-
1 stach
-
2 stach
-
3 stach
-
4 ich/er/sie stach
I/he/she pricked -
5 stechen
stach, gestochenvt, vi(mit Nadel etc) to prick, (mit Messer) to stab, (mit Finger) to poke, (Biene) to sting, (Mücke) to bite, (Sonne) to burn, (Kartenspiel) to trump -
6 stachlig
-
7 status change
Military: STACH -
8 анемометр Стаха
Mining: Stach anemometer (дифференциальный анемометр, работающий с поддувом) -
9 ausstechen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (Graben) dig; (Rasen, Torf) cut (out); (Disteln etc.) dig up (by the roots); (Plätzchen) cut out; (Apfel) core; (Muster etc.) mit Nadel: prick out; (Augen) gouge ( oder put) out; unabsichtlich: poke out2. fig. (übertreffen) outdo; (Rivalen) cut out; sie wollte mich ausstechen, ganz klar she obviously wanted to put me in the shade; jemanden bei jemandem ausstechen oust s.o. in s.o.’s affections ( oder esteem)* * *aus|ste|chenvt sepjdn bei einem Mädchen áússtechen — to take sb's place in a girl's affections
* * *aus|ste·chen1. (entfernen, herausnehmen)jdm das Auge \ausstechen to poke [or gouge] sb's eye outPlätzchen \ausstechen to cut out biscuitsTorf \ausstechen to cut peat [or turf]Unkraut \ausstechen to dig out weeds▪ jdn \ausstechen to outdo sb▪ jdn bei jdm \ausstechen to push sb out of sb's favourmit dieser Leistung stach er alle Konkurrenten aus this performance outstripped that of all his competitors* * *unregelmäßiges transitives Verb1)jemandem die Augen ausstechen — put or gouge somebody's eyes out
4) (übertreffen) outdojemanden bei jemandem ausstechen — oust somebody in somebody's affections/esteem/favour
* * *ausstechen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. (Graben) dig; (Rasen, Torf) cut (out); (Disteln etc) dig up (by the roots); (Plätzchen) cut out; (Apfel) core; (Muster etc) mit Nadel: prick out; (Augen) gouge ( oder put) out; unabsichtlich: poke outsie wollte mich ausstechen, ganz klar she obviously wanted to put me in the shade;jemanden bei jemandem ausstechen oust sb in sb’s affections ( oder esteem)* * *unregelmäßiges transitives Verb1)jemandem die Augen ausstechen — put or gouge somebody's eyes out
4) (übertreffen) outdojemanden bei jemandem ausstechen — oust somebody in somebody's affections/esteem/favour
* * *(mit) ausdr.to scoop (on) v. ausdr.to outdo expr. v.to excel v.to prick out v. -
10 stachelig
Adj. prickly (auch BOT., fig. Mensch); (borstig) Bart, Kinn: auch bristly; ZOOL. spiny; fig. (boshaft) Reden etc.: barbed; er ist stachelig wie ein Igel fig. he’s as prickly as a porcupine* * *spiny; spiky; prickly* * *stạ|che|lig ['ʃtaxəlɪç]adjRosen, Ginster etc thorny; Kaktus, Igel etc spiny; (= sich stachelig anfühlend) prickly; Kinn, Bart bristly; Draht spiky, barbed* * *1) (full of, or covered with, spines: a spiny cactus.) spiny2) (covered with prickles: Holly is a prickly plant.) prickly3) (having spikes, or points similar to spikes: the spiky coat of a hedgehog.) spiky* * *sta·che·lig, stach·lig[ˈʃtax(ə)lɪç]* * *Adjektiv prickly* * *stachelig adj prickly ( auch BOT, fig Mensch); (borstig) Bart, Kinn: auch bristly; ZOOL spiny; fig (boshaft) Reden etc: barbed;er ist stachelig wie ein Igel fig he’s as prickly as a porcupine* * *Adjektiv prickly -
11 stechen
n; -s, kein Pl.* * *(Biene) to sting;(Nadel) to prickle; to prick;(Stock) to jab* * *Stẹ|chen ['ʃtɛçn]nt -s, -2) (= Schmerz) sharp pain* * *1) (to poke or prod: He jabbed me in the ribs with his elbow; She jabbed the needle into her finger.) jab2) (to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) prick3) (to push with something pointed; to poke: He prodded her arm with his finger.) prod4) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) sting5) (to wound or pierce with a pointed instrument or weapon: He stabbed him (through the heart / in the chest) with a dagger.) stab6) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) stick7) (to defeat (an ordinary card) by playing a card from the trump suit: He trumped (my king) with a heart.) trump8) (a sudden sharp pain: He felt a twinge (of pain) in his neck; a twinge of regret.) twinge* * *Ste·chen<-s, ->[ˈʃtɛçn̩]nt1. (stechender Schmerz) sharp [or stabbing] pain, stitch2. (beim Reiten) jump-off* * *das; Stechens, Stechen (Sport) jump-off* * *stechen; sticht, stach, hat gestochenA. v/t & v/i1. Nadel, Dorn etc: prick; Wespe etc: sting; Mücke: bite; mit einem Messer: stab; Wolle: prick, be prickly; Sonne: burn;mit dem Messer nach jemandem stechen stab at ( oder attack) sb with a knife;sich (dat)in den Daumen stechen prick one’s thumb;mich hat etwas gestochen sth has stung ( oder bitten) me2. fig:in die Nase stechen Geruch: sting one’s nose;jemandem in die Augen stechen strike sb, catch sb’s eyemit dem König den Buben stechen take ( oder trump) the jack with the kingB. v/t1. (Torf, Rasen, Spargel) cut2. (Schwein) stick3. (Aale) spear4. in Kupfer: cut, engrave (C. v/ibei Gleichstand müssen wir stechen if the scores are equal we will have to have a play-off2. (schmerzen):mein Herz sticht I’ve got a sharp ( oder pricking) pain in my heart3. unpers:mich im Rücken/in der Seite I’ve got a sharp ( wiederholt: stabbing) pain in my back/side; bei Seitenstechen: I’ve got a stitchD. v/r prick o.s. (an +dat on;mit with);Vorsicht, stich dich nicht! careful, don’t prick yourself!* * *das; Stechens, Stechen (Sport) jump-off* * *- n.pang n.twinge n. -
12 ausstechen
aus|ste·chen1) (entfernen, herausnehmen)jdm das Auge \ausstechen to poke [or gouge] sb's eye out;Plätzchen \ausstechen to cut out biscuits;Torf \ausstechen to cut peat [or turf];Unkraut \ausstechen to dig out weedsjdn \ausstechen to outdo sb;jdn bei jdm \ausstechen to push sb out of sb's favour;mit dieser Leistung stach er alle Konkurrenten aus this performance outstripped that of all his competitors -
13 stechen
ste·chen1. ste·chen <sticht, stach, gestochen> [ʼʃtɛçn̩]vi4) ( brennen)die Sonne sticht in den Augen the sun hurts one's eyes5) karten[mit etw] \stechen to take the trick [with sth];mit einem Trumpf \stechen to trump6) ( spielen)vtjdn [mit etw] \stechen to stab sb [with sth]2) ( pieksen)jdn \stechen to prick sb;3) ( von Insekt)4) kartenetw [mit etw] \stechen to take sth [with sth]5) ( gravieren)wie gestochen very easy to read;vr2. Ste·chen <-s, -> [ʼʃtɛçn̩] nt2) ( beim Reiten) jump-off -
14 stechen;
sticht, stach, hat gestochenI vt/i1. Nadel, Dorn etc.: prick; Wespe etc.: sting; Mücke: bite; mit einem Messer: stab; Wolle: prick, be prickly; Sonne: burn; mit dem Messer nach jemandem stechen stab at ( oder attack) s.o. with a knife; sich (Dat) in den Daumen stechen prick one’s thumb; mich hat etwas gestochen s.th. has stung ( oder bitten) me2. fig.: in die Nase stechen Geruch: sting one’s nose; jemandem in die Augen stechen strike s.o., catch s.o.’s eye3. Kartenspiel: take a trick; mit einer Trumpfkarte: trump, play a trump; mit dem König den Buben stechen take ( oder trump) the jack with the kingII v/t1. (Torf, Rasen, Spargel) cut2. (Schwein) stick3. (Aale) spearIII v/i1. SPORT etc.: have a play-off; Pferdesport: jump off; bei Gleichstand müssen wir stechen if the scores are equal we will have to have a play-off3. unpers.: es sticht mir oder mich im Rücken / in der Seite I’ve got a sharp ( wiederholt: stabbing) pain in my back / side; bei Seitenstechen: I’ve got a stitch_ [m1]IV v/refl prick o.s. (an + Dat on; mit with); Vorsicht, stich dich nicht! careful, don’t prick yourself! -
15 махилис прибрежный
1. LAT Haplomachilis maritimus Stach2. RUS махилис m прибрежный3. ENG shore bristletail4. DEU Küstenspringer m5. FRA machilide m du littoral, thysanoure m maritimeDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > махилис прибрежный
-
16 пестрокрылка сафлорная
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > пестрокрылка сафлорная
-
17 10561
-
18 10562
-
19 45
-
20 46
1. LAT Haplomachilis maritimus Stach2. RUS махилис m прибрежный3. ENG shore bristletail4. DEU Küstenspringer m5. FRA machilide m du littoral, thysanoure m maritime
См. также в других словарях:
Stach — ist der Familienname folgender Personen: Erich Stach (1896–1987), deutscher Geologe Friedrich von Stach (1830–1906), österreichischer Bautechniker und Politiker Georg Stach (1912–1943), deutscher Radrennfahrer Ilse von Stach (eigentlich Stach von … Deutsch Wikipedia
stach — stach·er; stach·y·bot·ryo·toxicosis; stach·y·bot·rys; stach·y·drine; stach·y·ose; stach·y·tar·phe·ta; stach·y·u·rus; … English syllables
stach — → stechen * * * stach, stä|che: ↑ stechen. * * * stach, stä|che: ↑stechen … Universal-Lexikon
Stach — Stach, Matthäus, geb. 4. März 1711 zu Mankendorf in Mähren, trat als Hausknecht in das Waisenhaus in Herrnhut u. ging 1733 als der erste Brüdermissionär nach Grönland: nach vielen Entbehrungen u. geringen Erfolgen kehrte er nach Deutschland… … Pierer's Universal-Lexikon
stach — vgl. stechen … Die deutsche Rechtschreibung
Stach — 1. Auf eine verkürzte Form von Eustachius (zu griech. eu »wohl, gut, schön, reich« und stбchys »Ähre; Frucht«) zurückgehender Familienname. Eustachius fand als Name des heiligen Eustachius Verbreitung. Der heilige Eustachius, der nach der Legende … Wörterbuch der deutschen familiennamen
stach(e)lig — 1.vollerStacheln,kratzend,stechend,dornig,borstig,ruppig,kratzig,stoppelig 2.→widerspenstig … Das Wörterbuch der Synonyme
Stach Stach — Infobox Single Name = Stach Stach Cover size = Border = Caption = Artist = Bratisla Boys Album = Anthologigi A side = B side = Remix Released = April 2002 Format = CD single … Wikipedia
stach — sta̲ch Imperfekt, 1. und 3. Person Sg; ↑stechen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
stach — «ys (G). A spike, ear of corn … Dictionary of word roots and combining forms
Joachim Stach — (* 8. August 1896 in Posen; † 2. Mai 1945) war ein deutscher SS Führer und Oberst der Schutzpolizei zur Zeit des Nationalsozialismus Leben Stach nahm nach dem Ende seiner Schullaufbahn als Soldat am Ersten Weltkrieg teil und war nach Kriegsende… … Deutsch Wikipedia