Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

SOFIA

  • 1 Sofia

    Sofia
    Sofia [sɔfja]
    Sofia neutre

    Dictionnaire Français-Allemand > Sofia

  • 2 Sofia

    sɔfja n
    * * *
    SofiaLes villes npr Sofia.
    [sɔfja] nom propre

    Dictionnaire Français-Anglais > Sofia

  • 3 Sofia

    БФРС > Sofia

  • 4 Sofia

    сущ.
    общ. София

    Французско-русский универсальный словарь > Sofia

  • 5 sofia

    صوفيا

    Dictionnaire Français-Arabe > sofia

  • 6 София

    БФРС > София

  • 7 correspondance

    c black correspondance [kɔʀεspɔ̃dɑ̃s]
    feminine noun
       a. ( = échange, lettres) correspondence
    c black   b. (Transport) connection
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Le mot anglais se termine par - ence.
    * * *
    kɔʀɛspɔ̃dɑ̃s
    1) ( lettres) letters (pl)
    2) ( courrier) mail; ( échange de courrier) correspondence ( entre between)
    3) ( pour un journal) correspondence
    4) (lien, ressemblance) correspondence ( entre between)
    5) ( dans les transports) connection
    6) Mathématique correspondence
    * * *
    kɔʀɛspɔ̃dɑ̃s nf
    1) (épistolaire) correspondence
    2) (entre des faits, des phénomènes) correspondence
    3) [train, avion] connection

    Il y a une correspondance pour Toulouse à dix heures. — There's a connection for Toulouse at ten o'clock.

    * * *
    1 Littérat ( lettres) letters (pl); la correspondance Gide-Paulhan the Gide-Paulhan correspondence;
    2 Postes ( courrier) mail; ( échange de courrier) correspondence (entre between); réservation/renseignements par correspondance reservation ou booking GB/information by mail; être en correspondance to correspond (avec with); faire sa correspondance to write one's letters; avoir une longue correspondance to have been corresponding for a long time; être vendu par correspondance to be available by mail order; faire des études par correspondance to do a correspondence course; étudier qch par correspondance to follow a correspondence course in sth;
    3 Presse correspondence; correspondance de Londres correspondence from London;
    4 (lien, ressemblance) correspondence (entre between); correspondance entre les sons et les lettres correspondence between sounds and letters;
    5 Transp connection; rater la correspondance to miss the connection; assurer la correspondance entre to provide a connection between; autobus en correspondance avec le train bus service connecting with the train; trains/vols en correspondance connecting trains/flights; voyageurs en correspondance pour Sofia ( en train) passengers with a connecting train to Sofia; ( en avion) passengers with a connecting flight to Sofia;
    6 Math correspondence.
    [kɔrɛspɔ̃dɑ̃s] nom féminin
    1. [lettres] post (UK), mail (US), correspondence (soutenu)
    [échange de lettres] correspondence
    [train, bus] connection
    4. [similitude] conformity
    [rapport] correspondence

    Dictionnaire Français-Anglais > correspondance

  • 8 venir

    v. (lat. venire) I. v.intr. 1. идвам; пристигам; venez avec moi елате с мен; il va venir той ще дойде; venez près de moi елате до мен; il vint а Genève un homme célèbre в Женева пристигна един прочут човек; venir а qqn. идвам при някого, към някого; 2. идвам, настъпвам, сполетявам; quand vint son tour когато дойде, настъпи неговият ред; 3. идвам, хрумвам; une idée me vient а l'esprit хрумва ми идея; il me vient а l'esprit de идва ми на ума да; 4. никна, раста; le blé vient bien житото расте добре; 5. образувам се, излизам; des boutons lui viennent sur le visage излизат му пъпки по лицето; 6. достигам; votre fils me vient а l'épaule синът ви достига до рамото ми (на ръст); venir а ses fins ост. достигам целите си; 7. излизам, тека (за течност); 8. просъществувам, трая; les vestiges sont venus jusqu'а notre siècle останките са просъществували до наше време; 9. в съчет. с предл.: а venir който трябва да дойде; бъдещ; les générations а venir бъдещите поколения; с нареч. venir а bout справям се, преодолявам; стигам до края; venir а point идвам навреме, на място; venir de идвам, донесен съм от; произхождам от; venir de Sofia идвам от София; venir de la part de qqn. идвам от името на някого; ce mot vient du latin тази дума идва от латински; cela vient de ce que (+ ind.) това идва от факта, че; de là vient que оттам следва, че; d'où vient que ето защо, следователно; venir après следвам след; en venir а достигам до дадена точка, до дадено действие, до даден резултат; en venir aux coups стигаме до юмруци; venir en идвам, съм в; venir en abondance идвам (съм) в изобилие (за реколта и др.); y venir стигам там (до дадена точка, до дадено развитие); vous-y venez? достигате ли до моето мнение? qu'il y vienne нека само да дойде; 10. в съчет. faire venir заръчвам, поръчвам, заставям, нареждам; faire venir un livre поръчвам книга; 11. в съчет. laisser venir, voir venir не бързам да действам, очаквам спокойно; 12. раждам се; venir au monde раждам се; 13. venir bien ставам сполучлив (за отпечатване на нещо); l'épreuve vient bien копието се отпечата добре; II. като спомагателен глагол, следван от инфинитив; 1. venir + inf. дава оттенък в значението на инфинитива и следващите глаголи; venir se placer заставам; on vient vous chercher търсят ви; vous venez prétendre que вие претендирате, че; 2. в предл. констр. venir de + inf. означава близко минало време: току-що, преди малко; je viens de sortir току-що излязох; venir а + inf. при условно изречение със si означава евентуално бъдеще, хипотеза: ако случайно; s'il venait а me perdre ако ме изгубеше, в случай, че ме беше изгубил. Ќ de quel pays venez-vous? d'où venez-vous? от небето ли падате? il vient que случва се че; les maladies viennent а cheval et s'en vont а pied посл. болестите лесно идват, но трудно си отиват; se faire bien venir de qqn. правя някого да ме приеме радушно; venir comme tambourin а noce (comme violon en danse) явявам се тъкмо навреме, на място; venons au fait да дойдем на думата си; venu а point назрял; je ne fais qu'aller et venir разг. връщам се веднага; faire venir qqn. извиквам, привиквам някого; je te vois venir avec tes gros sabots отгатвам намеренията ти; la nuit venue щом настъпи нощта; s'en venir ост., диал. идвам.

    Dictionnaire français-bulgare > venir

  • 9 via

    prép. (lat. via "voie") през (за преминаване); aller de Paris а Sofia via Vienne отивам от Париж в София, минавайки през Виена.

    Dictionnaire français-bulgare > via

  • 10 voyage

    m. (lat. viaticum) 1. пътешествие, пътуване, път; se mettre en voyage тръгвам на път; bon voyage! на добър път! faire le voyage de Sofia отивам в София; voyage а pied пътуване пеша; voyage en avion пътуване със самолет; voyage par mer пътуване по море; voyage de noces сватбено пътешествие; voyage d'agrément пътуване за удоволствие; partir en voyage тръгвам на път; agence de voyage туристическа агенция; chèque de voyage пътнически чек; 2. курс на шофьор на камион; 3. състояние след вземане на халюциногенни препарати Ќ faire le grand voyage умирам; les gens du voyage пътуващите по панаирите комедианти.

    Dictionnaire français-bulgare > voyage

  • 11 vue

    f. (du p. p. de voir) 1. зрение; organe de la vue орган на зрението; troubles de la vue нарушения на зрението; 2. око, поглед; se fatiguer la vue изморявам си очите; 3. гледка, изглед; de ma chambre la vue était belle гледката от стоята ми беше хубава; je vous envoie une vue de Sofia изпращам ви изглед от София; avoir vue sur гледам към (за прозорец и др.); 4. възглед, мнение; échange de vues обмяна на мнения; vue pessimiste песимистично мнение; 5. предявяване; представяне; titre payable а vue ценна книга платима при предявяване; 6. худ. пейзаж; картина, изобразяваща град и др.; 7. отвор; цепнатина за виждане на рицарски шлем; 8. намерение, цел; dans la vue de с намерение да; en vue de с цел да; avoir des vues sur son héritage имам някои скрити намерения спрямо наследството му. Ќ а la vue de при появяването на; при вида на; а perte de vue докъдето погледът стига; tirer а vue стрелям по видима цел; en appréciant par vue оценявайки на око; changement а vue смяна на театрален декор пред очите на зрителите, прен. внезапна и пълна промяна; а vue d'њil видимо; au point de vue de от гледна точка на; avoir des vues sur имам намерения спрямо, avoir en vue имам предвид; mettre en vue поставям налице; en vue видим, забележим; chercher а se mettre en vue опитвам се да привличам вниманието; а vue de pays единствено при вида на местността; а courte vue с ограничено мислене, непроницателно, недалновидно; ne pas perdre de vue не изпускам от поглед; perdre qqn. de vue изгубвам някого от погледа си; не знам какво е станало с някого; seconde vue (double vue) ясновидство, проницателност; perdre la vue ослепявам; vue courte, basse късогледство; а première vue на пръв поглед; je le connais de vue познавам го по лице.

    Dictionnaire français-bulgare > vue

  • 12 canon

       una mujer de bandera / un cañón / una chica diez / ser una Sofía Loren

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > canon

См. также в других словарях:

  • Sofia — (София) „Расте, но не старее“ („Wächst, altert aber nicht“) …   Deutsch Wikipedia

  • SOFIA — Erstflug am 26. April 2007 Das Stratospheric Observatory For Infrared Astronomy (SOFIA) ist ein fliegendes Teleskop, das die NASA gemeinsam mit dem Deutschen Zentrum für Luft und Raumfahrt (DLR) für Infrarotastronomie entwickelt hat. Dafür wurde… …   Deutsch Wikipedia

  • SOFIA — SOFIA, capital of Bulgaria. Jews lived in Sofia from the first centuries of the Christian era under Roman rule. Later they were known as romaniots . Their synagogue ( Kahal de los Griegos ; the Greek Synagogue) stood until 1898. When Jews were… …   Encyclopedia of Judaism

  • Sofía — (en cirílico София), con una población de 1.208.930 (2004) es la capital y ciudad más grande de la República de Bulgaria. Está situada en el oeste del país a los pies del monte Vitosha. Es el centro administrativo y cultural del país. * * * Sofía …   Enciclopedia Universal

  • SOFIA — Capitale de la Bulgarie depuis 1879, Sofia, qui avait alors 20 000 habitants, en comptait plus de 1,1 million en 1992. Construite à 550 mètres d’altitude dans un bassin ouvert entre la Stara Planina et les contreforts du Rhodope (Vitoša), la… …   Encyclopédie Universelle

  • Sofia J — was born in Brooklyn, NY and was raised in Queens, NY. She is a singer/songwriter. She has created her own genre call POSITIVE PEPPY POP. Biography Sofia is a singer/songwriter whose songs have been featured on many TV shows, such as Gossip Girl… …   Wikipedia

  • Sófia — (bulgar. Sredetz), Hauptstadt des Fürstentums Bulgarien, an den Eisenbahnen Konstantinopel Belgrad, S. Radomir und S. Varna, liegt im Kreuzungspunkte wichtiger Straßenzüge als bedeutender Stapelplatz 550 m ü. M., an der Bogana (Nebenfluß des… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sofia — (Каливес,Греция) Категория отеля: Адрес: Kalyves Apokoronou , Каливес, 73100, Греция …   Каталог отелей

  • Sofia — (Гитеон,Греция) Категория отеля: Адрес: Mavrovouni, Гитеон, 23200, Греция О …   Каталог отелей

  • Sofia — (Lowlands,Синт Мартен) Категория отеля: Адрес: #66 Rhine Road, Dutch Lowlands, St. Maarten, 0 …   Каталог отелей

  • Sofia — (Тинос,Греция) Категория отеля: Адрес: Feidiou Square 1, Тинос, 84200, Греция …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»