Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

Reproof

  • 1 (admonitus)

        (admonitus) —, m    [admoneo], a reminding, suggestion, request.—Only abl sing.: admonitu Allobrogum: tuo. — Reproof: acrior admonitu est, more violent for the reproof, O.

    Latin-English dictionary > (admonitus)

  • 2 castīgātiō

        castīgātiō ōnis, f    [castigo], a correcting, correction, censure, reproof: castigatio contumeliā vacare debet: tacita, L.: castigationibus adfici: verborum, L.
    * * *
    punishment; reprimand, reproof; pruning (trees/etc.); tempering (speech) (L+S)

    Latin-English dictionary > castīgātiō

  • 3 compellātiō

        compellātiō ōnis, f    [2 compello], an accosting, Her.—A reprimand, reproof.
    * * *
    action of addressing/apostrophizing (aside to person)/reproaching, reproof

    Latin-English dictionary > compellātiō

  • 4 objurgo

    ob-jurgo (old form objūrĭgo, Plaut. Trin. 1, 2, 30; 32), āvi, ātum, 1 ( part. pass. objurgatus, as a dep. in the act. signif.: Hirrius Curionem non mediocriter objurgatus, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 9, 1), v. a., to chide, scold, blame, rebuke, reprove (freq. and class.; syn.: increpo, improbo, vitupero); constr. usually with acc. of the person or thing; post-class. also with dat.
    I.
    In gen.:

    objurgat is, qui id facit (i. e. jurgat) juste,

    Varr. L. L. 7, § 93 Müll.:

    Menelaus me objurgat, Enn. ap. Rufin. Fig. (Trag. v. 264 Vahl.): quod Chrysalus med objurgavit plurimis verbis malis,

    Plaut. Bacch. 4, 9, 97:

    hanc,

    id. Trin. 2, 2, 74:

    objurgavit M. Caelium, sicut neminem umquam parens,

    Cic. Cael. 11, 25:

    monendi amici saepe sunt et objurgandi,

    id. Lael. 24, 88; 90:

    ne, in quo te objurgem, id ipsum videar imitari,

    id. Fam. 3, 8, 6:

    aliquem molli bracchio de aliquā re,

    moderately, id. Att. 2, 1, 6:

    cum objurgarer, quod nimiā laetitiā paene desiperem,

    id. Fam. 2, 9, 2.—With an abstract object:

    Caesar meam in rogando verecundiam objurgavit,

    Cic. Q. Fr. 3, 1, 3, § 10; 3, 1, 2, § 5:

    si objurgaret populi segnitiem,

    Quint. 6, 5, 8:

    fatum,

    Sen. Ep. 93, 1:

    naturam,

    id. ib. 107, 9.— Absol.:

    recte objurgat,

    Plaut. Curc. 1, 3, 15: sic objurgant, quasi oderint, Quint. 2, 2, 7:

    cum objurgamus, maledicimus,

    id. 3, 4, 3.—
    (β).
    With dat.: objurgo filium veteres dicebant; nos, objurgo filio, ut Graeci (sc. epitiman tini), Diom. p. 305 P.:

    objurgavi eos,

    Vulg. 2 Esdr. 13, 25.—With double acc.:

    objurgare haec me,

    Plaut. Merc. 1, 1, 46.—
    II.
    Transf.
    * A.
    To dissuade or deter one from any thing, by means of reproof:

    objurgans me a peccatis,

    Plaut. Trin. 3, 2, 54.—
    2.
    To urge in a tone of reproof, to exhort earnestly:

    quā (epistulā) me objurgas, ut firmior sim,

    Cic. Att. 3, 15, 1.—
    B.
    Objurgare aliquem aliquā re, to punish, chastise, correct a person with any thing, = ferire, plectere (postAug.):

    colaphis objurgare puerum,

    Petr. 34:

    verberibus,

    Sen. Ira, 3, 12, 6:

    flagris,

    Suet. Oth. 2:

    ferulis,

    id. Calig. 20:

    soleā rubrā,

    Pers. 5, 169: sestertio centies objurgatus, punished, i. e. fined, Sen. Ben. 4, 36, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > objurgo

  • 5 objurigo

    ob-jurgo (old form objūrĭgo, Plaut. Trin. 1, 2, 30; 32), āvi, ātum, 1 ( part. pass. objurgatus, as a dep. in the act. signif.: Hirrius Curionem non mediocriter objurgatus, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 9, 1), v. a., to chide, scold, blame, rebuke, reprove (freq. and class.; syn.: increpo, improbo, vitupero); constr. usually with acc. of the person or thing; post-class. also with dat.
    I.
    In gen.:

    objurgat is, qui id facit (i. e. jurgat) juste,

    Varr. L. L. 7, § 93 Müll.:

    Menelaus me objurgat, Enn. ap. Rufin. Fig. (Trag. v. 264 Vahl.): quod Chrysalus med objurgavit plurimis verbis malis,

    Plaut. Bacch. 4, 9, 97:

    hanc,

    id. Trin. 2, 2, 74:

    objurgavit M. Caelium, sicut neminem umquam parens,

    Cic. Cael. 11, 25:

    monendi amici saepe sunt et objurgandi,

    id. Lael. 24, 88; 90:

    ne, in quo te objurgem, id ipsum videar imitari,

    id. Fam. 3, 8, 6:

    aliquem molli bracchio de aliquā re,

    moderately, id. Att. 2, 1, 6:

    cum objurgarer, quod nimiā laetitiā paene desiperem,

    id. Fam. 2, 9, 2.—With an abstract object:

    Caesar meam in rogando verecundiam objurgavit,

    Cic. Q. Fr. 3, 1, 3, § 10; 3, 1, 2, § 5:

    si objurgaret populi segnitiem,

    Quint. 6, 5, 8:

    fatum,

    Sen. Ep. 93, 1:

    naturam,

    id. ib. 107, 9.— Absol.:

    recte objurgat,

    Plaut. Curc. 1, 3, 15: sic objurgant, quasi oderint, Quint. 2, 2, 7:

    cum objurgamus, maledicimus,

    id. 3, 4, 3.—
    (β).
    With dat.: objurgo filium veteres dicebant; nos, objurgo filio, ut Graeci (sc. epitiman tini), Diom. p. 305 P.:

    objurgavi eos,

    Vulg. 2 Esdr. 13, 25.—With double acc.:

    objurgare haec me,

    Plaut. Merc. 1, 1, 46.—
    II.
    Transf.
    * A.
    To dissuade or deter one from any thing, by means of reproof:

    objurgans me a peccatis,

    Plaut. Trin. 3, 2, 54.—
    2.
    To urge in a tone of reproof, to exhort earnestly:

    quā (epistulā) me objurgas, ut firmior sim,

    Cic. Att. 3, 15, 1.—
    B.
    Objurgare aliquem aliquā re, to punish, chastise, correct a person with any thing, = ferire, plectere (postAug.):

    colaphis objurgare puerum,

    Petr. 34:

    verberibus,

    Sen. Ira, 3, 12, 6:

    flagris,

    Suet. Oth. 2:

    ferulis,

    id. Calig. 20:

    soleā rubrā,

    Pers. 5, 169: sestertio centies objurgatus, punished, i. e. fined, Sen. Ben. 4, 36, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > objurigo

  • 6 accūsātiō

        accūsātiō ōnis, f    [accuso]; in judicial lang., a formal complaint, indictment, accusation, prosecution: accusatio crimen desiderat, i. e. must contain a charge: conflare, devise: relinquere, abandon: accusationi respondere, to defend against. — In gen., a complaint, accusation: Hannibalis, against Hannibal, L. — Meton., the office of prosecutor: ut tibi potissimum accusatio detur. — The bill of indictment, accuser's speech: accusationis libri, i. e. the orations against Verres.
    * * *
    accusation, inditement; act/occasion of accusation; rebuke, reproof

    Latin-English dictionary > accūsātiō

  • 7 convīcium

        convīcium (not-vītium), ī, n    [com-+VOC-], a loud noise, cry, clamor, outcry: cum maximo convitio: alcui fit a senatu: cantorum: Humanae convicia linguae, utterances, O.—Of frogs, Ph.— Wrangling, altercation, contention: aures convitio defessae.— Importunity: alqd convitio efflagitare. —A violent disapprobation, contradiction: omnium vestrum: grave: senatūs.—Reproach, abuse, reviling, insult: scurrae: convicio consulis correpti, Cs.: acerbior in conviciis, Ta.: pueris convicia Ingerere, H.: transire a conviciis ad tela, Ta.: nemorum convicia, picae, scolds, O.
    * * *
    noise (angry), chatter/outcry/clamor/bawling; noise source; noisy importuning; reprimand/reproach/reproof; abuse/jeers/mockery/insults; object of shame

    Latin-English dictionary > convīcium

  • 8 obiūrgātiō

        obiūrgātiō ōnis, f    [obiurgo], a chiding, reproof, rebuke, scolding, remonstrance: ut obiurgatio contumeliā careat: lenior.

    Latin-English dictionary > obiūrgātiō

  • 9 reprehēnsiō

        reprehēnsiō ōnis, f    [reprehendo], a taking again, resumption: (oratio) sine reprehensione, i. e. interruption (of thought).— Blame, censure, reprimand, reproof, reprehension: reprehensionem non fugere: iusta: ut hic labor in varias reprehensiones incurreret: non culpae reprehensionem relinquere: doctorum: dissentientium inter se reprehensiones non sunt vituperandae.—In rhet., a refutation.
    * * *
    blame/reprimand/criticism; censuring/finding fault; refutation; self-correction

    Latin-English dictionary > reprehēnsiō

  • 10 trāductiō

        trāductiō ōnis, f    [traduco], a removal, transfer: ad plebem furibundi hominis.—Of time, a passage, lapse, course: temporis.—In rhet., a transfer of meaning, metonymy: in verbo.
    * * *
    conducting/leading around (triumph), transfer; public exposure/disgrace/reproof

    Latin-English dictionary > trāductiō

  • 11 admonitus

    advice, recommendation; admonition, warning; command (animal); reminder; reproof

    Latin-English dictionary > admonitus

  • 12 ammonitus

    advice, recommendation; admonition, warning; command (animal); reminder; reproof

    Latin-English dictionary > ammonitus

  • 13 castigatorius

    castigatoria, castigatorium ADJ
    of nature of reproof; reproving, censuring (L+S)

    Latin-English dictionary > castigatorius

  • 14 conpellatio

    action of addressing/apostrophizing (aside to person)/reproaching, reproof

    Latin-English dictionary > conpellatio

  • 15 conrectio

    amendment, rectification; improvement, correction; word substitution; reproof

    Latin-English dictionary > conrectio

  • 16 convitium

    noise (angry), chatter/outcry/clamor/bawling; noise source; noisy importuning; reprimand/reproach/reproof; abuse/jeers/mockery/insults; object of shame

    Latin-English dictionary > convitium

  • 17 correctio

    amendment, rectification; improvement, correction; word substitution; reproof

    Latin-English dictionary > correctio

  • 18 correptio

    seizure/attack, onset (disease); reproof/rebuke/censure; shorting (in vowel)

    Latin-English dictionary > correptio

  • 19 increpatio

    rebuke; chiding; reproof

    Latin-English dictionary > increpatio

  • 20 inreprehensibilis

    inreprehensibilis, inreprehensibile ADJ
    irresprehensible, not blameworthy; irreproachable; not liable to reproof/blame

    Latin-English dictionary > inreprehensibilis

См. также в других словарях:

  • Reproof — Re*proof (r? pr??f ), n. [OE. reproef. See {Proof}, {Reprove}.] 1. Refutation; confutation; contradiction. [Obs.] [1913 Webster] 2. An expression of blame or censure; especially, blame expressed to the face; censure for a fault; chiding; reproach …   The Collaborative International Dictionary of English

  • reproof — I noun admonishment, admonition, animadversion, aspersion, berating, blame, castigation, censure, charge, condemnation, contempt, criticism, denunciation, depreciation, derogation, diatribe, disapprobation, discipline, disparagement, execration,… …   Law dictionary

  • reproof — c.1300, shame, disgrace, from O.Fr. reprove, from reprover to blame (see REPROVE (Cf. reprove)). Meaning censure, rebuke is recorded from mid 14c …   Etymology dictionary

  • reproof — ► NOUN ▪ a rebuke or reprimand. ORIGIN from Old French reprover reprove …   English terms dictionary

  • reproof — [repro͞o′v lri pro͞of′] n. [ME reprove < OFr reprouve < reprouver] the act of reproving or something said in reproving; rebuke; censure: also reproval [repro͞o′v l] …   English World dictionary

  • reproof — [[t]rɪpru͟ːf[/t]] reproofs N VAR If you say or do something in reproof, you say or do it to show that you disapprove of what someone has done or said. [FORMAL] She raised her eyebrows in reproof... They spoke in tones of gentle reproof. ...a… …   English dictionary

  • reproof — re|proof [rıˈpru:f] n formal [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: reprove, from reprover; REPROVE] 1.) [U] blame or disapproval ▪ She greeted me with a look of cold reproof. 2.) a remark that blames or criticizes someone ▪ a mild reproof …   Dictionary of contemporary English

  • reproof — noun formal 1 (U) blame or disapproval: She felt the reproof of her father s gaze. 2 (C) a remark that blames or criticizes someone: a sharp reproof …   Longman dictionary of contemporary English

  • reproof — UK [rɪˈpruːf] / US [rɪˈpruf] noun Word forms reproof : singular reproof plural reproofs formal a) [uncountable] criticism, or blame b) [countable] a comment that expresses criticism or blame …   English dictionary

  • reproof — noun he muttered reproof Syn: rebuke, reprimand, reproach, admonishment, admonition; disapproval, censure, criticism, condemnation; informal dressing down …   Thesaurus of popular words

  • reproof — 1. n. 1 blame (a glance of reproof). 2 a rebuke; words expressing blame. Etymology: ME f. OF reprove f. reprover REPROVE 2. v.tr. 1 render (a coat etc.) waterproof again. 2 make a fresh proof of (printed matter etc.) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»