-
1 sartu
io. ( begia) sunken du/ad.1. ( oro.)a. ( barruan jarri, e.a.) to put (- (e)an: in)b. ( makila zuloan, e.a.) to stick in; labana \sartu zion he stuck a knife in himc. ( txanpona, e.a.) to put (- (e)an: in), insert, introduce (- (e)an: —)d. Sukal. ( osagaia) to add (- (e)an: to)e. (l andareak) to plant2. Kir. ( gola) to score ( -(r)i: against)3. Fin.a. ( burtsan, e.a.) to invest; diru asko \sartu dute taberna berri hartan they've put a lot of money into that new barb. ( kontuan) to deposit4. ( p.) to involve, get mixed up, implicate; nork \sartu zintuen afera honetan who got you mixed up in this affair?5. ( ideia, e.a.) to ram down; "erregio" hitz sartu nahiz ari zaizkigu kazetari batzuk some journalists are trying to ram the word "erregio" down our throats6. ( barne) to include; 100 gizon, mutilak \sartu gabe 100 men, not including the boys da/ad..1. ( barneratu)a. to get (- (e)an: into) ; autoan \sartu to get into the car; eskolara sartu eta berehala ikusi nituen I went into the school and immediately I saw themb. ( ibiliz) to go (- ra: into), enter ( -ra: —) ; gelara \sartu ziren they went into the room | they entered the room; korrika \sartu ziren they ran in; zalapartaka \sartu ziren they rushed in; danbaka \sartu ziren they burst in; parrastaka \sartu ziren they flooded in; hegan \sartu ziren they flew inc. erdaratik \sartu diren hitzak words which have entered the language through {Spanish || French}2. zerbait buruan sartzen zaizunean, akabo once you've got something in your head, that's it3. Geog. to empty (-- ra: into) ; ibaia itsasoan sartzen da the river empties into the sea4. ( p.) baina non \sartu da hura? where has he disappeared to?5. ( eguzkia) to set, go down6. ( eskua sartu, e.a.) to get involved7. ( bihurtu)a. to become; morroi \sartu zen he became a farm hand; apaiz \sartu zen he became a priestb. politikan \sartu zen she went into politics -
2 sartu
-
3 šārtu
Sumer. wr. munsub; munsub2; munsubx(|KA×SUHUR|); sumunsub; sumunsub2; u2-šu-p?"hair; barber" Akk. šārtu; šārat zumri; gallābu -
4 sartu
to enter, to put in, jam in -
5 sartu-irten
adb.1. in and out2. back and forth -
6 armadan sartu
to join the army, to enlist -
7 eliza batean sartu
to join a church -
8 e-tan eskua sartu
to have a hand in something -
9 lerroan sartu
file in -
10 hanka
[from Rom.; cf. Cast. "anca" (haunch)] iz.1. Anat.a. leg; zaldiaren lau \hanka the four legs of a horse; intsektu guztiek seina \hanka dituzte all insects have six legs each; gereziondotik behera jausita, \hanka hautsi zitzaion he broke his leg from falling out of a cherry treeb. [ izenen aurrean ] leg-; \hanka-hezur legbone; zaldien \hanka-hotsak the sounds from horses' feetc. (esa.) lau \hankatan ibili to go on all fours; \hanka bat hautsi Argot. to tie the knot | to marry; \hanka hautsi to lose one's {chastity || virginity}; \hanka hoztu zaio Argot. he kicked the bucket Argot. | he died; \hanka sartu to put one's foot in it; \hanka sartu dut eta as I put my foot in it; \hanka sartu dute, bai, inkestagileek, hondo-hondoraino the pollsters have certainly put their foot in it... big time; \hankaz gora i. ( nahastuta, ordenarik ez) in a mess ii. ( erori) headlong; \hankaz gora erori he fell headlong; \hankaz gora aurrera eraman to drag along; buztana \hanka artean zuela with his tail between his legs2. Lagunart. ( oina) foot; \hankak arinak eta burua arinago, dantzan hobeto daki arta jorran baino light on his feet and lighter in the head, he can dance better than he can weed3.a. ( fruituena) segmentb. ( altzariari d.) legc. ( perretxikoari d.) stipe, stalk -
11 zaku
iz.1. sack, bag; bi \zaku arroz two sacks of rice2. ( gaia) sacking3. (esa.) i-r \zakuan sartu to pull the wool over sb's eyes; \zakutik edo zorrotik one way or the other; \zaku berean sartu to lump together; ingeles guztiak ez dira \zaku berean sartu behar not every Englishman should be lumped together4. Anat. sac -
12 barne
[from *barrene] iz.1.a. (barruko) inside, interior; etxe \barnea the interior of the house; \barnean hartu i. to include, encompass ii. to envelop, enclose; \barnean sartu to put in, introduce, insert ; goazen \barnera! let's go inside! ; \barnez \barne, etxea handia da inside the house is bigb. inside; zatoz \barnera! come inside!; leze \barnera sartu ziren they went inside the cavec. (Pol.) interior; B\barne Ministerio Ministry of the Interior2. (irud.)a. (kontzientzia) conscience; \barnea hustu arte mintzatu zen she poured her conscience outb. (bihotza, bihotz barnea) innermost depths; heart; e-r \barnetik gogo hartu to ponder over sth bere \barnean ezetz esan zuen down deep inside he said noc. \barne handia du (s)he's very reservedd. (z.o.) \barne handiko burua du he's very {bright || clever}; euskara \barnetik daki he knows Basque inside and out adb.1. inside2. included; hori \barne delarik including that; hilaren batetik hamabostera, asteburuak \barne from the first to the fifteenth of the month, {including weekends || weekends included} -
13 disimulu
iz. craftiness, dissimulation; \disimuluan dirua sartu zuen poltsikoan taking care not to be see, he slipped the money into his pocket; \disimuluz cunningly; \disimulu handiaz gelara sartu zen he surrepetitiously slipped into the room -
14 esku
iz.1.a. Anat. ( oro.) hand; ekarri \esku! give me your hand!; \eskuari eragin to wave one's handsb. ( animaliena) pawc. [ izenen aurrean ] hand-, manual, handi-; pocket-; \eskulan handiwork; \esku hiztegi pocket dictionaryd. (irud.) ahotik \eskura ad-libbing; \esku bika with both hands; \esku beteak ditu to be experienced | to have seen a thing or two \esku biekin jantzi dress up ; \eskua eman to give up ; i-i \eskua eman to shake sb's hand ; i-i \eskua {eman || luzatu} to give sb a hand; \eskua hartu to take sb's hand ; \eskua luzatu i. to stretch one's hand ii. (irud.) to lay one's hand; \eskua luzatzen badiozu, ikusiko duzu if you lay a hand on him you'll see what happens; besteenganako sentiberatasuna da handitu behar dugun gaitasunetako bat, eta, horretarako, \eskua luzatu behar diogu, eta bihotza ukitu lagun hurkoari one of the talents that needs to be greatly magnified is sensitivity to others, and this involves reaching out and touching another heart; \eskua sartu to intervene; ezin dugu \eskua sartu arazo horretan we cannot intervene in that matter ; \eskuak ezarri to lay one's hands ( gainean: on) ; \esku-\eskuan at one's reach ; \eskuan dirua cash \eskuan erosi to pay cash for ; \eskuan ordaindu to pay in cash; \eskuan zuloa du Kir. he's got butterfingers | he's always missing the ball; \eskutik \eskura from hand to hand; \eskutik \eskurako tabako contraband tobacco; e-r \eskutik utzi to let go of sth ; \eskuz aldatu to change hands; \eskuz egin to make... by hand, handmake; eskuz \esku from hand to hand ; \eskuz jo to punch; \esku artean on one; \esku artean duzun zeregina bukatutakoan when you're finished that matter at hand; ez da inor aterako hemen \esku arteko lana amaitu arte nobody is leaving here until the work we've got at hand is finished2. ( irismena) reach; \eskutik hurrun out of reach; \eskumenean within one's reach3. generosity; \esku laburra izan to be stingy; \esku zabal generosity; \esku zabalez generously4.a. ( ahalmena) power, authority; i-i \esku eman to authorize sb; i-i \eskua kendu to strip sb of authority; \esku handiko gizona a powerful man ; \esku luzeak ditu he's got far-reaching powers ; \esku dut zuen gainean I'm over you ; noraino heltzen dira lehendakari baten \eskuak? what are the limits to the president's powers? ; horretan ez zuen \eskurik he had no authority over that; ez du lurralde honetan \eskurik he has no jurisdiction over this territoryb. (-(r)en) zure \esku da it's up to you | it depends on youc. ( kontrola) control; etsaien \eskuetan erori zen hiria the city fell into enemy hands | the city fell under enemy control; \esku onetan dago it's in good hands; herrialdea armadaren \esku dago the territory is under army controld. ( baimena) authorization, permission, consent \eskurik gabe without {authorization || permission}e. ( hautakizuna, aukera) prerogative5.a. ( erantzukizuna) reponsibility; horretan ez dut \eskurik I'm not {answerable to || responsible for} that; eginkizun hori Supermanen \esku {jarri || utzi} zuten that task was left to Superman ; eginkizun hori bere \esku hartu zuen he took it upon himself to do that taskb. etorkizuna zure \esku dago the future is up to you6. Kartak. dealer; nork du \esku? who's dealing? | whose deal is it?7.a. (idazkera) handwriting ; \esku ederra beautiful handwritingb. nire \eskuaz idatzi nuen I wrote it by my own hand8. Nekaz. detail ; zazpiko \eskua a work detail of seven -
15 ezaguera
iz.1.a. knowledge; azaleko \ezaguera superficial knowledge; giza \ezagueraren mugak the limits of human knowledge; gutxi dira gertakari horren \ezaguera dutenak few have knowledge of that event | few know about that event; gizonak berez \ezagueraz ezin uler dezakeena that which man cannot understand with his intrinsic knowledgeb. gutxi dira gertakari horren \ezaguera dutenak there are not many who are aware of that eventc. acquaintance; egun hartan egin genuen \ezaguera we made each other's acquaintance that day; elkarri \ezaguera eman zioten they introduced themselves to each other2.a. ( adindun batek) reason, judgementb. \ezaguerara iritsi to reach the age of {reason || discernment}; \ezagueran sartu to know right and wrong; \ezagueran sartu gabeko haurra a child who has not reached the age of {reasoning || discernment}; \ezaguerara errazago ekarriko zuelakoan in the belief that it would make him reason in an easier wayc. ( bereizmena) discernment; ongiaren eta gaizkiaren \ezaguera the knowledge of right and wrong | discernment between right and wrong3. ( kordea) consciousness; \ezagueran egon to be conscious; \ezaguerarik gabe zegoen he was unconscious; \ezaguera galdu arte edan to drink to unconsciousness | to drink to a stupor4. ( zentzua) common sense, instinct -
16 hotzikara
iz.1. chill, shiver, shivering; \hotzikara hezurretaraino sartu zitzaidan a cold shiver ran down my spine2. chill; \hotzikara ilun bat sartu da etxean a grim chill has invaded the house -
17 tarte
iz.1.a. intervalb. ( unea) moment, occasion, juncture; \tarte hartan at that {moment || juncture}; hartuko dut \tarte bat hori egiteko I'll take a moment to do that2. ( pitzadura, arrakala e.a.) crack; matematika ikasten genbiltzenean, \tartetik ikusten genuen maisua noiz zetorren when we were at it studying mathematics we looked through the crack to see when the teacher would come3. ( etena) interruption; \tartetik mintzatu to butt inb. ( denborari d.) gap; \tartea jaitu dute they took the day in between holidays offc. ( distantzia) gap, interval; \tarte berdina equidistance; \tarte berdineko equidistant; gure behiak ondo egoten dira metro t'erdiko \tartea utziz gero our cows are fine once they're left at a distance of one and a half metresd. (irud.) \tartean dabil hori he's mixed up in it; \tartean sartu i. ( esku hartu) to intervene ii. ( artean jarri) to put in between; \tartean utzi to leave out, omit, pass over; \tartetik sartu to interfere, meddle; gauza asko dago hemen \tartean there are a lot of things involved here -
18 xehetasun
iz.1. ( gauza zehatza) detail; nola jakin lezakete horrelako \xehetasuna? how could they know about such a detail?; \xehetasunetan sartu to go into detail; \xehetasun handietan sartu gabe without going into great detail; haren bitziari buruzko zenbait \xehetasun aztertu zituen she studied several details about his life; \xehetasun guztiak Salt Lake Cityra bidali zituzten they sent all of the details to Salt Lake City2. ( xuxentasuna) detail, exactitude, exactness; behar den \xehetasun guztiarekin kontatu zigun he told it to us with all the necessary detail -
19 ziri
iz.1.a. pinb. ( triangelu antzekoa) wedge; egur lodi hori hausteko, ekar ezazu aroztegitik \ziri handi bat to split that thick piece of wood, bring a big wedge from the carpenter's shopc. ( zurezkoa) pin, doweld. ( zurezkoa, biribila, oholean dagoena, e.a.) pege. ( gurpilari d.) wedge, shimf. (esa.) i-i \ziria sartu to {fool || dupe || deceive} sb | to take sb in; Jon, daukazun porno video hori gordetzeko eginahalak egiten dituzu baina, ez didazu niri \ziririk sartzen Jon, you're trying to hide that porno video away but you're not fooling me; \ziria sartzen eta adarra jotzen zioten he was duped and made fun of; halako \ziria beste bati sartu! tell it to the Marines! (USA)2. ( b.b. makila) stick; lohi eta \ziriz egindako paretak walls made of mud and sticks3.a. poking; \ziri eta \ziri ekin dio, kilkirra atera arte he poked and poked until the cricket came outb. ( esaldi mingaria, eztenkada) batean \ziri, bestean irri teasing one and laughing at the other; \ziri bihurria a cutting remarkc. [ izenen aurrean ] \ziri-bertso {satirical || sarcastic} verse4. ( higidura) budge; Xabierrek ez zion aurpegira \ziri eragin Xabier didn't as much as twitch his face; hori egia ez bada, ez nuke nagoen lekutik \ziririk egin behar if that's true, I mustn't budge one bit from where I am -
20 Search And Rescue Training Unit
Универсальный русско-английский словарь > Search And Rescue Training Unit
См. также в других словарях:
Sartu — District de Sartu Sà ěrtú Qū · 萨尔图区 Pays Chine Statut administratif District Province Heilongjiang Préfecture Daqing Code postal 163000[1] … Wikipédia en Français
sartù — sar·tù s.m.inv. TS gastr. specialità della cucina napoletana costituita da uno sformato di riso al sugo con polpette, funghi, mozzarella e uova {{line}} {{/line}} DATA: 1959. ETIMO: dal napol. sartù, di orig. incerta … Dizionario italiano
Sartų lenktynės — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Populiariausios žirgų lenktynės rogutėmis Lietuvoje, ant Sartų ežero ledo. Rengiamos nuo XIX a. pabaigos. Iš pradžių buvo lenktyniaujama tiesiu, nuo 1939 m. – ovaliu ledo taku, kurio ilgis 1609 … Sporto terminų žodynas
Un Sartu — (Gipenai,Литва) Категория отеля: Адрес: Pasartes km., Antazaves sen., LT 32316 Gipenai, Литв … Каталог отелей
Daqing Sartu Airport — 大庆萨尔图机场 IATA: DQA – ICAO: ZYDQ Summary Airport type Public Serves Daqing, Heilongjiang, China … Wikipedia
District de Sartu — Sà ěrtú Qū · 萨尔图区 Pays Chine Statut administratif District Province Heilongjiang Préfecture Daqing Code postal 163000[1] Coordonnées … Wikipédia en Français
su-sártu — सुसर्तु … Indonesian dictionary
Sartai Race — Sartų lenktynės statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Populiariausios žirgų lenktynės rogutėmis Lietuvoje, ant Sartų ežero ledo. Rengiamos nuo XIX a. pabaigos. Iš pradžių buvo lenktyniaujama tiesiu, nuo 1939 m. – ovaliu ledo taku,… … Sporto terminų žodynas
Sartai-Rennen — Sartų lenktynės statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Populiariausios žirgų lenktynės rogutėmis Lietuvoje, ant Sartų ežero ledo. Rengiamos nuo XIX a. pabaigos. Iš pradžių buvo lenktyniaujama tiesiu, nuo 1939 m. – ovaliu ledo taku,… … Sporto terminų žodynas
гонки в Сартай — Sartų lenktynės statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Populiariausios žirgų lenktynės rogutėmis Lietuvoje, ant Sartų ežero ledo. Rengiamos nuo XIX a. pabaigos. Iš pradžių buvo lenktyniaujama tiesiu, nuo 1939 m. – ovaliu ledo taku,… … Sporto terminų žodynas
sartumas — sartùmas sm. (2) NdŽ → sartas … Dictionary of the Lithuanian Language