Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

STUDET

  • 1 STUDET

    STUDET, student detachment

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > STUDET

  • 2 STUDET

    Военный термин: student detachment

    Универсальный англо-русский словарь > STUDET

  • 3 studēt

    общ. изучать, (mācīties augstskolā) учиться (в вузе), штудировать

    Latviešu-krievu vārdnīca > studēt

  • 4 studēt

    изучать; штудировать; учиться; заниматься

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > studēt

  • 5 studēt

     (studētēju, studētē; studēteju)
     1. учиться, заниматься (в высшем учебном заведении);

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > studēt

  • 6 studēt tieslietas

    Latviešu-krievu vārdnīca > studēt tieslietas

  • 7 studēt tiesības

    Latviešu-krievu vārdnīca > studēt tiesības

  • 8 Satur venter non studet libenter

    Сытое брюхо к учению не склонно; сытое брюхо к учению глухо.
    Поздняя рифмованная формулировка мысли, встречающейся неоднократно у античных писателей, напр. Сенека, Письма, XV: Copia cibōrum subtilitas animi impedītur "Избыток пищи мешает тонкости ума".
    О том же говорит переводчик Библии на латинский язык, блаженный Иероним (IV в. н. э.), "Письма", 52, 11: Pulchre dicitur apud Graecos: Pinguis venter non gignit sensum tenuem "Хорошо говорится у греков: Толстое брюхо не рождает тонкого ума".
    Разумников никого никогда не наказывал лишением обеда и ужина, как будто боялся подозрения, что он из экономических расчетов заставляет голодать провинившихся. Он всегда стоял против педагогического изречения: satur venter non studet libenter. (H. Г. Помяловский, Бегуны и спасенные.)
    Ну, значит, досыта не наедаешься и с голоду не умираешь. Так, так/ Знаешь поговорку: держи голову в холоде, брюхо в голоде, а ноги в тепле. Satur venter non studet libenter. (Д. Н. Мамин-Сибиряк, На рубеже Азии. Очерки захолустного быта.)
    Латинская пословица говорит: satur venter non studet libenter, а русская переделывает ее так: "сытое брюхо на учение глухо", значит, для прилежного учения требуется некоторого рода пост и содержание желудка впроголодь; и самое учение начинается, таким образом "с голоду" и приводит к голоду. (М. А. Антонович, О почве.)
    Между прочим, в средние века большую роль в области учения играла поговорка: "satur venter non studet libenter" ("сытое брюхо к учению глухо") и вообще тогда люди держались того взгляда, что для. того, чтобы господствовал и был силен дух, надо не допускать господствовать плоти. (Л. И. Петражицкий, Университеты и наука.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Satur venter non studet libenter

  • 9 Plenus venter non studet libenter

    "Полный живот неохотно учится"; сытое брюхо к учению глухо.
    Это хорошо, что на публичном отчете цивилизации есть где закусить и выпить, потому что старинная поговорка: plenus venter non studet libenter, или сытое брюхо к учению глухо, - есть вздор. (Н. К. Михайловский, На венской всемирной выставке.)
    "Пушкин", находящийся теперь у Разины, есть новый экземпляр, присланный мне братом и назначаемый в дар Веттергофу. Делать литературные силуэты не так-то легко, но я употребляю на это время, когда plenus venter non studet libenter, т. е. тотчас после обеда, и только когда расположен к тому. (Я. К. Грот - П. А. Плетневу, 2.IV 1841.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Plenus venter non studet libenter

  • 10 Plenus venter nоn studet libenter

    полное брюхо к ученью глуxo

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Plenus venter nоn studet libenter

  • 11 Plenus venter non studet libenter

    лат. полное брюхо к ученью глухо

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Plenus venter non studet libenter

  • 12 to read up

    studēt; izpētīt

    English-Latvian dictionary > to read up

  • 13 to study comparatively

    studēt salīdzinoši

    English-Latvian dictionary > to study comparatively

  • 14 to study externally

    studēt eksterni

    English-Latvian dictionary > to study externally

  • 15 to study for the medical profession

    studēt medicīnu

    English-Latvian dictionary > to study for the medical profession

  • 16 to study law

    studēt tieslietas

    English-Latvian dictionary > to study law

  • 17 student detachment

    STUDET, student detachment

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > student detachment

  • 18 studeo

    stŭdĕo, ēre, stŭdŭi    - intr. avec dat. - [st1]1 [-] avoir du goût (pour qqch), s'appliquer à, s'occuper avec zèle de, se livrer à, s'efforcer de, rechercher, désirer.    - cupiditate regni adductus novis rebus studebat, Caes. BG. 1: poussé par le désir de régner, il cherchait une révolution.    - studere memoriae: exercer sa mémoire.    - studere duritiae: s'appliquer à s'endurcir.    - id studere ut: s'efforcer de, s'appliquer à.    - lenonem ut perdas id studes, Plaut. Poen.: ce que tu recherches, c'est perdre ce marchand de filles.    - in id solum student ut, Quint.: ils ne s'attachent qu'à.    - studere patrimonio augendo: s'appliquer à augmenter son patrimoine.    - huic rei studendum, ut pabulatione et commeatu Romani prohibeantur, Caes. BG. 7: ce qu'il faut rechercher, c'est le moyen d'empêcher les Romains de se ravitailler.    - studere + inf. ou prop. inf.: désirer (vivement), aspirer à, brûler de.    - rem ad arma deduci studebat, Caes. BC. 1: il désirait en venir aux armes.    - scire studeo quid egeris, Cic. Att. 13: je désire savoir ce que tu as fait.    - studebat rem ad arma deduci, Cic.: il brûlait de faire trancher la question par les armes.    - studebat ditari, Liv. 1: il brûlait de restaurer les finances.    - omnes mulieres eadem aeque student, Ter.: toutes les femmes ont les mêmes goûts. [st1]2 [-] aimer, s'adonner passionnément à, étudier, s'instruire.    - studeo grammaticae: j'étudie la grammaire.    - studes an piscaris? Plin. Ep. 2: étudies-tu ou pêches-tu?    - avec acc. de qualification: versus amat, hoc studet unum, Hor.: ce sont les vers qu'il aime, c'est sa seule passion.    - unum studere: avoir un seul but.    - id studere: avoir cela en vue.    - quidam pictores in id solum student, ut sciant, Quint. 10: quelques peintres n'ont que cela en vue: savoir...    - nihil litteris studeo: je n'ai aucun goût pour la littérature.    - avec gén. parens, qui te nec amet nec studeat tui, Caecil. ap. Cic. Nat. 3: parent qui ne t'aime pas et qui ne prend pas soin de toi. [st1]3 [-] témoigner une vive sympathie pour, prendre parti pour, s'intéresser à, être partisan de (qqn), favoriser, soutenir.    - Scauro studet: il est pour Scaurus.    - studere Laconum rebus, Nep.: prendre parti pour les Lacédémoniens.    - neque studere neque odisse, Sall. C. 51: ne prendre parti ni pour ni contre.
    * * *
    stŭdĕo, ēre, stŭdŭi    - intr. avec dat. - [st1]1 [-] avoir du goût (pour qqch), s'appliquer à, s'occuper avec zèle de, se livrer à, s'efforcer de, rechercher, désirer.    - cupiditate regni adductus novis rebus studebat, Caes. BG. 1: poussé par le désir de régner, il cherchait une révolution.    - studere memoriae: exercer sa mémoire.    - studere duritiae: s'appliquer à s'endurcir.    - id studere ut: s'efforcer de, s'appliquer à.    - lenonem ut perdas id studes, Plaut. Poen.: ce que tu recherches, c'est perdre ce marchand de filles.    - in id solum student ut, Quint.: ils ne s'attachent qu'à.    - studere patrimonio augendo: s'appliquer à augmenter son patrimoine.    - huic rei studendum, ut pabulatione et commeatu Romani prohibeantur, Caes. BG. 7: ce qu'il faut rechercher, c'est le moyen d'empêcher les Romains de se ravitailler.    - studere + inf. ou prop. inf.: désirer (vivement), aspirer à, brûler de.    - rem ad arma deduci studebat, Caes. BC. 1: il désirait en venir aux armes.    - scire studeo quid egeris, Cic. Att. 13: je désire savoir ce que tu as fait.    - studebat rem ad arma deduci, Cic.: il brûlait de faire trancher la question par les armes.    - studebat ditari, Liv. 1: il brûlait de restaurer les finances.    - omnes mulieres eadem aeque student, Ter.: toutes les femmes ont les mêmes goûts. [st1]2 [-] aimer, s'adonner passionnément à, étudier, s'instruire.    - studeo grammaticae: j'étudie la grammaire.    - studes an piscaris? Plin. Ep. 2: étudies-tu ou pêches-tu?    - avec acc. de qualification: versus amat, hoc studet unum, Hor.: ce sont les vers qu'il aime, c'est sa seule passion.    - unum studere: avoir un seul but.    - id studere: avoir cela en vue.    - quidam pictores in id solum student, ut sciant, Quint. 10: quelques peintres n'ont que cela en vue: savoir...    - nihil litteris studeo: je n'ai aucun goût pour la littérature.    - avec gén. parens, qui te nec amet nec studeat tui, Caecil. ap. Cic. Nat. 3: parent qui ne t'aime pas et qui ne prend pas soin de toi. [st1]3 [-] témoigner une vive sympathie pour, prendre parti pour, s'intéresser à, être partisan de (qqn), favoriser, soutenir.    - Scauro studet: il est pour Scaurus.    - studere Laconum rebus, Nep.: prendre parti pour les Lacédémoniens.    - neque studere neque odisse, Sall. C. 51: ne prendre parti ni pour ni contre.
    * * *
        Studeo, studes, studui, studere. Terent. Mettre son estude à faire quelque chose, Mettre peine, Entendre à quelque affaire, S'estudier à faire quelque chose.
    \
        Studet meus audire Cicero, quaenam sit istius sententia. Cic. Il ha affection d'ouyr, etc. Il ha grande envie et desir.
    \
        Studet rem ad arma deduci. Caesar. Il tasche.
    \
        Laudi et dignitati studere. Cic. Prendre peine et estre soigneux d'acquerir loz et honneur.
    \
        Studere pecuniae, imperiis, gloriae. Cic. Mettre son affection à amasser argent, etc.
    \
        Rebus nouis studere. Cicero. Tascher de mettre en trouble la Republique.
    \
        Studuit Catilinae, quum iam aliquot annos esset in foro Caelius. Cicero. Favorisa à Catilina, et teint son parti.
    \
        Accusatiuo iunctum, significat Cupere. Cic. Si nihil aliud studeat, nisi id quod agit. S'il n'affecte et convoite, etc.
    \
        Omnes vnum studetis. Cic. Vous desirez touts une mesme chose.
    \
        In id solum student, vt describere tabulas mensuris ac lineis sciant. Quintil. Ils taschent à cela seulement.
    \
        Absolute. Sallust. Neque studere, neque odisse decet. Favoriser.
    \
        Studere. Quintil. Estudier.

    Dictionarium latinogallicum > studeo

  • 19 study

    1. verb
    1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) studēt; mācīties
    2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) []studēt; []pētīt
    2. noun
    1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) studijas; mācības; pētniecība
    2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) etīde
    3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) (darba) kabinets
    * * *
    pētīšana; mācības, studijas; zinātnes nozare; pētījumu objekts; apcerējums, eseja; dziļas pārdomas; darbistaba, kabinets; cenšanās; studija; etīde; iemācīšanās; pētīt; studēt, mācīties; rūpēties

    English-Latvian dictionary > study

  • 20 studens

    stŭdĕo, ŭi, 2 ( perf. studīvi, M. Aur. ap. Front. Ep. ad M. Caes. 5), v. a. and n. [perh. kindr. with speudô, spoudê, to speed, haste], to be eager or zealous, to take pains about, be diligent in, anxious about, busy one's self with, strive after, to apply one's self to or pursue some course of action, etc.; to desire, wish, etc. (very freq. and class.; cf.: operam do).
    I.
    In gen.
    (α).
    Absol. (very rare), Enn. ap. Gell. 19, 10, 12:

    ut aequum fuerat atque ut studui,

    Ter. Eun. 5, 2, 31: si qui in eā re studebat, etc., Cato ap. Gell. 11, 2, 5.—
    (β).
    With acc. (rare; mostly with neutr. pronn. and adjj.): horum ille nihil egregie Studebat;

    et tamen omnia haec mediocriter,

    Ter. And. 1, 1, 32:

    eadem,

    id. Hec. 2, 1, 2:

    illud ipsum, quod studet,

    Cic. Fin. 5, 2, 6:

    perspexi ex tuis litteris, quod semper studui, me a te plurimi fieri,

    id. Fam. 7, 31, 1:

    lenonem perjurum ut perdas id studes,

    Plaut. Poen. 3, 1, 72; so,

    id, ut, etc.,

    Ter. Heaut. 2, 4, 2:

    id, ne, etc.,

    Liv. 40, 56, 2:

    unum studetis Antonii conatum avertere a re publicā,

    Cic. Phil. 6, 7, 18:

    hoc unum,

    Hor. Ep. 2, 1, 120.—With a defin. obj. (very rare):

    minus has res,

    Plaut. Mil. 5, 44: res Graecas, Titin. ap. Prisc. p. 629 P.—
    (γ).
    With inf. or acc. with inf. (freq.):

    si merito meo referre studeant gratias,

    Plaut. Am. 1, 1, 27:

    verum audire ex te studeo,

    id. Bacch. 5, 2, 42; cf.:

    de quo studeo ex te audire quod sentias,

    Cic. Rep. 1, 11, 17:

    scire studeo, quid egeris,

    id. Att. 13, 20, 3:

    studemus, nostris consiliis tutiorem vitam hominum reddere,

    id. Rep. 1, 2, 3:

    fieri studebam ejus prudentiā doctior,

    id. Lael. 1, 1:

    hanc acerbitate opprimere studuit,

    Nep. Dion, 6, 5:

    portum intrare,

    id. Chabr. 4, 2:

    ego me id facere studeo,

    Plaut. As. 1, 1, 52:

    si quisquam est, qui placere se studeat bonis Quam plurimis,

    Ter. Eun. prol. 1:

    illis gratum se videri studet,

    Cic. Off. 2, 20, 70:

    te sociam studeo scribendis versibus esse,

    Lucr. 1, 24:

    omnes homines, qui sese student praestare ceteris animalibus,

    Sall. C. 1, 1:

    neque est, cur nunc studeam, has nuptias mutarier,

    Plaut. Stich. 1, 1, 51; cf.:

    rem ad arma deduci,

    Caes. B. C. 1, 4; Matt. ap. Cic. Fam. 11, 28, 2.—
    (δ).
    With dat. (so most freq. in prose and poetry):

    somno,

    Plaut. Ps. 1, 2, 42:

    illi rei studet,

    id. As. 1, 3, 30; cf.:

    huic rei studendum, ut, etc.,

    Caes. B. G. 7, 14:

    iisdem rebus,

    Cic. Rep. 1, 1, 1:

    frustra aut pecuniae, aut imperiis, aut opibus, aut gloriae,

    id. Fin. 1, 18, 60:

    praeturae,

    id. Cael. 11, 26:

    virtuti, laudi, dignitati,

    id. Fin. 4, 24, 65:

    novis rebus,

    id. Cat. 1, 1, 3; Caes. B. G. 3, 10; 4, 5:

    agriculturae,

    id. ib. 6, 22;

    6, 29: sacrificiis,

    id. ib. 6, 21:

    litteris,

    Cic. Brut. 93, 322; cf.:

    alicui scientiae,

    id. de Or. 1, 3, 10:

    alicui arti,

    id. Fam. 4, 3, 4:

    medicinae,

    Quint. 7, 2, 17:

    commodis communibus,

    Plin. Ep. 1, 8, 13:

    nomini,

    Flor. 3, 10, 19:

    lectis sternendis studuimus munditiisque apparandis,

    Plaut. Stich. 5, 3, 5:

    armamentis complicandis et componendis,

    id. Merc. 1, 2, 83:

    patrimonio augendo,

    Cic. de Or. 2, 55, 225:

    juri et legibus cognoscendis,

    id. Rep. 5, 3, 5:

    revocandis regibus,

    Flor. 1, 9, 5.—
    * (ε).
    With gen.: parens, qui te nec amet nec studeat tui, troubles himself about you, Caecil. ap. Cic. N. D. 3, 29, 72 (Com. Rel. v. 201 Rib.).—
    (ζ).
    With ut (rare):

    Caesar maxime studebat, ut partem oppidi excluderet, Auct. B. Alex. 1, 4: ut habeas,

    Cato, R. R. 5; Dig. 43, 10, 1; cf. with ne:

    ne solus esset, studui,

    Phaedr. 2, epil. 6:

    ne sint,

    Dig. 43, 10, 1.—
    (η).
    In aliquid (rare):

    in quam rem studendum sit,

    Quint. 12, 6, 6:

    quidam pictores in id solum student, ut sciant,

    id. 10, 2, 6.—
    II.
    In partic.
    A.
    To be zealous for any one, i. e. to be friendly, attached, or favorable to one, to favor him (syn. favere).
    (α).
    With dat.:

    ut studeat tibi, ut te adjuvet,

    Cic. Mur. 36, 76:

    homini nequam atque improbo,

    id. Cael. 4, 10:

    Catilinae,

    id. ib. 5, 12:

    cui (with favere),

    Ov. Am. 3, 2, 67:

    quibus (partibus) illi student,

    Auct. Her. 2, 27, 43:

    nonnullae civitates rebus Cassii studebant, Auct. B. Alex. 62, 2: rebus Atheniensium,

    Nep. Lys. 1 med.:

    petitioni alicujus,

    Quint. 11, 1, 69.—
    (β).
    Absol.:

    neque studere neque odisse,

    Sall. C. 51, 13.—
    B.
    To apply one's self to learning, to study, be diligent in study (only post-Aug.; for which in Cic. litteris, arti, etc.; v. supra, I. A. d):

    computamus annos, non quibus studuimus, sed quibus viximus,

    Quint. 12, 11, 19; 2, 7, 1: Demosthenes diligenter apud Andronicum studuit. id. 11, 3, 7: aliquem a proposito studendi fugare, id. 2, 2, 7: non est, quod post cibum studeas. Sen. Ep. 94, 20:

    duo, qui apud Chaldaeos studuisse se dicunt,

    id. Q. N. 7, 4, 1:

    negat enim te studere,

    Plin. Ep. 7, 13, 2:

    studes an piscaris?

    id. ib. 2, 8, 1; 2, 13, 5;

    5, 5, 18: solacium studendi,

    Suet. Tib. 61:

    videtur mihi inter Menenios et Appios studuisse,

    Tac. Or. 21; so id. ib. 32; 34.— Subst.: stŭ-dens, entis, m., a diligent student:

    in habitu studentis,

    Plin. Ep. 5, 5, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > studens

См. также в других словарях:

  • Plenus venter non studet libenter — Plenus venter non studet libenter, lat. Sprichwort: ein voller Bauch studiert nicht gern …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Satur venter non studet libenter. — См. Сытое брюхо к учению глухо …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Bauch — Unterleib; Abdomen (fachsprachlich); Speckgürtel (umgangssprachlich); Wanst (umgangssprachlich); Plauze (umgangssprachlich); Wampe (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • Pindar — For other uses, see Pindar (disambiguation). Pindar, Roman copy of Greek 5th century BC bust (Museo Archeologica Nazionale, Naples) Pindar (Ancient Greek: Πίνδαρος, Pindaros, pronounced [píndaros]; Latin: Pindarus …   Wikipedia

  • Iullus Antonius — (43 BC 2 BC), also known as Iulus, Julus or Jullus, was the second son of Mark Antony and his third wife Fulvia. He is best known for being the famous lover of Julia the Elder. He was the full brother of Marcus Antonius Antyllus, half brother to… …   Wikipedia

  • Coram publico — Lateinische Phrasen   A B C D E F G H I L M N O P …   Deutsch Wikipedia

  • Dichterische Freiheit — Lateinische Phrasen   A B C D E F G H I L M N O P …   Deutsch Wikipedia

  • Fass ohne Boden — Pi Inhaltsverzeichnis 1 πάθει μάθος 2 Παθήματα μαθήματα …   Deutsch Wikipedia

  • Geflügelte Worte (Antike) — Alpha und Omega, Anfang und Ende, kombiniert zu einem Buchstaben Diese Liste ist eine Sammlung alt und neugriechischer Phrasen, Sprichwörter und Redewendungen. Sie beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an. Graeca non… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste lateinischer Phrasen/C — Lateinische Phrasen   A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Liste lateinischer Phrasen/P — Lateinische Phrasen   A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»