-
1 regressio
regressio, ōnis, f. (regredior), I) der Rückgang, die Rückkunft, Rückkehr, der Rückzug, maturata, Apul. met. 2, 18: vespertina, ibid. 9, 22: principis ad triuphum decedentis haudquaquam secura nec incruenta regressio, Fronto princ. hist. p. 204, 16 N.: a temporalibus ad aeterna regressio, Augustin. de ver. relig. 52, 101. – II) als Redefigur, die Wiederholung eines Wortes, griechisch επάνοδος, Quint. 9, 3, 36. Rufin. de schem. lex. § 19.
-
2 regressus
regressus, ūs, m. (regredior), die Rückkehr, Rückkunft, der Rückgang, I) eig.: a) übh., Cic. u.a.: dare alci regressum, die Rückkehr gestatten, Ov.: Plur., conservare progressus et regressus (v. den Planeten), Cic. de nat. deor. 2, 51. – b) als milit. t. t., der Rückzug, Liv. u.a. – II) übtr., a) übh., die Rückkehr, der Rücktritt, ab ira, Liv.: nullo ad paenitendum regressu, Tac.: ulteriora nos vi suā rapiunt nec regressum relinquunt, gestatten keinen Rücktritt, Sen.: regressum obtulit animoso eius dicto, gab Gelegenheit, seine trotzigen Worte zurückzunehmen, ließ eine Hintertür offen für seine tr. W., Val. Max. – b) insbes., der Rückhalt, die Zuflucht, ad veniam, Plin.: ad principem, Tac. – als jurist. t. t., der Ersatzanspruch, Regreß, regressum habere in od. adversus alqm, ICt.
-
3 reventus
-
4 возвращение
-
5 regressio
regressio, ōnis, f. (regredior), I) der Rückgang, die Rückkunft, Rückkehr, der Rückzug, maturata, Apul. met. 2, 18: vespertina, ibid. 9, 22: principis ad triuphum decedentis haudquaquam secura nec incruenta regressio, Fronto princ. hist. p. 204, 16 N.: a temporalibus ad aeterna regressio, Augustin. de ver. relig. 52, 101. – II) als Redefigur, die Wiederholung eines Wortes, griechisch επάνοδος, Quint. 9, 3, 36. Rufin. de schem. lex. § 19.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > regressio
-
6 regressus
regressus, ūs, m. (regredior), die Rückkehr, Rückkunft, der Rückgang, I) eig.: a) übh., Cic. u.a.: dare alci regressum, die Rückkehr gestatten, Ov.: Plur., conservare progressus et regressus (v. den Planeten), Cic. de nat. deor. 2, 51. – b) als milit. t. t., der Rückzug, Liv. u.a. – II) übtr., a) übh., die Rückkehr, der Rücktritt, ab ira, Liv.: nullo ad paenitendum regressu, Tac.: ulteriora nos vi suā rapiunt nec regressum relinquunt, gestatten keinen Rücktritt, Sen.: regressum obtulit animoso eius dicto, gab Gelegenheit, seine trotzigen Worte zurückzunehmen, ließ eine Hintertür offen für seine tr. W., Val. Max. – b) insbes., der Rückhalt, die Zuflucht, ad veniam, Plin.: ad principem, Tac. – als jurist. t. t., der Ersatzanspruch, Regreß, regressum habere in od. adversus alqm, ICt.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > regressus
-
7 reventus
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > reventus
-
8 visszajövés
(DE) Rückkunft {e} -
9 завръщане
завръ́щан|е ср., -ия Rückkehr f o.Pl., Heimreise f, -n, Heimfahrt f, -en, Rückkunft f o.Pl. -
10 povratak
Rückkehr f (-), Rückkunft f (-), Rückweg m (-s, -e), Rückgang m (-s, "-e), Wiederkehr f (-), Umkehr f (-), Wiederkunft f (-); karta za p. Rückfahrkarte f, Retourkarte f, Retouir-billet n
См. также в других словарях:
Rückkunft — Rückkunft,die:⇨Rückkehr Rückkunft→Rückkehr … Das Wörterbuch der Synonyme
Rückkunft, der — Der Rückkunft, plur. inus. die Zurückkunft. Ich hoffe ihn bey meiner Rückkunft zu sprechen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rückkunft — Rụ̈ck|kunft 〈f.; ; unz.〉 = Rückkehr [<zurück + kommen] * * * Rụ̈ck|kunft, die; (geh.): das Zurückkommen; Rückkehr. * * * Rụ̈ck|kunft, die; (geh.): das Zurückkommen; Rückkehr: ∙ Einige Zeit wartete der Schlossherr auf die R. seines Freundes ( … Universal-Lexikon
Rückkunft — Rụ̈ck·kunft die; ; nur Sg, geschr ≈ ↑Rückkehr (1) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rückkunft — Rụ̈ck|kunft, die; (gehoben für Rückkehr) … Die deutsche Rechtschreibung
Gersprenztalbahn — Reinheim–Reichelsheim Kursbuchstrecke (DB): 317 g (1948) Streckenlänge: 17,94 km Spurweite: 1435 mm (Normalspur) Legende … Deutsch Wikipedia
Rückkehr — Heimkehr, Zurückkommen; (geh.): Rückkunft, Wiederkehr. * * * Rückkehr,die:Heimkehr·Wiederkehr·Rückkunft·Wiederkunft;auch⇨Rückfahrt RückkehrHeimkehr,Wiederkehr,Rückkunft,Zurückkommen … Das Wörterbuch der Synonyme
Wiederkehr — 1. Heimkehr, Zurückkommen; (geh.): Rückkehr, Rückkunft. 2. ↑ Wiederholung (2). * * * Wiederkehr,die:1.⇨Rückkehr–2.⇨Wiederholung Wiederkehr 1.Rückkehr,Heimkehr,Zurückkommen;geh.:Rückkunft 2.Wiederholung,wiederholtesAuftreten;geh.:Repetition … Das Wörterbuch der Synonyme
Alliierte Feldpost in Deutschland nach dem Ersten Weltkrieg 1918–1935 — Dieser Artikel behandelt die Feldpost der Alliierten in Deutschland nach dem Ersten Weltkrieg 1918 bis 1935, unter Einbeziehung des historischen Hintergrunds. Hauptaspekte sind die Organisationsstrukturen und Verfahren, mit denen die nach dem… … Deutsch Wikipedia
Alois Permaneder — Buddenbrooks: Verfall einer Familie ist der erste Roman von Thomas Mann und der erste Gesellschaftsroman deutscher Sprache von Weltrang.[1] Er schildert Stolz, Glanz und Kultur der Kaufmannsfamilie Buddenbrook und ihren langsamen Verfall während… … Deutsch Wikipedia
Buddenbrooks — Buddenbrooks: Verfall einer Familie (1901) ist das früheste Werk Thomas Manns und gilt heute als der erste Gesellschaftsroman in deutscher Sprache von Weltgeltung.[1] Er erzählt vom allmählichen, sich über vier Generationen hinziehenden… … Deutsch Wikipedia