-
1 rua
two; second; other (precedes the noun); te rua paiga, the other side.hole, grave; holes in the rocks or between the rocks of the coastal lagoons; he keri i te rua, to dig a hole.to vomit. -
2 peke
to bite (of fish or lobster pecking at fishhook).to repeat an action: he-peke te rua; ina ekó peke-hakaou te rua don't you do it a second time; ina ekó peke hakaou-mai te rua ara, don't come back here again. -
3 Radioisotope Use Authorization
Immunology: RUAУниверсальный русско-английский словарь > Radioisotope Use Authorization
-
4 Remote User Agent
Information technology: RUA -
5 Right upper arm
Physiology: RUA -
6 Fisher-Hsu-Roy distribution
French\ \ distribution de Fisher-Hsu-RoyGerman\ \ Fisher-Hsu-Roy-VerteilungDutch\ \ Fisher-Hsu-Roy-verdelingItalian\ \ distribuzione di Fisher-Hsu-RoySpanish\ \ distribución de Fisher-Hsu-RoyCatalan\ \ distribució de Fisher-Hsu-RoyPortuguese\ \ distribuição de Fisher-Hsu-RoyRomanian\ \ distribuţie Fisher-Hsu-RoyDanish\ \ Fisher-Hsu-RoyfordelingNorwegian\ \ Fisher-Hsu-Roy fordelingSwedish\ \ Fisher-Hsu-RoyfördelningGreek\ \ κατανομή των Fisher-Hsu-RoyFinnish\ \ Fisherin-Hsun-Royn jakaumaHungarian\ \ Fisher-Hsu-Roy-eloszlásTurkish\ \ Fisher-Hsu-Roy dağılımıEstonian\ \ Fisher-Hsu-Roy jaotusLithuanian\ \ Fisher, Hsu ir Roy skirstinys; Fišerio, Hsu ir Rua skirstinysSlovenian\ \ Fisher-Hsu-Royova porazdekitevPolish\ \ rozkład Fishera-Hsu-RoyaRussian\ \ распределение Фишера-Хсу-РояUkrainian\ \ Фішер-Hsu-Рой розподілуSerbian\ \ Фишер-Хсу-Рој дистрибуцијеIcelandic\ \ Fisher-Hsu-Roy dreifingEuskara\ \ Fisher-Hsu-Roy-ren banaketaFarsi\ \ tozi-e Fisher-Hsu-RoyPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ توزيع فشر - هسو - رويAfrikaans\ \ Fisher-Hsu-Roy-verdelingChinese\ \ 费 雪 ― 许 ― 罗 伊 分 布Korean\ \ Fisher-Hsu-Roy 분포 -
7 haro
to pull; popohaga o te rua raá, i haro i te aka o te miro, on the morning of the second day, they pulled up the anchor of the boat. -
8 i
preposition denoting the accusative: o te hanau eepe i-hoa i te pureva mai Poike ki tai, the hanau eepe threw the stones of Poike into the sea. Te rua muraki era i a Hotu Matu'a. the grave where they buried Hotu Matu'a.preposition: for, because of, by action of, for reason of..., ku-rari-á te henua i te ûa the ground is soaked by the rain; i te matu'a-ana te hakaúru i te kai mo taana poki huru hare, the mother herself carries (lit.: by the mother herself the taking...) the food for her son secluded in the house.preposition: in, on, at (space): i te kaiga nei, on this island.preposition: in, on (time): i mu'a, before; i agataiahi, yesterday; i agapó, tonight; i te poá, in the morning.preposition: in the power of: i a îa te ao, the command was in his power.adverb of place: here. i au nei, I am here (also: i au i, here I am, here). -
9 kauatu
ten, group of ten; e-tahi te kauatu, e rua te kauatu... 10, 20; kauatu-kauatu, many, many. -
10 keri
to dig the ground to open a hole: he-keri i te rua; to pull sweet potatoes, yams, etc. out of the ground: he-keri i te kumara, ite uhi.quick, repeated movements: he-keri te tokerau, the wind whips, blowing strongly; he-keri te vave, the waves break continuously and strongly: ka-keri koe, ka-rere te va'e, hurry up, get running. -
11 kokore
the moon during the first six nights after the new moon and the five nights after the full moon: kokore tahi, kokore rua, kokore toru, kokore há, kokore rima, kokore ono. -
12 kupega
fishing net; kupega hônu, cobweb. The various types of fishing nets are: for fishing in the open sea kupega huti ature, described in the tradition about catching ature in preparation for tuna-fishing; for fishing near the coast and in the bays: kupega hura, a small, round net in the shape of a basket, used on the shore, handled by a single man; kupegaviri, net several metres long handled by its extremities by two men called hopu kupega stretched vertically down to the shore; kupega tuku rua trawling net, its lower end is dragged by two men, stretched horizontally on the sea bottom towards the coast (see also the explanation of the word tuku). -
13 ó
prepositon marking the genitive.preposition expressing the cause, the reason: because of (also i): e-tahataha-á te vaka o te tokerau. the boat rocks from side to side because of the wind.lest, in order not to... e-ûi koe o higa, be careful not to fall.sometimes used as conditional: if, whether; ina kai agiagi au o tu'u-mai te Matu'a, I don't know if the Padre has arrived.article sometimes used preceding proper names; ó Hotu Matu'a, ó Santiago.to answer saying "oh"; ana ragi te tagata ki te rua tagata, "hé koe?", he-ó-mai, he-kî: "ó, î au", when a man calls another, asking "where are you?" [the other] answers saying "oh, I am here." -
14 paega
dressed stones forming the foundations of the ancient houses or of the walls of the monumental ahus; hare paega, house with stone foundations; paega-ahu, ahu wall.household, people who live in a hare paega.to lay stones on the bottom and against the sides of a hole: he-paega i te rua. -
15 patu
to remove, to take off (a garment): he patu i te kahu.to leave (a place) behind (when moving on): He-oho e rua tagata, he-turu ki Akahaga; he-tu'u ki a Hei Para, he-patu-mai, he-tu'u ki a Pe'i, he-patu-mai Pe'i.. Two men went down to Akahanga; they arrived at Hei Para and left it behind; having arrives at Pe'i they left it behind.to round up people in a place; to dismiss people from a place: ka-patu-atu i te mahigo hakaneku-atu, dismiss these people from here so the withdraw over there. (N.B. there is no entry for hakaneku; perhaps a misprint for hakaneke).to push with the feet: he patu hai va'e. -
16 po
night; to get dark, to fall (of night): he-po, it is getting dark. Formerly used, with or without raá, in the meaning of a whole day: po tahi, one day; katahi te kauatu marima po, fifteen days; po tahi raá, first day of the week; po rua raá, po toru raá, second, third day, etc.alone or as po nui, used to express the idea of good luck, happiness. He-avai-atu au to'ou po, I wish you good luck (when taking leave of someone). Very common was this parting formula: aná po noho ki a koe! good luck to you! -
17 raohaga
footstep, step; e-tahi raohaga, e rua raohaga..., one step, two steps.... -
18 rau
(also: raupá) leaf of a plant, stem and leaves.hundred: e tahi te rau, e rua te rau, etc., 100, 200... Also seems to have been used in the meaning of "many". Tu'u henua rau, someone who has travelled to many countries (such were called in the 19th century natives who had travelled abroad, employed as sailors). Compare with: tai raurau-á riki. -
19 rava'a
to take, to get, to obtain, to pillage; ina kai rava'a, I didn't get anything.to pass, to go by (of time); ina ekó rava'a te ta'u ana-mate-ró, a year won't pass befor he dies; he rava'a e rua marama, two months went by.to pass, to happen; ekó rava'a (te me'e rake rake), let nothing bad happen to you (an expression of good wishes to someone). -
20 taû'a
war, battle, combat; enemy, warrior, group of combatants, army; taû'a taútaga, battle between youngsters training for war; te îka o te rua taû'a. the enemy of the other army.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rua — may refer to: *Rua Kenana Hepetipa, a Maori self proclaimed prophet *Michael Rua, 2th general of salesians *Rua (Moimenta da Beira), a Portuguese parish in the municipality of Moimenta da Beira * Rua (album), a 1998 album by Moana and the… … Wikipedia
Rua — ist der Name folgender Personen: Rua (Hunnen) (5. Jh.), Hunnenkönig ca. 425–435 Fernando de la Rúa (* 1937), argentinischer Staatspräsident 1999–2001 Mauricio Rua (* 1981), brasilianischer Kampfsportler Michael Rua (1837–1910), italienischer… … Deutsch Wikipedia
Rua — Saltar a navegación, búsqueda Rua, también llamado Ruga, Roas o Rugila, fue el jefe de los hunos asentados en la Europa occidental entre los años 432 y 434. Poco se sabe de su vida, salvo que, aprovechando el caos ocasionado por los visigodos en… … Wikipedia Español
rúa — (Del lat. ruga, camino). 1. f. Calle de un pueblo. 2. camino carretero (ǁ para el tránsito de carros o de otros carruajes). 3. En Galicia, fiesta o diversión nocturna de aldeanos. hacer la rúa. fr. ruar. ☛ V. coche de rúa … Diccionario de la lengua española
rua — s. f. 1. Via ladeada de casas (nas povoações). 2. [Por extensão] Os habitantes de uma rua; a plebe. 3. Aleia, e, em geral, todo o espaço por onde se pode caminhar num jardim ou horta. • interj. 4. Gire! fora! … Dicionário da Língua Portuguesa
Rua — Rua, la, Volksfest in Vicenza … Pierer's Universal-Lexikon
rúa — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Calle de una población … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Rúa — Para otros significados, véase Rúa (desambiguación) A Rúa La Rúa Escudo … Wikipedia Español
Rua — (Del lat. vulgar ruga.) ► sustantivo femenino 1 Calle de un pueblo: ■ atravesó el pueblo por una rúa de adoquines. FRASEOLOGÍA hacer la rúa coloquial Ruar, pasear por las calles. * * * rúa (del lat. «ruga», camino) 1 f. *Calle. Se emplea sólo en… … Enciclopedia Universal
RUA — Résidence universitaire Jean Zay Article principal : Antony. La résidence universitaire, vue de la Croix de Berny … Wikipédia en Français
Rua — Résidence universitaire Jean Zay Article principal : Antony. La résidence universitaire, vue de la Croix de Berny … Wikipédia en Français