2. Echar (una persona) sal en [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española