-
1 ska|ła
f 1. Geol. rock C/U- skała bazaltowa/granitowa basalt/granite rock- erozja skał rock erosion- twardy jak skała (as) hard as a rock2. (góra) rock- zamek wznosi się na stromej skale the castle is situated on a steep rock- statek rozbił się o podwodną skałę the ship struck an underwater rock- wspinać się po skałach to go rock climbing- □ skała erupcyjna Geol. eruptive rock, igneous rock- skała ilasta Geol. argillaceous rock- skała lita Geol. solid rock- skała luźna Geol. loose rock- skała magmowa Geol. igneous rock- skała metamorficzna Geol. metamorphic rock- skała osadowa Geol. sedimentary rock- skała płonna Górn. waste rock- skały chemiczne Geol. chemically-formed rocks- skały efuzywne Geol. effusive rocks- skały głębinowe Geol. abyssal a. plutonic rocks- skały intruzyjne Geol. intrusive rocks- skały klastyczne Geol. clastic rocks- skały kontaktowe Geol. contact metamorphic rocks- skały melanokratyczne Geol. melanocratic rocks- skały pierwotne Geol. primary rocks- skały sypkie Geol. loose rock material- skały wulkaniczne Geol. volcanic a. extrusive rocks- skały zasadowe Geol. basic rocksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ska|ła
-
2 autochtoniczny
a.1. biol. (o człowieku, o zwierzęciu, o roślinie) autochtonous, aboriginal, indigenous, native; organizmy autochtoniczne biol. native organisms.2. geol. autochtonous; skały autochtoniczne geol. autochtonous rocks.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > autochtoniczny
-
3 bazaltowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bazaltowy
-
4 głębinowy
a.(w oceanie, morzu) abyssal; skały głębinowe geol. abyssal rocks; bomba głębinowa wojsk. depth charge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głębinowy
-
5 nawis
m (G nawisu) 1. (zwis) overhang- nawis śnieżny a (snow) cornice- nawisy skalne overhanging rocks2. Żegl. nawis rufowy/dziobowy a bow/stern overhang- □ nawis inflacyjny Ekon. monetary overhang (household savings, not spendable due to a shortage of consumer goods)* * ** * *mi1. (= zwieszająca się masa) overhang; nawis inflacyjny ekon. inflation bias.2. żegl. overhang.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawis
-
6 niejednorodnie
adv. diversely, heterogeneously- skały niejednorodnie zbudowane composite rocks* * *adv.heterogeneously.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niejednorodnie
-
7 organogeniczny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > organogeniczny
-
8 wrzynać się
impf ⇒ werżnąć się* * *to cut into; ( o kołnierzyku) to pinch* * *ipf.cut, break, bite, penetrate, bore ( w coś into sth); sznur wrzynał mi się w skórę the rope bit into my skin; fiord wrzyna się w głąb lądu the fjord penetrates far inland; strumień wrzyna się pomiędzy skały the stream cuts its way between the rocks.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wrzynać się
-
9 zasadowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasadowy
-
10 skały głębinowe
• intrusive rocks -
11 skały intruzywne
• intrusive rocks -
12 skaty gorące
• hot rocks -
13 ci|snąć1
pf — ci|skać impf (cisnęła, cisnęli — ciskam) Ⅰ vt (rzucać) to hurl, to fling- ciskać w kogoś kamienie a. kamieniami to fling a. hurl stones at sb- cisnąć kogoś na ziemię to fling sb to the ground- morze cisnęło go o głazy the waves hurled him onto the rocks- pociąg trząsł i ciskał pasażerami the train lurched along, jolting the passengers around- ciśnij ten łach i kup sobie coś nowego get rid of those rags and buy yourself something new- ciskać przekleństwa/obelgi przen. to hurl a. fling insults at sbⅡ cisnąć się to throw a. fling oneself- cisnął się na łóżko i natychmiast zasnąć he threw a. flung himself (down) on the bed and went straight off to sleepⅢ ciskać się 1. pot. (złościć się) to rant and rave, to fume- nie ciskaj się na mnie stop ranting and raving (at me)- ciskała się o pieniądze she was ranting and raving about a. over money2. (poruszać się gwałtownie) to thrash around- zwierzę ciskało się w klatce the animal thrashed around in its cage■ ciskać groszem a. pieniędzmi to throw one’s money about a. aroundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ci|snąć1
-
14 erupcyjn|y
adj. Geol. [gazy, pary, materiał] eruptive, volcanic- skały erupcyjne eruptive a. volcanic rocksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > erupcyjn|y
-
15 krwaw|ić
impf Ⅰ vt 1. (ranić) to make [sth] bleed [nogi, ręce]- skały krwawiły mu palce the rocks made his hands bleed ⇒ pokrwawić2. przen., książk. (zabarwiać) [słońce, płomienie] to turn [sth] blood-red książk. [niebo, morze] Ⅱ vi [człowiek, ręka, rana] to bleed- silnie krwawić to bleed profusely a. heavily- serce mi krwawi a. moje serce krwawi, kiedy tak się dzieje książk. it breaks my heart to see it happenⅢ krwawić się książk. 1. (wykrwawiać się) [naród, armia] to waste many lives ⇒ wykrwawić się 2. przen. (czerwienieć) [niebo] to glow blood-redThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krwaw|ić
-
16 l|ód
Ⅰ m (G lodu) 1. zw. sg (zamarznięta woda) ice U- bryłka/warstewka/kryształek lodu a lump/layer/crystal of ice- kostki lodu ice cubes- jezioro pokryte a. ścięte lodem an ice-bound a. ice-covered lake- pokryć się a. ściąć się lodem [jezioro, rzeka] to freeze over- lód trzyma the ice holds (up)- lody puściły a. stajały the ice melted- lody między nimi stopniały przen. their reserve melted away- lód się pod nim załamał the ice broke under his weight- whisky z lodem whisky on the rocks- szampan z lodu champagne on ice- jazda figurowa na lodzie figure skating- hokej na lodzie ice hockey- obszar pokryty wiecznym lodem an area covered by permanent ice- kraina wiecznych lodów the land of perennial ice- on jest bryłą lodu a. zimny jak lód he’s as cold as ice, he’s a cold fish2. pot. (do jedzenia) ice-cream U Ⅱ lody plt ice-cream U- lody waniliowe/czekoladowe vanilla/chocolate ice cream- lody na patyku/w waflu ice cream on a stick/an ice cream cone- trzy gałki lodów three scoops of ice cream- lizać lody to lick ice cream- □ suchy lód Chem., Przem., Techn. dry ice- sztuczny lód artificial ice■ budować a. stawiać zamki na lodzie to build castles in the air- przełamać pierwsze lody to break the ice- zostać na lodzie to be left out in the cold- zostawić kogoś na lodzie to leave sb in the lurchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > l|ód
-
17 małżeństw|o
n 1. (związek) marriage, matrimony- małżeństwo z miłości a love match- małżeństwo dla pieniędzy a marriage for money, a money match- idealne małżeństwo a perfect marriage, a marriage made in heaven- papierowe małżeństwo a marriage on paper, a marriage in name only- myśleć o małżeństwie to think about getting married- zawrzeć małżeństwo (z kimś) to marry (sb), to get married (to sb)- zawrzeć małżeństwo z rozsądku to make a marriage of convenience- jej małżeństwo zostało unieważnione her marriage was annulled- nasze małżeństwo było udane/nieudane we were happily/unhappily married- w małżeństwie mi się nie układało my marriage wasn’t going well- ich małżeństwo się rozpada their marriage is breaking up a. on the rocks- rozstali się po ośmiu latach małżeństwa they split up after eight years of marriage- miała syna z pierwszego małżeństwa she had a son from a. by her first marriage- bezdzietne małżeństwo a childless couple- dobrane małżeństwo a well-matched couple, a good match- byli źle dobranym małżeństwem they were a bad match- małżeństwo Kowalskich the Kowalskis, Mr and Mrs Kowalski- sakrament małżeństwa the sacrament of matrimony a. marriage- małżeństwo mieszane mixed marriage, intermarriage- małżeństwo morganatyczne morganatic marriageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > małżeństw|o
-
18 miliar|d
num. 1. (liczba) billion; milliard GB rzad.- wiek tych skał ocenia się na dwa miliardy lat the age of those rocks is estimated at two billion years- pożyczka w wysokości pół miliarda złotych a loan of half a billion zlotys2. zw. pl przen. (mnóstwo) billion- na niebie błyszczały miliardy gwiazd a billion stars were shining in the sky- na badania/budowę/reformy wydano miliardy billions have been spent on research/construction/reformThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miliar|d
-
19 niejednorodnoś|ć
f sgt diversity, heterogeneity- niejednorodność skał/węgla composite nature of the rocks/of coal- niejednorodność stylistyczna utworu inconsistent style of the workThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niejednorodnoś|ć
-
20 obi|ć1
pf — obi|jać impf Ⅰ vt 1. (obtłuc) to crack, to chip [dzbanek, filizankę]; to bruise [jabłko]- kopnął w ścianę i obił tynk he kicked the wall and chipped the plaster2. (pokryć materiałem) to upholster, to cover (over) [ściany, meble] (czymś with sth); to pad [drzwi] (czymś with sth) 3. (doznać urazu) to bump, to knock [część ciała] (o coś on sth) Ⅱ obić się — obijać się 1. (uderzyć o coś) to bump, to knock- jabłka obijały się w koszyku the apples were bumping around in the basket- wciąż obijam się o tę szafkę! I keep bumping into that cupboard!- aparat zawieszony na ramieniu obijał mu się o biodro the camera hanging on his shoulder was bumping against his hip2. (odbić się) [dźwięki, głos] to echo- głos trąbki obijał się o skały the trumpet echoed among the rocksⅢ obijać się pot., pejor. 1. (nie pracować) nikt się nie obijał, wszyscy pracowali nobody was slacking off, everybody was working 2. (bywać) obijał się po kawiarniach he was hanging around in cafesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obi|ć1
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rocks — – Das Magazin für Classic Rock Beschreibung Zeitschrift für Classic Rock Fachgebiet Musik … Deutsch Wikipedia
rocks — [rɒks ǁ rɑːks] noun be on the rocks informal COMMERCE a business that is on the rocks is having a lot of problems and is likely to fail soon: • Losses from a recent land deal have put the group on the rocks. * * * rocks UK US /rɒks/ noun ● on the … Financial and business terms
Rocks — Saltar a navegación, búsqueda Fue concebida como una contraparte a Toys in the Attic. Combination: El primer esfuerzo de Joe Perry en un solo, (Cantada por Perry con Steven Tyler con voz secundaria) esta canción es acerca de heroína, cocaina, y… … Wikipedia Español
rocks — (n.) plural of ROCK (Cf. rock) (n.). Meaning ice cubes is from 1946; slang meaning testicles is first recorded in phrase get (one s) rocks off achieve intense satisfaction. On the rocks ruined is from 1889 … Etymology dictionary
Rocks — die (Plur.) <aus gleichbed. engl. rocks, eigtl. »Brocken«> säuerlich süße engl. Fruchtbonbons … Das große Fremdwörterbuch
Rocks — (engl.), Fruchtbonbons, s. Bonbons … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rocks — (engl.), s. Fruchtbonbons … Kleines Konversations-Lexikon
Rocks — Pour les articles homonymes, voir Rocks (album). Rocks Album par Aerosmith Sortie 3 mai 1976 Enregistrement … Wikipédia en Français
Rocks — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
rocks — n. 1) on the rocks ( with ice ) (scotch on the rocks) 2) on the rocks ( ruined ) * * * on the rocks ( ruined ) on the rocks (scotch on the rocks; with ice ) … Combinatory dictionary
rocks — 1. n. ice cubes. □ Can I have a few rocks in my drink, please? 2. n. Xerox Inc. (Securities markets, New York Stock Exchange.) □ When she says, “Buy me a thousand rocks at the market,” that means she wants one thousand shares of Xerox at whatever … Dictionary of American slang and colloquial expressions