-
1 dispositivo regolatore
1.Dispositivo m regolatoreReguliervorrichtung f2.Dispositivo m regolatoreReguliervorrichtung fIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > dispositivo regolatore
-
2 регулирующее приспособление
adj1) Av. Regleranlage, Reguliervorrichtung2) milit. Anstellvorrichtung3) artil. Nachstellvorrichtung, Regelungsvorrichtung4) electr. Raguliervorrichtung, RegelvorrichtungУниверсальный русско-немецкий словарь > регулирующее приспособление
-
3 fence
1. noun1) Zaun, der2) (for horses to jump) Hindernis, das2. intransitive verb(Sport) fechten3. transitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/86973/fence_in">fence in* * *I 1. [fens] noun(a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) der Zaun2. verb(to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) einzäunen- fencingII [fens] verb1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) fechten2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) ausweichen•- fencing* * *[fen(t)s]I. nto put up a \fence einen Zaun errichten4.▶ to come off the \fence Partei ergreifen▶ to mend [one's] \fences [with sb] seine Beziehungen [zu jdm] in Ordnung bringen▶ to sit [or be] on the \fence neutral bleibenII. vi1. (fight) fechten▪ to \fence with sb mit jdm fechten▪ to \fence with sb jdm ausweichend antwortenIII. vt1. (put fence around)2. (sell stolen goods)* * *[fens]1. n1) Zaun m; (SPORT) Hindernis nton the wrong/other side of the fence (fig) — auf der verkehrten/anderen Seite
to mend fences (fig) — die Dinge bereinigen
2. vt1) land einzäunen, umzäunenuntil we find somebody to fence stolen cars... — bis wir einen Hehler für gestohlene Autos finden...
3. vi2) (fig) ausweichento fence with sb — sich (dat) mit jdm ein Wortgefecht liefern; (evading questions) jdm ausweichen
3) (inf: receive stolen goods) hehlen, mit Diebesgut handeln* * *fence [fens]A s1. Zaun m, Einzäunung f, Gehege n:come down on the right side of the fence umg aufs richtige Pferd setzen;a) seinen Ruf wiederherstellen,b) seine angeschlagene Position festigen;rush one’s fences die Dinge überstürzen;a) sich neutral verhalten,b) unentschlossen seinhave one fence down einen Abwurf haben4. FLUG Grenzschichtzaun m5. SPORT Fechten n6. sla) Hehler(in)b) Hehlernest nB v/tfence off abzäunenwith mit)3. fence in einsperrenfrom, against gegen);fenced community bewachtes Wohnviertel, bewachte Wohnanlage6. sl gestohlene Ware an einen Hehler verkaufenC v/i1. SPORT fechten2. fig Ausflüchte machen, sich nicht festlegen (wollen):fence (with a question) (einer Frage) ausweichen3. Pferdesport: das Hindernis nehmen4. sl Hehlerei treiben* * *1. noun1) Zaun, dersit on the fence — (fig.) sich nicht einmischen; sich neutral verhalten
2) (for horses to jump) Hindernis, das2. intransitive verb(Sport) fechten3. transitive verbPhrasal Verbs:- fence in* * *n.Zaun Zäune m. v.einzäunen v.fechten v.(§ p.,pp.: focht, gefochten) -
4 приспособление
(с)Einrichtung (f) ; Vorrichtung (f);питающее приспособление — Dosiervorrichtung (f); Speiser (m);
заливочное приспособление — Einfüllhäne (m) pl;
загрузочное приспособление — Ladegerät (n); Aufladevorrichtung (f); Beladeeinrichtung (f);
приспособление для подъёма — Anhebevorrichtung (f); Hebegerät (n); Hebezeug (n);
смесительное приспособление — Mischgerät (n); Mischvorrichtung (f);
приспособление для наполнения, заполнения — (F)üllungseinrichtung (f);
приспособление для разрушения корки метатенка — Schwimmdeckenbrecher (m), Schwimmdeckenzerstörer (m);
Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > приспособление
-
5 регулировать
ausgleichen; regeln; nachstellen; -
6 register
1.parish/hotel/marriage register — Kirchen-/Fremden-/Heiratsbuch, das
register of births, deaths and marriages — Personenstandsbuch, das
medical register — Ärzteregister, das
2. transitive verbelectoral register — Wählerverzeichnis, das
1) (set down) schriftlich festhalten [Name, Zahl, Detail]2) (enter) registrieren [Geburt, Heirat, Todesfall, Patent]; (cause to be entered) registrieren lassen; eintragen [Warenzeichen, Firma, Verein]; anmelden [Auto, Patent]; abs. (at hotel) sich ins Fremdenbuch eintragenregister [oneself] with the police — sich polizeilich anmelden
3) (enrol) anmelden; (Univ.) einschreiben; immatrikulieren; (as voter) eintragen (on in + Akk.) [Person]; abs. (as student) sich einschreiben od. immatrikulieren; (in list of voters) sich ins Wählerverzeichnis eintragen lassen4) (Post) eingeschrieben versenden5) zum Ausdruck bringen [Entsetzen, Überraschung]3. intransitive verb(make impression) einen Eindruck machen (on, with auf+ Akk.)it didn't register with him — er hat das nicht registriert
* * *['re‹istə] 1. noun((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) das Register2. verb1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) eintragen2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) sich eintragen3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) einschreiben4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) registrieren•- academic.ru/61193/registered">registered- registrar
- registry
- register office / registry office
- registration number* * *reg·is·ter[ˈreʤɪstəʳ, AM -ɚ]I. n\register of births, marriages and deaths Personenstandsregister ntbridal \register Hochzeitstisch mclass \register Klassenbuch ntelectoral \register Wählerverzeichnis nt\register of electors [or voters] Wählerverzeichnis nthotel \register Gästebuch nthigher/lower \register höhere/tiefere Stimmlageinformal \register informelles Registertransactional \register Transaktionsregister ntII. vt1. (report)▪ to \register sb/sth jdn/etw registrieren [o eintragen]to \register a birth/death eine Geburt/einen Tod anmelden [o eintragen lassen]to \register a car ein Auto zulassenshe \registered the car in her name sie meldete das Auto auf ihren Namen anto \register a copyright/trademark ein Urheberrecht/Warenzeichen eintragento \register an invention eine Erfindung patentieren lassento \register luggage BRIT Gepäck aufgebento \register a voter einen Wähler registrieren2. (measure)▪ to \register sth etw anzeigento \register heat/light/movement/rainfall Hitze/Licht/Bewegung/Regen registrieren3. (at post office)to \register a letter/parcel einen Brief/ein Päckchen per Einschreiben schicken4. (notice)5. (show)to \register disappointment/shock/surprise sich akk enttäuscht/schockiert/überrascht zeigento \register protest Protest zum Ausdruck bringen6. COMPUTIII. vi1. (person) sich akk melden; to vote sich akk eintragen; at university sich akk einschreiben [o immatrikulieren]the bridal couple \registered at a popular department store das Hochzeitspaar stellte einen Hochzeitstisch in einem beliebten Warenhaus aufto \register with the authorities/police sich akk behördlich/polizeilich meldento \register for a course [or class] einen Kurs [o eine Klasse] belegen; (at university) sich akk für einen Kurs einschreibento \register at a hotel sich akk in einem Hotel anmeldento \register as unemployed sich akk arbeitslos melden2. machine, measuring device angezeigt werdenthe earthquake was too small to \register on the Richter scale das Erdbeben war zu klein, um auf der Richterskala angezeigt zu werdenI did mention the address but I'm not sure that it \registered [with him] ich habe die Adresse genannt, aber ich bin nicht sicher, ob sie bei ihm angekommen ista smile slowly \registered on his face ein Lächeln zeigte sich langsam auf seinem Gesicht* * *['redZɪstə(r)]1. n1) (= book) Register nt; (at school) Namensliste f; (in hotel) Gästebuch nt; (of members etc) Mitgliedsbuch ntregister of births, deaths and marriages — Personenstandsbuch nt
register of wills ( US, person ) — Testamentsbeamte(r) m
See:→ cash register2. vthe is registered (as) disabled/blind — er hat einen Schwerbehinderten-/Sehbehindertenausweis
See:2) (individual = have recorded) birth, marriage, death (COMM) company, trademark anmelden, eintragen lassen; vehicle, child at school etc, candidate anmelden; student einschreiben3) (= indicate) (machine) speed, quantity, rainfall, temperature registrieren; (face, expression) happiness, disapproval zum Ausdruck bringenSee:6) (= realize) registrierenI registered the fact that he had gone — ich registrierte, dass er gegangen war
3. vi1) (on electoral list etc) sich eintragen; (in hotel) sich anmelden; (student) sich einschreiben, sich immatrikulierento register with a doctor/dentist — sich bei einem Arzt/Zahnarzt auf die Patientenliste setzen lassen
to register for a course — sich für einen Kurs anmelden; (Univ) einen Kurs belegen
2) (inf= be understood)
it hasn't registered (with him) — er hat es noch nicht registriert* * *register1 [ˈredʒıstə(r)]A skeep a register of Buch führen über (akk);register of births, deaths, and marriages Personenstandsregister;register of companies Handelsregister;register of patents Patentrolle f;register of taxes Hebeliste f;unpaid register WIRTSCH Verzeichnis nicht eingelöster Schecks;they got married at a register office sie heirateten standesamtlich;(ship’s) register SCHIFFa) Registerbrief m,2. Registrierung f:a) Eintrag mb) Eintragung f3. a) Register n, (Inhalts)Verzeichnis n, Index mb) Buchzeichen n4. TECHb) Reguliervorrichtung f, Schieber m, Ventil n, Klappe f5. MUSb) Stimm-, Tonlage fc) Stimmumfang m6. TYPO Register n:be in register Register halten7. LING Register n, Sprach-, Stilebene fB v/t1. registrieren, eintragen oder -schreiben (lassen), anmelden ( for school zur Schule), weitS. (amtlich) erfassen, (auch fig einen Erfolg etc) verzeichnen, -buchen:register o.s. POL sich in die (Wahl)Liste eintragen;register a company WIRTSCH eine Gesellschaft (handelsgerichtlich) eintragen2. JURa) ein Warenzeichen anmeldenb) einen Artikel gesetzlich schützen3. Postwesen: einen Brief etc einschreiben (lassen)4. Br sein Gepäck aufgeben6. eine Empfindung zeigen, ausdrückenC v/i1. a) sich (in das Fremdenbuch, in die Wählerliste etc) eintragen (lassen)3. TYPO Register halten5. TECHa) sich decken, genau zu- oder aufeinanderpassenb) einrasten6. MIL sich einschießen7. MUS registrierenregister2 [ˈredʒıstər] s:reg. abk3. registrar4. registry5. regular (regularly) regelm.6. regulation* * *1.['redʒɪstə(r)]noun (book, list) Register, das; (at school) Klassenbuch, dasparish/hotel/marriage register — Kirchen-/Fremden-/Heiratsbuch, das
register of births, deaths and marriages — Personenstandsbuch, das
medical register — Ärzteregister, das
2. transitive verbelectoral register — Wählerverzeichnis, das
1) (set down) schriftlich festhalten [Name, Zahl, Detail]2) (enter) registrieren [Geburt, Heirat, Todesfall, Patent]; (cause to be entered) registrieren lassen; eintragen [Warenzeichen, Firma, Verein]; anmelden [Auto, Patent]; abs. (at hotel) sich ins Fremdenbuch eintragenregister [oneself] with the police — sich polizeilich anmelden
3) (enrol) anmelden; (Univ.) einschreiben; immatrikulieren; (as voter) eintragen (on in + Akk.) [Person]; abs. (as student) sich einschreiben od. immatrikulieren; (in list of voters) sich ins Wählerverzeichnis eintragen lassen4) (Post) eingeschrieben versenden5) zum Ausdruck bringen [Entsetzen, Überraschung]3. intransitive verb(make impression) einen Eindruck machen (on, with auf+ Akk.)* * *n.Liste -n f.Register - n. v.anmelden v.eintragen v.registrieren v. -
7 regulator
Regulator, regulating device, adjusting deviceReguliervorrichtung f -
8 regulating device
Regulator, regulating device, adjusting deviceReguliervorrichtung fDictionary of packaging machinery and equipment > regulating device
-
9 adjusting device
1.Regulator, regulating device, adjusting deviceReguliervorrichtung f2.Justiervorrichtung fDictionary of packaging machinery and equipment > adjusting device
-
10 аппарат регулирующий
Regler m, Reguliervorrichtung fРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > аппарат регулирующий
См. также в других словарях:
Dampfkesselspeiseapparate — Dampfkesselspeiseapparate, Vorrichtungen zum Einpressen von Wasser (Speisewasser) in die Dampfkessel durch das Speiserohr (ein in das Kesselinnere führendes, unter dem Wasserspiegel, jedoch nicht zu nahe an der Kesselwand ausmündendes Rohr),… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kraftübertragung [1] — Kraftübertragung, elektrische, die Uebertragung eines Effektes von einem Orte A nach einem Orte B auf elektrischem Wege. Die Elementarkraft (Wasser , Dampfkraft u.s.w.), die in A zur Verfügung steht, wird zunächst in elektrische Energie… … Lexikon der gesamten Technik
Telegraph [1] — Telegraph (Fernschreiber), Vorrichtung zur Nachrichtenbeförderung, welche den an einem Orte zum sinnlichen Ausdruck gebrachten Gedanken an einem entfernten Orte wahrnehmbar wieder erzeugt, ohne daß der Transport eines Gegenstandes mit der… … Lexikon der gesamten Technik
Telephon [1] — Telephon (Fernsprecher), Apparat zur Uebermittlung des gesprochenen Wortes in die Ferne mit und ohne Draht, auf elektrischem Wege. Geschichtliches darüber s. [1]. A. Die Drahttelephonie. Bei dieser ist jede Fernsprechstelle mit einem Mikrophon… … Lexikon der gesamten Technik
Exhaustor — (lat., Aussauger, Saugventilator, Saugmaschine), Vorrichtung zum Aussaugen luftförmiger Körper, z. B. der schlechten Luft aus Bergwerken (böse Wetter), aus Konzertsälen, Theatern etc., feucht gewordener Luft aus Trocken und Kühlräumen, der Gase… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lampen — (hierzu Tafel »Lampen I u. II«), Beleuchtungsapparate, in denen das Licht durch Elektrizität (Bogenlichtlampen, Glühlampen, s. Elektrisches Licht), durch Verbrennen von Gas (s. Leuchtgas) oder von Leuchtmaterialien, die bei gewöhnlicher… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rettungsgeräte — bei Feuersgefahr, verschiedene Geräte, Apparate und Vorkehrungen, durch die es ermöglicht wird, zu vom Feuer bedrängten Menschen durch verqualmte Räume vorzudringen und sie zu retten. Man benutzt namentlich Mundschwämme, gewöhnliche, auf eine… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aufzüge [1] — Aufzüge, im allgemeinen Maschinen zum Heben von Lasten. Die Laß wird entweder unmittelbar mit den Tragorganen (Seilen, Ketten) der Windemaschine verbunden (Sackaufzüge) oder sie wird von einem besonderen Gestell (Fahrkorb, Fahrbühne, Fahrstuhl)… … Lexikon der gesamten Technik
Druckregler [1] — Druckregler, Vorrichtungen, um gespannte Dämpfe und Flüssigkeiten beim Durchströmen von Gefäßen (Rohren) mit beliebig vermindertem Druck zur Wirkung kommen zu lassen. Vgl. Druckmesser bei Gasfabriken und Druckverminderungsventile für Dampf und… … Lexikon der gesamten Technik
Oellampen — Oellampen. Vorrichtungen zur Beleuchtung mittels der bei gewöhnlicher Temperatur flüssigen Oele. Der Brennstoff wird aus dem Vorratsbehälter der Lampe durch einen. Docht d.h. durch Kapillarität dem Brenner zugeführt, in welchem das… … Lexikon der gesamten Technik
Pyrometer — Pyrometer, Thermometer für hohe Temperaturen. Der Bereich des Quecksilberthermometers erstreckt sich noch über den Siedepunkt des Quecksilbers (357°) hinaus. Indem man den Raum des Thermometergefäßes über dem Quecksilberfaden nicht luftleer… … Lexikon der gesamten Technik