Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

SIMHA

  • 1 SIMHA

    Французско-русский универсальный словарь > SIMHA

  • 2 nára-simha+

    ♂ 2) см. ЯТ^зНЧтТ

    Sanskrit-Russian dictionary > nára-simha+

  • 3 ཤྲཱི་སིཾཧ་, ཤྲི་སིངྷ་

    [shrI siMha, shri singha]
    Šri Singha, Šri Simha - vienas žymiausių Dzogčeno meistrų - Mandžušrimitros ('jam dpal bshes gnyen) mokinys, Padmasambhavos, Džnianasūtros (ye shes mdo), Budaguhjos (sangs rgyas gsang ba), Vairočanos (rnam par snang mdzad) ir Vimalamitros (dri med bshes gnyen) Mokytojas.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཤྲཱི་སིཾཧ་, ཤྲི་སིངྷ་

  • 4 नृ _nṛ

    नृ [नी-ऋन् डिच्च; cf. Uṇ.2.11.] (Nom. sing. ना, gen. pl. नृणाम् or नॄणाम्)
    1 A man, a person whether male or female; Ms.3.81;4.61;7.61; नॄन् प्रशंसत्यजस्रं यो घण्टाताडोरुणोदये 1.33.
    -2 Mankind.
    -3 A piece at chess.
    -4 The pin of a sun-dial.
    -5 A masculine word; संधिर्ना विग्रहो यानम् Ak.
    -6 A leader.
    -Comp. -अस्थि- मालिन् m. an epithet of Śiva.
    -कपालम् man's skull.
    -कलेवरः a dead human body.
    -कारः manly deed, heroism.
    -केसरिन् m. 'man-lion', Viṣṇu in his Nara- simha incarnation; cf. नरसिंह.
    -चक्षस् a. Ved.
    1 seeing or observing men.
    -2 leading or guiding men; अस्तभ्नात् सिन्धुमर्णवं नृचक्षाः Rv.3.53.9. (-m.)
    1 a god.
    -2 a demon, goblin.
    -जग्ध a. a man-eater;......नृजग्धो माल्यधारयः Bk.5.38.
    -जलम् human urine.
    -दुर्गः a fort protected by army on all sides; Ms.7.7.
    -देवः a king.
    -धर्मन् m. an epithet of Kubera.
    - नमन a. to be saluted by men (as gods).
    -पः [नॄन् पाति रक्षति, पा-क] a ruler of men, king, sovereign; चतुर्योजनपर्यन्तमधिकारो नृपस्य च Brav. P. (श्रीकृष्णजन्मखण्डे). ˚अंशः
    1 royal por- tion of revenue, i. e. a sixth, eighth &c. part of grain; काले नृपाशं विहितं ददद्भिः Bk.2.14.
    -2 a prince. ˚अङ्गनम् (णम्) a royal court. ˚अध्वरः N. of a sacrifice (Rājasūya) performed by an emperor or lord para- mount, in which all the offices are performed by tributary princes. ˚आत्मजः a prince, crown-prince. ˚आभीरम्, ˚मानम् music played at the royal meals. ˚आमयः consumption. ˚आसनम् 'royal-seat', a throne, the chair of state. ˚गृहम् a royal palace. ˚द्रुमः N. of some trees (Mār. बाहवा, रांजणी). ˚नीतिः f. politics, royal policy, state-craft; वेश्याङगनेव नृपनीतिरनेकरूपा Bh.2.47. ˚प्रियः the mango tree. ˚लक्ष्मन् n., लिङ्गम् a royal symbol, an emblem of royalty, any one of the royal insignia; particularly, the white umbrella. ˚लिङ्गधर a.
    1 assuming the insignia of royalty.
    -2 assuming the royal insignia (as a disguise). ˚वल्लभः
    1 the friend or favourite of a king.
    -2 a kind of mango. (
    -भा) a queen. ˚शासनम् a royal grant or edict. ˚संश्रय a. seeking the protection of a king. ˚सुता the musk-rat. ˚सभम्, सभा an assembly of kings.
    -पः, -पतिः, -पालः 1 a king; जाताभिषङ्गो नृपतिः R.2.3; विद्वत्वं च नृपत्वं च नैव तुल्यं कदाचन Subhāṣ.
    -2 N. of Kubera.
    -3 Kṣatriya. ˚पथः a royal or main road. ˚संश्रयः
    1 royal support; नृपसंश्रयमिष्यते जनैः Pt.
    -2 service of princes.
    -पशुः 1 a beast in the form of a man, a brute of a man; वचस्पस्याकर्ण्य श्रवणसुभगं पण्डितपतेरधुन्वन् मूर्धानं नृपशुरथवायं पशुपतिः Bv.4.38.
    -2 a man serving as a sacrificial victim.
    -पाय्यम् a large edifice, hall.
    -पीतिः f. Ved. protection of men.
    -मिथुनम् the sign Gemini (twins) of the zodiac.
    -मेध a human sacrifice.
    -यज्ञः 'the sacrifice to be offered to men', hospitality, reception of guests (one of the five daily Yajñas; see पञ्चयज्ञ).
    -युग्मम् = नृमिथुन q. v.
    -लोकः the world of mortals, the earth.
    -वराहः Viṣṇu in the boar-incarnation.
    -वाहनः an epithet of Kubera.
    -वाह्यम् a palanquin.
    -वेष्टनः N. of Śiva.
    -शंस a. A vile and cruel man; इतरेषु तु शिष्टेषु नृशंसानृतवादिनम् Ms.
    -शृङ्गम् 'man's horn'; i. e. an impossibility.
    -सदनम् (नृषदनम्) the hall of sacrifice.
    -सद् (षद्) m. the Supreme Being. -f. intellect (बुद्धि); सुरेतसादः पुनराविश्य चष्टे हंसं गृध्राणं नृषदिं गिरामिमः Bhāg. 5.8.14; -a. sitting or dwelling among men.
    -सिंहः, हरिः 1 'a lion-like man' a chief among men, an eminent or distinguished man.
    -2 Viṣṇu in his fourth incarnation; अस्त्राण्यमोघमहिमानि निरूपितानि नो पस्पृशुर्नृहरिदास- मिवासुराणि Bhāg.1.15.16; cf. नरसिंह.
    -3 a particular mode of sexual enjoyment. ˚चतुर्दशी fourteenth day of the bright half of Vaiśākha. ˚द्वादशी the twelfth day of the light half of Phālguna. ˚पुराणम् N. of an उपपुराण.
    -सेनम्, -सेना an army of men.
    -सोमः an illustrious man, great man; सोमोद्भवाया सरितो नृसोमः R.5.59.

    Sanskrit-English dictionary > नृ _nṛ

  • 5 Société internationale de mycologie humaine et animale

    Французско-русский универсальный словарь > Société internationale de mycologie humaine et animale

  • 6 Société internationale de mycologie humaine et animale

    biol. SIMHA

    Dictionnaire russe-français universel > Société internationale de mycologie humaine et animale

  • 7 Международное общество микологии человека и животных

    Dictionnaire russe-français universel > Международное общество микологии человека и животных

  • 8 ཉི་མའི་རིགས་སྐྱེས་

    [nyi ma'i rigs skyes]
    born of the race of the sun, name of buddha sakya simha

    Tibetan-English dictionary > ཉི་མའི་རིགས་སྐྱེས་

  • 9 ཉི་མའི་རིགས་འཁྲུངས་

    [nyi ma'i rigs 'khrungs]
    born of the race of the sun, name of buddha sakya simha

    Tibetan-English dictionary > ཉི་མའི་རིགས་འཁྲུངས་

  • 10 བུ་རམ་ཤིང་པ་

    [bu ram shing pa]
    iksvaku (1st king of solar dynasty), progenitor of solar race, epithet of sakya simha buddha

    Tibetan-English dictionary > བུ་རམ་ཤིང་པ་

  • 11 ཁྱིམ་བཅུ་གཉིས་

    [khyim bcu gnyis]
    dvādašarāši - dvylika Zodiako ženklų: (1) lug - meṣa - Avinas; (2) glang - vṛṣabha - Jautis; (3) 'khrig pa - mithuna - Dvyniai; (4) karka ta - karkaṭaka - Vėžys; (5) seng ge - siṃha - Liūtas; (6) bu mo - kanyā - Mergelė; (7) srang - tulā - Svarstyklės; (8) sdig pa - vṛšcika - Skorpionas; (9) gzhu - dhanu, cāpa - Šaulys; (10) chu srin - makara - Ožiaragis; (11) bum pa - kumbha - Vandenis; (12) nya - mīna - Žuvys.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཁྱིམ་བཅུ་གཉིས་

  • 12 དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུ་

    [dpe byad bzang po brgyad cu]
    ašītyanuvyañjanāni - aštuoniasdešimt puikiųjų (Budos) požymių: (1) sen mo zangs kyi mdog lta bu - ātāmra-nakha - nagai - vario atspalvio; (2) sen mo mdog snum pa - snigdha-nakha -"- žvilgantys; (3) sen mo mtho ba - tuṅganakha -"- iškilūs; (4) sor mo rnams zlum pa - vṛttāṅguli - pirštai apvalaini; (5) sor mo rnams rgyas pa - citāṅguli -"- platūs; (6) sor mo rnams byin gyis phra ba - anupūrva-anguli -"- smailėjantys; (7) rtsa mi mngon pa - nigūḍha-šira - venos nepastebimos; (8) rtsa mdud med pa - nirgranthi-širā -"- be mazgų; (9) long bu mi mngon pa - gūḍha-gulpha - kulkšnys neišsišovusios; (10) zhabs mi mnyam pa med pa - aviṣama-pāda - kojos visiškai vienodos; (11) seng ge'i stabs su gshegs pa - siṃha-vikrānta-gāmin - eisena - kaip liūto; (12) glang po che'i -"- gaja-vikrānta-gamin -"- kaip dramblio; (13) ngan pa'i -"- haṃsa-vikrānta-gāmin -"- kaip žąsies; (14) khyu mchog gi -"- vṛṣabha-vikrānta-gāmin -"- kaip jaučio-vedlio; (15) g.yas phyogs su ldog cing gshegs pa - pradakṣiṇāvartagāmin - eidamas (Buda) suka tik į dešinę; (16) mdzes par -"- cāru-gāmin - eina grakščiai; (17) mi gyo bar -"- avakra-gāmin - žengia tvirtai; (18) sku 'khril bag chags pa - vṛtta-gātra - kūnas apvalainas; (19) sku byi dor byas pa - mṛṣṭa-gātra - glotnus; (20) sku rim par 'tshams pa - anutūrva-gātra -"- gražiai nuaugęs; (21) sku gtsang - šuci-gātra -"- švarus; (22) sku 'jam pa - mṛdu-gātra -"- švelnus; (23) sku rnam par dag pa - višuddha-gātra -"- tobulas; (24) mtshan yongs su rdzogs pa - paripūrṇa-vyañjana - lyties organas visiškai išsivystęs; (25) sku kho lag yangs shing bzang ba - pṛthu-cāru-maṇḍala-gātra - kūno sudėjimas atletiškas, gražus; (26) gom pa snyoms pa - sama-krama - žingsniai vienodi; (27) spyan rnam par dag pa - višuddha-netra - akys tyros; (28) sku gzhon sha can - sukumāra-gātra - kūnas - kaip jaunuolio; (29) sku zhum pa med pa - adīna-gātra -"- nesudribęs; (30) sku sha rgyas pa nyid - unnata-gātra -"- raumeningas; (31) sku shin tu grims pa - susaṃhita-gātra -"- labai tvirtas; (32) yan lag dang nying lag rnam par 'byes pa - suvibhaktāṅga-pratyaṅga - galūnės tobulai proporcingos; (33) gzigs pa rab rib med cing rnam par dag pa - vitimira-višuddhāloka - žvilgsnis neapsiblausęs, visiškai tyras; (34) dku zlum pa - vṛtta-kuksi - pilvas apvalainas; (35) dku skabs phyin pa - mṛṣṭa-kukṣi -"- lygus; (36) dku ma rnyongs pa - abhugna-kukṣi -"- neištemptas; (37) phyal phyang nge ba ma yin pa - kṣāmodara - nenudribęs; (38) lte ba zab pa - gambhīra-nābhi - bamba gili; (39) lte ba gyas phyogs su 'khyil ba - pradakṣiṇāvarta-nābhi -"- susukta dešinėn; (40) kun nas mdzes pa - samantaprāsādika - (kūnas) visapusiškai gražus; (41) kun tu spyod pa gtsang ba - šuci-samācāra - visi kasdieniai veiksmai švarūs; (42) sku la sme ba gnan bag med pa - vyapagata-tilaka-kāla-gātra - kūnas neturi jokių apgamų ir dėmių; (43) phyag shing bal ltar 'jam pa - tūla-sadṛša-sukumāra-pāṇi - rankos švelnios, kaip medvilnė; (44) phyag gi ri mo mdangs yod pa - snigdha-pāṇi-lekha - delnų linijos ryškios; (45) phyag gi ri mo zab pa - gambhīra-pāṇi-lekha -"- gilios; (46) phyag gi ri mo ring ba - āyata-pāṇi-lekha -"- ilgos; (47) zhal ha cang mi ring ba - nātyāyata-vadana - veidas nelabai pailgas; (48) mchu bim ba ltar dmar ba - lūpos raudonos, kaip indiškosios koksinijos vaisiai; (49) ljags mnyen pa - mṛdu-jihva - liežuvis lankstus; (50) ljags srab pa - tanu-jihva -"- plonas; (51) ljags dmar ba - rakta-jihva -"- raudonas; (52) gsung glang po che'i nga ro dang 'brug gi sgra dang ldan pa - gaja-garjita-jīmūta-ghoṣa - balsas primena dramblio trimitavimą ir griaustinį; (53) gsung snyan cing 'jam pa - madhura-cāru-mañju-svara - jo tembras melodingas ir švelnus; (54) mche ba zlum pa - vṛtta-daṃṣṭra - akiniai dantys apvalaini; (55) mche ba rno ba - tīkṣṇadaṃṣṭra -"- aštrūs; (56) mche ba dkar ba - šukla-daṃṣṭra -"- baltutėliai; (57) mche ba mnyam pa - sama-daṃṣṭra -"- vienodi; (58) mche ba byin gyis phra ba - anupūrva-daṃṣṭra -"- smailėjantys; (59) mtho ba - tuṅganasa - nosis iškili; (60) shangs gtsang ba - šuci-nāsa -"- švari (be strazdanų, inkštirų); (61) spyan yangs pa - višāla-netra - akys didelės; (62) rdzi ma stug pa - citra-pakṣama - blakstienos tankios; (63) spyan dkar nag 'byes shing pad ma'i 'dab ma'i mdangs pa lta bu - sitāsita-kamala-šakala-nayana - akių baltymas ir rainelė ryškiai atskirti - primena lotoso žiedlapius; (64) smin tshugs ring ba - āyata-bhrū - antakiai ilgi; (65) smin ma 'jam pa - šlakṣṇa-bhrū -"- švelnūs; (66) smin ma snum pa - snigdha-bhrū -"- žvilgantys; (67) smin ma spu mnyam pa - samaroma-bhrū -"- vienodo ilgio plaukelių; (68) phyag ring shing rgyas pa - rankos ilgos ir raumeningos; (69) snyan mnyam pa - sama-karṇa - ausys vienodos; (70) snyan gyi dbang po ma nyams pa - anupahata-karṇendriya - klausa puiki; (71) dpral ba legs par 'byes pa - supariṇata-lalāṭa - kakta labai graži; (72) dpral ba 'byes che ba - pṛthulalāṭa -"- aukšta; (73) dbu shin tu rgyas pa - suparipūrṇa-uttamāṅga - galva didelė; (74) dbu skra bung ba ltar gnag pa - bhramara-sadṛša-keša - plaukai juodi, kaip (juodoji) bitė; (75) dbu skra stug pa - cita-keša -"- tankūs; (76) dbu skra 'jam pa - šlakṣṇa-keša -"- švelnūs; (77) dbu skra ma 'dzings pa - asaṃlulita-keša -"- nesiveliantys; (78) dbu skra mi gshor ba - aparuṣa-keša -"- nešeriuoti; (79) dbu skra dri zhim pa - surabhi-keša -"- kvepiantys; (80) phyag zhabs dpal gyi be'u dang bkra shis dang g.yung drung 'khyil bas brnyan pa - šrīvatsa-svastikanandyā-varttalalita-pāṇi-pāda - delnus ir pėdas puošia laimingieji šrivatsos ("begalinio mazgo") ir svastikos ženklai.

    Tibeto-lietuvių žodynas > དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུ་

  • 13 ཨ་ཏི་ཡོ་ག་མན་ངག་སྡེའི་བརྒྱུད་རིམ་

    [a ti yo ga man ngag sde'i brgyud rim]
    (pagrindinė) Atijogos "Pamokymų skyriaus" Mokytojų eilė: Pirmapradis Buda Samantabhadra, Vadžradhara, Penkių Giminių Budos, Vadžrasatva, Vadžrapanis, dga' rab rdo rje (I a.), Madžušrimitra ('jam dpal bshes gnyen - I a.), Šri Simha (shri singha), Džnianasūtra (ye shes mdo - VIII a.), Padmasambhava (pad ma 'byung gnas - VIII a.), myang ting nge 'dzin bzang po, ldang ma lhun rgyal (X - XI a.), lce btsun seng ge dbang phyug, zhang ston bkra shis rdo rje (= rgyal ba zhang ston - 1097-1167), mkhas pa nyi 'bum (1158-1213), gu ru jo 'ber (1196-1231), 'khrul zhig rgyal ba, grub chen me long rdo rje (1243-1303), rig 'dzin ku ma ra dza (1266-1363), klong chen rab 'byams pa (1308-1363), mkhas grub chen po, khyab brdal lhun grub, grags pa 'od zer, sangs rgyas dbon po, gdung 'tshob zla ba grags pa, grub pa'i dbang phyug, kun bzang rdo rje, sna tshogs rang grol, bstan 'dzin grags pa (1536 - 1597), mdo sngags bstan 'dzin (1576 - 1628), 'phrin las lhun grub, o rgyan gter bdag gling pa (1614-1714).

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཨ་ཏི་ཡོ་ག་མན་ངག་སྡེའི་བརྒྱུད་རིམ་

  • 14 སེང་གེ་

    [seng ge]
    sanskr. siṃha - liūtas (Panthera leo L.).

    Tibeto-lietuvių žodynas > སེང་གེ་

См. также в других словарях:

  • Simha Arom — Naissance 16 août 1930 (1930 08 16) (81 ans) Düsseldorf, Allemagne Nationalité   …   Wikipédia en Français

  • Simha Arom — (Düsseldorf, 16 de agosto de 1930)[1] es un etnomusicólogo franco israelí, experto en la música del África central, especialmente de la República Centroafricana. Arom tuvo en sus primeros contactos con los pigmeos a mediados de la década de 1960 …   Wikipedia Español

  • Simha Flapan — Naissance 27 janvier 1911 Tomaszów Mazowiecki, Pologne Décès avril 1987 (à 76 ans) Nationalité  Isr …   Wikipédia en Français

  • Simha Arom — (* 16. August 1930 in Düsseldorf) ist ein französisch israelischer Musikethnologe. Er hat sich auf die polyphone und polyrhytmische Musik der Zentralafrikanischen Republik spezialisiert und analysierte die orale Musiktradition der dortigen… …   Deutsch Wikipedia

  • Simha Arom — is a French Israeli ethnomusicologist who is recognized as an expert on the music of central Africa, especially that of Central African Republic. His books include African Polyphony and Polyrhythm: Musical Structure and Methodology (1991) ISBN 0… …   Wikipedia

  • Simha Flapan — (1911 ndash;1987) was an Israeli historian and politician, probably best known for his book The Birth of Israel: Myths And Realities , published in the year of his death. The book has been considered crucial in the demythologizing of the story of …   Wikipedia

  • Simha Flapan — (* 27. Januar 1911 in Tomaszów Mazowiecki; † 1987 in Israel) war ein israelischer Historiker und Politiker. Flapan war nationaler Sekretär der Partei Mapam. Sein bekanntestes Buch ist Die Geburt Israels : Mythos und Wirklichkeit.… …   Deutsch Wikipedia

  • Simha of Speyer — Simha ben Samuel of Speyer (13th century) was a German rabbi and tosafist. Neither the year of his birth nor that of his death is known. He took part in the rabbinical synod held at Mayence in Tammuz (July), 1223, being one of the signers of the… …   Wikipedia

  • Simha-Thorah — (d.h. Fest der Gesetzfreude), letzter Tag des Laubhüttenfestes, am 23. des Monates Tisri; am Abend dieses Tages wurden die Gesetzrollen, aus welchen der Gemeinde am folgenden Tage vorgelesen werden sollte, aus dem Schranke geholt u. im Tanze um… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Simha ben Samuel de Vitry — Simha ben Samuel de Vitry, (mort en 1105) était un talmudiste du XIe siècle, élève de Rachi et compilateur du plus vieux Mahzor encore conservé aujourd hui, le Mahzor Vitry. Sources (en) Wilhelm Bacher et Jacob Zallel Lauterbach,… …   Wikipédia en Français

  • Simha Erlich — MKs Date of birth = 1915 Place of birth = Poland Year of Aliyah = 1939 Date of death = 19 June 1983 Place of death = Knesset(s) = 7th, 8th, 9th, 10th Party = Gahal, Likud Former parties = Gov t roles = Deputy Prime Minister Finance Minister… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»