-
1 Rosine
-
2 Rosine
f =, -nизюминка; pl изюм••er hat (große) Rosinen im Kopf ( im Sack) — разг. он высоко метит; он думает, что из него выйдет бог весть ктоer klaubt sich ( er pickt) die Rosinen aus dem Kuchen ≈ он урывает себе самое лучшее; он пенкосниматель -
3 Rosine
сущ.общ. (pl) изюм, изюминка -
4 Rosine
f. (große) Rosinen im Kopf haben носиться с грандиозными планамибредить чем-л. Karl hat ein hübsches Spielzeug gebastelt. Und jetzt hat er große Rosinen im Kopf von wegen Patent und Lizenzverkaufen und so. sich (Dat.) die Rosinen aus dem Kuchen klauben [picken] урвать себе лучший кусок, "снимать сливки". Für Claudia habe ich keine Angst. Sie versteht es wunderbar, sich die Rosinen herauszupicken und andere für sich arbeiten zu lassen, sich (Dat.) die Rosinen aus dem Kopf schlagen выбросить из головы какие-л. планы, замыслы. Du wirst dir bald deine Rosinen aus dem Kopf schlagen müssen. Dein Vorhaben ist nicht zu verwirklichen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Rosine
-
5 Rosine
f <-, -n> изюминкаpl
— изюмgróße Rosínen im Kopf háben фам — вынашивать грандиозные планы
sich (D) die Rosínen aus dem Kúchen kláúben [pícken] — снимать сливки
-
6 Rosine
-
7 Rosine
Rosíne f =, -nизю́минка; pl изю́м -
8 Rosine
Ro'sine f rodzynek, rodzynka -
9 Rosine
-
10 изюмина
ж -
11 изюминка
ж -
12 изюмина
изюмина ж, изюминка ж Rosine f c -
13 изюм изюминка
-
14 en mettre plein les mirettes
разг.пускать пыль в глаза; ослеплять своим блескомLe lendemain matin, Angélique se leva aux premières lueurs de l'aube et ce fut elle qui réveilla Barbe, Rosine et les enfants. "Allons, debout, compagnons! N'oublions pas que des dames viennent nous voir pour le repas de Confrérie. Il s'agit de leur en mettre plein les mirettes." (A. et S. Golon, Angélique, Marquise des Anges.) — На следующее утро Анжелика поднялась с первым утренним лучом света и разбудила Барбу, Розину и детей. "Ну же, вставайте, друзья! Вспомните, что сегодня придут дамы по поводу ужина для членов корпорации. Надо ослепить их нашим блеском."
Dictionnaire français-russe des idiomes > en mettre plein les mirettes
-
15 tourner le sang à ...
((faire) tourner le sang [прост. les sangs] à...)1) вывести из себя, возмутить до глубины душиLa Comtesse. - Je ne la suis plus, cette Rosine que vous avez tant poursuivie! Je suis la pauvre comtesse Almaviva, la triste femme délaissée que vous n'aimez plus. Le Comte. - Par pitié! La Comtesse. - Vous n'en avez aucune pour moi. Le Comte. - Mais aussi ce billet... Il m'a tourné le sang! (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Графиня. - Я уже не та Розина, которой вы так добивались! Я бедная графиня Альмавива, печальная покинутая супруга, которую вы больше не любите. Граф. - Сжальтесь! Графиня. - У вас ко мне жалости нет. Граф. - Но ведь тут еще эта записка... Она привела меня в ярость!
Seulement, il m'asticote, il croit me faire tourner le sang, parce qu'il a mis son rayon de draperie, là, en face... (É. Zola, Au Bonheur des dames.) — Но он все время дразнит меня, он думает, что выводит меня из себя, расположив свою выставку тканей здесь, напротив моей лавки.
2) огорчить, глубоко расстроить, сильно взволноватьDictionnaire français-russe des idiomes > tourner le sang à ...
-
16 rozīne
lietv. изюмина;rozīnes - изюмLKLv59▪ Skaidrojumilv Izcelsme - vācu Rosine \< franču raisin ‘vīnoga’lv Kaltēta vīnogaJum99
См. также в других словарях:
Rosine — Rosine … Deutsch Wörterbuch
Rosine — Rosine: Der Name für die kleinen getrockneten Weinbeeren (andere Bezeichnungen siehe unter ↑ Korinthe und Sultanine ‹ ↑ Sultan›, der von Norddeutschland aus gemeinsprachlich wurde (mnd. rosīn‹e›, mhd. rosīn), ist aus einer Mundartform von (a)frz … Das Herkunftswörterbuch
Rosine — Sf std. (13. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus afrz. raisin (sec) m., aus l. racēmus m. Traubenkamm, Weinbeere , das wohl auf einem Substratwort beruht. Ebenso nndl. rozijn, ne. raisin, nfrz. raisin, nnorw. rosin, nisl. rúsína. ✎ Littmann (1924),… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Rosine — Weinbeeren werden zu Rosinen getrocknet. Rosinen (von Altfranzösisch roisin; zu lateinisch racemus, „Weinbeere“) sind eine kernreiche, dunkelbraune und sehr süße Art getrockneter Weinbeeren. Rosinen werden wegen der vorteilhaften… … Deutsch Wikipedia
Rosine — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Rosine est un nom propre ou commun qui peut désigner : Sommaire 1 Prénom ou patronyme 2 Chim … Wikipédia en Français
rosine — (ro zi n ) s. f. Ancienne pièce d or de Toscane valant environ 21 fr. 50 c. ; la demi rosine, valait 10 fr. 75 c … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rosine — Korinthe, Sultanine; (österr., südd.): Zibebe; (südd., österr., schweiz.): Weinbeere. * * * Rosine,die:1.〈getrockneteWeinbeere〉+Sultanine·Korinthe–2.[große]RosinenimKopfhaben:⇨eingebildet(3) RosineSultanine,Weinbeere;landsch.:Zibebe … Das Wörterbuch der Synonyme
Rosine — Provenance. Vient du latin rosa Signifie : fleur de rose Se fête le 11 mars. Histoire. A Wenglingen, en Bavière, il existe une église où l on vénère depuis le XIVème siècle une sainte Rosine, mais on ne sait absolument rien sur la vie de cette… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
Rosine — Ro|si|ne die; , n <wohl über gleichbed. mittelniederl. rosine aus altpikardisch roisin »Weinbeere«, dies über das Vulgärlat. aus lat. racemus »Traube, Weinbeere«> getrocknete Weinbeere … Das große Fremdwörterbuch
rosine — Il rosine, Il fait rosée, Rorat … Thresor de la langue françoyse
Rosine — die Rosine, n (Grundstufe) eine getrocknete Weintraube Beispiel: Sie backt einen Kuchen mit Rosinen … Extremes Deutsch