Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

Saigon

  • 1 Saigon

    sajɡɔ̃ n

    Dictionnaire Français-Anglais > Saigon

  • 2 se casser la figure

    (se casser la figure [тж. se faire casser la figure])
    1) разбиться, попасть в аварию

    Ce que ça me serait égal de me casser la figure pourvu qu'ils se la cassent aussi. (F. Mauriac, Le Mystère Frontenac.) — Мне все равно, пусть я расшибусь, лишь бы и они не остались целы.

    2) попасть в переделку, потерпеть провал

    C'est un vrai bois que la bourse, un bois par une nuit obscure, où chacun marche à tâtons. Dans ces ténèbres, si l'on a le malheur d'écouter tout ce qu'on invente d'inepte et de contradictoire, on est certain de se casser la figure. (É. Zola, L'Argent.) — Биржа - это настоящий лес, лесная чаща ночью, где каждый пробирается вслепую, и если в этом мраке прислушиваться ко всем нелепостям и противоречивым предсказаниям, то беды не миновать.

    3) провалиться с треском (о планах и т.д.)
    4) проливать кровь; идти на верную смерть

    Il y avait les salopards d'en face ici, naturellement. Et les salopards là-bas en France. Il y avait les communards qui étaient de mèche avec les salopards d'ici. Il y avait les salopards de Hanoï et de Saïgon qui s'engraissaient pendant qu'eux, ici, se faisaient casser la figure. (P. Courtade, La Rivière Noire.) — Были, разумеется, подлецы, действовавшие здесь против нас. Были подлецы там, во Франции. Были коммунисты, которые заодно со здешними подлецами. Были подлецы, жиревшие в Ханое и Сайгоне, тогда как они [французские колониальные войска] здесь проливали кровь.

    Si tu m'aimais, tu ne serais pas si pressé d'aller te faire casser la figure. (S. de Beauvoir, Le Sang des autres.) — - Если бы любил меня, ты бы не спешил идти на верную смерть.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se casser la figure

  • 3 se couper en quatre

    (se couper [или se mettre] en quatre)
    1) работать не покладая рук, разрываться на части; всюду поспевать

    ... les femmes songeaient à leur ménage, se coupaient en quatre dans la maison, se couchaient trop lasses, le soir, pour ne pas dormir tout de suite. (É. Zola, L'Assommoir.) —... женщины вечно заняты хозяйством, работают по дому не покладая рук и так устают к вечеру, что едва улягутся, как тут же засыпают.

    Pas un homme de disponible. Toutes les sections sont dans la nature, à barouder avec les Viets. Ces derniers sont très actifs, ces jours-ci, aux abords immédiats de Saïgon. Nous avons été appelés de partout à la fois. Il faudrait se couper en quatre. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Ни одного свободного человека. Все подразделения в поле дерутся с вьетнамцами. Сейчас на ближних подступах к Сайгону они стали очень активны. Нам приходится быть повсюду. Хоть разорвись на части.

    Mais je fais tous ce que je peux, Auguste! Tu le sais bien quand même! Je me mets en quatre. Je me mets en dix. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Но я делаю все, что могу, Огюст. Ты же сам это видишь. Я работаю не покладая рук, разрываюсь на части.

    2) (pour) (тж. se mettre en quatre quartiers) из кожи вон лезть, в лепешку расшибаться ( ради кого-либо или чего-либо)

    On parlera, peut-être, de l'époque verte de Cyprien Ricord. Et même, pas sûr que vous ne me demanderez pas de me mettre en quatre ou en six pour vous procurer deux paires de toiles de l'époque verte. (G. Duhamel, L'Archange de l'aventure.) — Быть может, когда-нибудь заговорят о зеленом периоде в творчестве Сиприена Рикора. И я не уверен даже, что вы не станете просить меня хоть в лепешку расшибиться, но достать вам парочку картин зеленого периода.

    S'ils avaient cogné à une porte plus haut ou à une porte plus bas, ils auraient trouvé des braves gens qui se seraient mis en quatre pour leur indiquer une auberge. (C.-L. Philippe, Nouvelles.) — Постучись они в дверь этажом выше или ниже, они нашли бы добрых людей, которые постарались бы им указать гостиницу.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se couper en quatre

  • 4 tenir à bout de bras

    Marie-Pierre l'écarta et, le tenant à bout de bras, le contempla longuement d'un air attendri avant de s'écrier, en éclatant de rire: - Que tu es laid, mon amour! Que tu as grossi! (E. Lalou, L'escapade.) — Мари-Пьер отстранила его и, держа на расстоянии вытянутых рук, долго любовалась им. Наконец, залившись смехом, воскликнула: - На кого же ты похож, душа моя! Как ты растолстел!

    2) (тж. soutenir à bout de bras) поддерживать что-либо, кого-либо, оказывать поддержку кому-либо

    Depuis un an, le Gouvernement Révolutionnaire Provisoire a acquis dans le monde un prestige qui n'a d'équivalent que la décadence du régime fantoche de Saigon, tenu à bout de bras par les États-Unis. (l'Humanité.) — За один год Временное революционное правительство приобрело во всем мире такой престиж, что сравниться с ним может только разложение сайгонского марионеточного режима, поддерживаемого Соединенными Штатами.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir à bout de bras

См. также в других словарях:

  • Saigon, U.S.A. — Saigon, U.S.A. is a documentary film about Vietnamese Americans that live in the United States. It was produced and directed by Lindsey Jang and Robert C. Winn. External links* [http://home.earthlink.net/ saigonusa/ Saigon, U.S.A.] …   Wikipedia

  • Saigon — (Saigun), Hauptstadt der franz. Kolonie Kotschinchina (s. d.) in Hinterindien, früher Sitz des Generalgouvernements von Französisch Indochina (seit 1902 in Hanoi), unter 10°47´ nördl. Br. und 106°42´ östl. L., am rechten Ufer des Flusses S.,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Saigon — (Saigun), Hauptstadt des franz. Kotschinchina, im Delta des Saigonflusses, (1900) 50.900 E., Sternwarte, Seearsenal, Zitadelle, Hafen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Saigón — Saigón, Tratado de (Sai Gon) ► Nombre dado hasta 1975 a la actual Ho Chi Minh, c. del S de Vietnam, a orillas del río homónimo, cerca del mar de la China Meridional; 3 169 135 h. Activo puerto y centro comercial, administrativo e industrial.… …   Enciclopedia Universal

  • Saigon — V. Hô Chi Minh Ville …   Encyclopédie Universelle

  • Saigon — (izg. Sàjgon) m, {{c=1}}v. {{ref}}Ho Ši Min{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Saigón — → Ciudad Ho Chi Minh …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Saigon — Vietnamese city, named for its river, which bears a name of uncertain origin …   Etymology dictionary

  • Saigon — (izg. sàjgōn) m DEFINICIJA pov., v. Ho Ši Min …   Hrvatski jezični portal

  • Saigon — [sī gän′, sī′gän΄] former name for HO CHI MINH CITY …   English World dictionary

  • Sàigòn — Ho Chi Minh Stadt Basisdaten Region: Südost Geografische Lage …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»