Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

Săbaea

  • 1 Sabaea

    Săba, ae, f., = Saba.
    I.
    The largest town in Arabia Felix, especially celebrated for its myrrh, frankincense, etc.:

    turifera,

    Plin. 12, 14, 30, § 52.—Hence,
    II.
    Să-baeus, a, um, adj., = Sabaios, Sabœan:

    tus,

    Verg. A. 1, 416:

    odor, Col. poët. 10, 262: nubes,

    Stat. S. 4, 8, 1:

    flores,

    id. ib. 5, 1, 211:

    myrrha,

    Sen. Herc. Oet. 376; cf.

    flos, i. e. of myrrh,

    Val. Fl. 6, 709:

    terra,

    Ov. M. 10, 480: cumulus, a funeral pyre perfumed with myrrh, etc., Claud. Phoen. 43.—As substt.: Săbaea, ae, f. (sc. terra), the territory of Saba, i. e. Arabia Felix, Hor. C. 1, 29, 3.— Săbaei, ōrum, m., a numerous people in Arabia Felix (named after their capital city, Saba), the Sabœans:

    Sabaei Arabum propter tura clarissimi,

    Plin. 6, 28, 32, § 154; cf. Mel. 3, 8, 6; Verg. G. 1, 57; 2, 117; id. A. 8, 706; Flor. 4, 11, 7; Claud. Cons. Hon. 4, 305; Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 3, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > Sabaea

  • 2 re-quiēscō

        re-quiēscō ēvī    (requiērunt, V., Ct.; requiēsse, C., L., Ct.), ētus, ere, to rest, take rest, repose: eorum hortatio ad requiescendum: legiones invicem requiescere iussit, Cs.: in eius sellā: terrā Sabaeā, O.: sub umbrā, V.: nullam partem noctis: a rei p. muneribus: lecto, Pr.: geminas Arctos, two nights, Pr.—To rest, be relieved, be supported: vixdum requiesse aurīs a strepitu, L.: vitis in ulmo, supports itself, O.: mutata suos requierunt flumina cursūs, V.—Of the dead, to rest, repose, sleep: in sepulcro: Ossa tutā requiescite in urnā, O.—To rest, find refuge, find rest, be consoled: ubi animus ex miseriis requievit, S.: a luctu, Ta.: in huius spe.

    Latin-English dictionary > re-quiēscō

  • 3 requiesco

    rĕ-quĭesco, ēvi, ētum, 3 (sync. requierant, Cat. 84, 7:

    requierunt,

    Verg. E. 8, 4:

    requiesset,

    Cat. 64, 176:

    requiesse,

    Liv. 26, 22), v. n. and a.
    I.
    Neutr., to rest one ' s self, to rest, repose (very freq. and class.).
    A.
    Lit., Plaut. Ep. 2, 2, 21:

    legiones invicem requiescere atque in castra reverti jussit,

    Caes. B. C. 3, 98 fin.:

    ut in ejus sellā requiesceret,

    Cic. Div. 1, 46, 104:

    in nostris sedibus,

    Cat. 64, 176:

    lecto,

    Prop. 1, 8, 33; Tib. 1, 1, 43:

    hac humo,

    Ov. M. 10, 556 sq.:

    terrā Sabaeā,

    id. ib. 10, 480:

    somno molli,

    Cat. 66, 5:

    sub umbrā,

    Verg. E. 7, 10 et saep.:

    nullam partem noctis,

    Cic. Rosc. Am. 34, 97:

    hanc noctem mecum,

    Verg. E. 1, 80:

    longas noctes tecum,

    Tib. 6, 53:

    geminas Arctos Alcmenae,

    rested two nights for the sake of Alcmena, Prop. 2, 22 (3, 15), 25:

    requiescens a rei publicae pulcherrimis muneribus... requiescendi studium,

    Cic. Off. 3, 1, 2:

    a turbā rerum,

    Ov. P. 4, 5, 27:

    quamvis ille suā lassus requiescat avenā,

    Prop. 3, 32, 75. — In part. perf.: paululum requietis militibus, having rested themselves, Sall. Fragm. ap. Serv. Verg. E. 8, 4; v. under P. a.—
    b.
    Of things (mostly poet.):

    luce sacrā requiescat humus, requiescat arator,

    Tib. 2, 1, 5:

    aures omnibus,

    Cat. 84, 7:

    aures a strepitu hostili,

    Liv. 26, 22:

    postes,

    Prop. 1, 16, 15:

    navis in vacua harenā,

    id. 2, 25 (3, 20), 7:

    vitis in ulmo,

    rests, supports itself, Ov. M. 14, 665; cf.:

    cum tot sideribus caelum requievit in illo (Atlante),

    id. ib. 4, 661:

    infelix dum requiescit amor,

    Tib. 1, 2, 4:

    requiescit labor ille, etc.,

    Quint. 11, 2, 43:

    stilus lectione,

    id. 1, 12, 4:

    pectora requierunt,

    Stat. Th. 12, 514.—
    2.
    In partic., of the dead, to rest, repose in the grave: ubi (sc. in sepulcro) remissa humana vita corpus requiescat malis. Vides quanto haec (sc. verba Ennii) in errore versentur;

    portum esse corporis et requiescere in sepulcro putat mortuum,

    Cic. Tusc. 1, 44, 107; Mart. 1, 94, 1:

    ossa quieta, precor, tutā requiescite in urnā,

    Ov. Am. 3, 9, 67; cf. Vulg. Apoc. 14, 13.—

    Freq. in epitaphs: hic requiescit,

    Petr. 71, 12; Mart. 6, 18, 1 al.:

    REQVIESCIT IN PACE D(omini),

    Inscr. Orell. 962.—
    B.
    Trop., to repose, find rest, take consolation:

    ubi animus ex multis miseriis atque periculis requievit,

    Sall. C. 4, 1:

    lacrimis fatigatur auditor et requiescit,

    Quint. 6, 1, 28:

    in alicujus Caesaris sermone, quasi in aliquo peropportuno deversorio,

    Cic. de Or. 2, 57, 234:

    in spe alicujus requiescere,

    id. Cael. 32, 79:

    requiescendum in hac lectione,

    Quint. 10, 1, 27: nisi eorum exitio non requieturam, Cic. Fragm. ap. Prisc. p. 886.—
    II.
    Act., to let rest; to stop, stay, arrest (only poet., and mostly with a homogeneous object): sol quoque perpetuos meminit requiescere cursus, Calvus ap. Serv. Verg. E. 8, 4:

    mutata suos requierunt flumina cursus,

    Verg. E. 8, 4; id. Cir. 232. — Hence, rĕquĭētus, a, um, P. a. (not ante - Aug.).
    1.
    Rested, refreshed:

    militem requietum, integrum (opp. itinere fatigatum et onere fessum),

    Liv. 44, 38 fin.:

    paululum requietis militibus,

    Sall. H. 1, 41 Dietsch:

    requietis et ordinatis suis,

    Front. Strat. 1, 6, 3; 2, 5, 25:

    ager,

    i. e. that has lain fallow, Ov. A. A. 2, 351.— Comp.:

    terra requietior et junior,

    Col. 2, 1, 5.—
    2.
    In econom. lang., that has lain or been kept for a long time, i. e. that is not fresh, stale:

    lac,

    Col. 7, 8, 1:

    ova,

    id. 8, 5, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > requiesco

  • 4 Saba

    Săba, ae, f., = Saba.
    I.
    The largest town in Arabia Felix, especially celebrated for its myrrh, frankincense, etc.:

    turifera,

    Plin. 12, 14, 30, § 52.—Hence,
    II.
    Să-baeus, a, um, adj., = Sabaios, Sabœan:

    tus,

    Verg. A. 1, 416:

    odor, Col. poët. 10, 262: nubes,

    Stat. S. 4, 8, 1:

    flores,

    id. ib. 5, 1, 211:

    myrrha,

    Sen. Herc. Oet. 376; cf.

    flos, i. e. of myrrh,

    Val. Fl. 6, 709:

    terra,

    Ov. M. 10, 480: cumulus, a funeral pyre perfumed with myrrh, etc., Claud. Phoen. 43.—As substt.: Săbaea, ae, f. (sc. terra), the territory of Saba, i. e. Arabia Felix, Hor. C. 1, 29, 3.— Săbaei, ōrum, m., a numerous people in Arabia Felix (named after their capital city, Saba), the Sabœans:

    Sabaei Arabum propter tura clarissimi,

    Plin. 6, 28, 32, § 154; cf. Mel. 3, 8, 6; Verg. G. 1, 57; 2, 117; id. A. 8, 706; Flor. 4, 11, 7; Claud. Cons. Hon. 4, 305; Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 3, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > Saba

  • 5 Sabaei

    Săba, ae, f., = Saba.
    I.
    The largest town in Arabia Felix, especially celebrated for its myrrh, frankincense, etc.:

    turifera,

    Plin. 12, 14, 30, § 52.—Hence,
    II.
    Să-baeus, a, um, adj., = Sabaios, Sabœan:

    tus,

    Verg. A. 1, 416:

    odor, Col. poët. 10, 262: nubes,

    Stat. S. 4, 8, 1:

    flores,

    id. ib. 5, 1, 211:

    myrrha,

    Sen. Herc. Oet. 376; cf.

    flos, i. e. of myrrh,

    Val. Fl. 6, 709:

    terra,

    Ov. M. 10, 480: cumulus, a funeral pyre perfumed with myrrh, etc., Claud. Phoen. 43.—As substt.: Săbaea, ae, f. (sc. terra), the territory of Saba, i. e. Arabia Felix, Hor. C. 1, 29, 3.— Săbaei, ōrum, m., a numerous people in Arabia Felix (named after their capital city, Saba), the Sabœans:

    Sabaei Arabum propter tura clarissimi,

    Plin. 6, 28, 32, § 154; cf. Mel. 3, 8, 6; Verg. G. 1, 57; 2, 117; id. A. 8, 706; Flor. 4, 11, 7; Claud. Cons. Hon. 4, 305; Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 3, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > Sabaei

  • 6 Sabaeus

    Săba, ae, f., = Saba.
    I.
    The largest town in Arabia Felix, especially celebrated for its myrrh, frankincense, etc.:

    turifera,

    Plin. 12, 14, 30, § 52.—Hence,
    II.
    Să-baeus, a, um, adj., = Sabaios, Sabœan:

    tus,

    Verg. A. 1, 416:

    odor, Col. poët. 10, 262: nubes,

    Stat. S. 4, 8, 1:

    flores,

    id. ib. 5, 1, 211:

    myrrha,

    Sen. Herc. Oet. 376; cf.

    flos, i. e. of myrrh,

    Val. Fl. 6, 709:

    terra,

    Ov. M. 10, 480: cumulus, a funeral pyre perfumed with myrrh, etc., Claud. Phoen. 43.—As substt.: Săbaea, ae, f. (sc. terra), the territory of Saba, i. e. Arabia Felix, Hor. C. 1, 29, 3.— Săbaei, ōrum, m., a numerous people in Arabia Felix (named after their capital city, Saba), the Sabœans:

    Sabaei Arabum propter tura clarissimi,

    Plin. 6, 28, 32, § 154; cf. Mel. 3, 8, 6; Verg. G. 1, 57; 2, 117; id. A. 8, 706; Flor. 4, 11, 7; Claud. Cons. Hon. 4, 305; Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 3, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > Sabaeus

См. также в других словарях:

  • Coleophora sabaea — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta …   Wikipedia

  • Terra Sabaea — est une vaste région martienne s étendant sur 4 700 km et centrée par 2° N et 42° E, soit une région couvrant les quadrangles d Arabia, de Syrtis Major, de Sinus Sabaeus et d Iapygia. Elle tire son nom d une formation d albédo …   Wikipédia en Français

  • Terra Sabaea — is a large area on Mars. Its coordinates are 2°N and 42°E and it covers 4700 km at its broadest extent. It was named in 1979 after a classic albedo feature on the planet. References* [http://www.google.com/mars/#lat=6.664607 lon=8.789062… …   Wikipedia

  • Quadrangle de Syrtis Major — Dans le cadre de la géographie de la planète Mars, le quadrangle de Syrtis Major également identifié par le code USGS MC 13 désigne une région martienne définie par des latitudes comprises entre 0º et 30º N et des longitudes comprises entre… …   Wikipédia en Français

  • Quadrangle de Sinus Sabaeus — Dans le cadre de la géographie de la planète Mars, le quadrangle de Sinus Sabaeus également désigné par le code MC 20 désigne une région martienne définie par les latitudes comprises entre 30° S et 0° et les longitudes comprises entre 0° et… …   Wikipédia en Français

  • Quadrangle d'Iapygia — En aérographie, le quadrangle d Iapygia également identifié par le code USGS MC 21 désigne une région de la planète Mars définie par des latitudes comprises entre 0° et 30° S et des longitudes comprises entre 45° et 90° E. Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Schiaparelli (cratère martien) — Pour les articles homonymes, voir Schiaparelli. Cratère Schiaparelli Le grand cratère au centre gauche de cette vue de Mars est Schiaparelli …   Wikipédia en Français

  • Huygens (cratère martien) — Pour les articles homonymes, voir Huygens. Cratère Huygens Géographie Géologie Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Noachis Terra — Géographie Géologie Coordonnées 44,7° S • 10,0° E [1] Type de relief …   Wikipédia en Français

  • Sebaea —   Sebaea …   Wikipedia Español

  • Himyarita — Este artículo o sección sobre historia necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 10 de diciembre de 2010. También puedes… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»