-
1 Pfennigstück
Pfennigstück n моне́та в оди́н пфе́нниг -
2 Pfennigstück
n HIST. one-pfennig piece ( oder coin)* * *Pfẹn|nig|stücknt (HIST)pfennig (piece)* * *Pfen·nig·stücknt pfennig piece* * * -
3 Pfennigstück
-
4 Pfennigstück
сущ. -
5 Pfennigstück
Pfénnigstück n монета (пфенинг). -
6 Pfennigstück
n <-(e)s, -e> монета достоинством в один пфенниг -
7 Pfennigstück
Pfénnigstück n -(e)s, -eмоне́та в оди́н пфе́нниг -
8 Pfennig
m; -s, -e, bei Summen: -2. fig., in Wendungen: er hat keinen Pfennig he hasn’t (got) a penny to his name; jeden Pfennig dreimal umdrehen be very tight-fisted, count every penny; mit jedem Pfennig rechnen müssen have to count every penny; seinen letzten Pfennig für etw. ausgeben just manage to scrape together enough to buy s.th.; das ist keinen Pfennig wert it’s not worth a bean (Am. dime); ich würde keinen Pfennig für ihn geben I wouldn’t bet a penny on his chances; er hat nicht für einen Pfennig Mut / Anstand etc. he hasn’t got an ounce of courage / decency etc.; wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert Sprichw. etwa look after the pennies and the pounds (Am. dollars) will look after themselves* * *der Pfennigpfennig* * *Pfẹn|nig ['pfɛnɪç]m -s, -e or (nach Zahlenangabe) -[-gə] (HIST) pfennig (one hundredth of a mark)er hat keinen Pfennig ( Geld) — he hasn't got a penny to his name, he hasn't got two pennies to rub together, he hasn't got a dime (US)
ohne einen Pfennig dasitzen (inf) — to be left without a penny (Brit) or cent (US)
es ist keinen Pfennig wert (fig) — it's not worth a thing or a red cent (US)
dem/dafür gebe ich keinen Pfennig (lit) — I won't give him/it a penny
für seine Chancen gebe ich keinen Pfennig — I don't give much for his chances (inf), I wouldn't put much money on his chances (inf)
nicht für fünf Pfennig (inf) — not the slightest ( bit of)
er hat nicht für fünf Pfennig Anstand/Verstand (inf) — he hasn't an ounce of respectability/intelligence
das interessiert mich nicht für fünf Pfennig (inf) — that doesn't interest me in the slightest
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert (Prov) — ≈ take care of the pennies, and the pounds will take care of themselves (Brit Prov), ≈ a penny saved is a penny earned (US)
See:* * *der1) (in certain countries, a coin of low value.) penny2) (the value of such a coin.) penny* * *Pfen·nig[ˈpfɛnɪç]m (hist) pfennigkeinen \Pfennig [Geld] haben not to have a penny, to be pennilesskeinen \Pfennig wert sein to be worth nothingkeinen \Pfennig not a penny; (Pfennigstück) pfennig piece▶ wer den \Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert (prov) take care of the pennies and the pounds will look after themselves prover hat nicht für fünf \Pfennig Anstand he hasn't an ounce of decency* * *der; Pfennigs, Pfennige pfennignicht für fünf Pfennig Verstand/Humor haben — (ugs.) have not an ounce of common sense/have no sense of humour whatsoever
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert — (Spr.) take care of the pennies and the pounds will look after themselves (prov.); s. auch Heller
* * *1. HIST pfennig;50 Pfennig rausbekommen get 50 pfennigs changeer hat keinen Pfennig he hasn’t (got) a penny to his name;jeden Pfennig dreimal umdrehen be very tight-fisted, count every penny;mit jedem Pfennig rechnen müssen have to count every penny;seinen letzten Pfennig für etwas ausgeben just manage to scrape together enough to buy sth;das ist keinen Pfennig wert it’s not worth a bean (US dime);ich würde keinen Pfennig für ihn geben I wouldn’t bet a penny on his chances;er hat nicht für einen Pfennig Mut/Anstand etc he hasn’t got an ounce of courage/decency etc;wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert sprichw etwa look after the pennies and the pounds (US dollars) will look after themselves* * *der; Pfennigs, Pfennige pfennignicht für fünf Pfennig Verstand/Humor haben — (ugs.) have not an ounce of common sense/have no sense of humour whatsoever
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert — (Spr.) take care of the pennies and the pounds will look after themselves (prov.); s. auch Heller
-
9 Pfennig
pfennig;keinen \Pfennig [Geld] haben not to have a penny, to be penniless;keinen \Pfennig wert sein to be worth nothing;keinen \Pfennig not a penny; ( Pfennigstück) pfennig pieceWENDUNGEN:wer den \Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert ( nicht wert) take care of the pennies and the pounds will look after themselves ( prov)nicht für fünf \Pfennig ( fam) not an ounce;er hat nicht für fünf \Pfennig Anstand he hasn't an ounce of decency;jeden \Pfennig umdrehen ( fam) to think twice about every penny one spends;
См. также в других словарях:
Pfennigstück — Pfẹn|nig|stück, das: Einpfennigstück. * * * Pfẹn|nig|stück, das: Einpfennigstück … Universal-Lexikon
Pfennigstück — Pfẹn·nig·stück das; ein Pfennig als Münze … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
-pfennigstück — pfen·nig·stück das; im Subst, nicht produktiv; eine Münze im Wert der genannten Zahl von Pfennigen; Einpfennigstück, Zweipfennigstück, Fünfpfennigstück, Zehnpfennigstück, Fünfzigpfennigstück … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Pfennigstück — Pfẹn|nig|stück (früher) … Die deutsche Rechtschreibung
Fahrkartenautomaten — (distributeurs automatiques), Einrichtungen zur Ausgabe von Fahrkarten (Bahnsteigkarten) ohne Vermittlung eines Ausgabebeamten in der Art, daß dem Apparat nach Einwurf eines oder mehrerer Geldstücke (Münzeinheiten 10 Pfennig, 10 Heller, 10… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Kupferpfennig — Kụp|fer|pfen|nig, der: Pfennigstück aus Kupfer. * * * Kụp|fer|pfen|nig, der: Pfennigstück aus Kupfer: Es waren drei Zehnpfennigstücke und sieben alte e in dem Papier (Sommer, Und keiner 5) … Universal-Lexikon
Braunschweigische Finanzgesetze — Die Finanzgesetze im Herzogtum Braunschweig des 19. Jahrhunderts regelten die gesetzlichen Zahlungsmittel bis zur reichsweiten Vereinheitlichung im Jahre 1871. Inhaltsverzeichnis 1 Königreich Westphalen 2 Herzogtum Braunschweig 3 Gesetz, die… … Deutsch Wikipedia
Deutscher Wald — Adrian Ludwig Richter: Genoveva in der Waldeinsamkeit, 1841 … Deutsch Wikipedia
Eichenlaub — in der Natur Das Eichenlaub ist das Laub der Eichen sowie ein beliebtes politisches und militärisches Symbol. Eichenlaub ist auch eine seit 1928 existierende Marke für Solinger Messer und Bestecke, die seit 1998 der Robert Herder GmbH Co. KG… … Deutsch Wikipedia
Fünfpfennigstück — Pfennigschein als Notgeld Der Pfennig (Abkürzung Pf, Symbol s. u.) ist eine alte deutsche Münze, die bis zur Euro Bargeldeinführung im Jahre 2002 Bestand hatte. Der „Pfennig“ war Vorbild für den bis zur Euro Bargeldeinführung in Finnland… … Deutsch Wikipedia
Hälbling — Scherf aus Hamburg, geprägt im 16. Jh. Ein Scherf (auch ‚Schärff‘, ‚scharfer Pfennig‘; auch mittelhochdeutsch ‚scherf(f)‘, ‚scherpf‘ „kleinste Münze“ [vielleicht zu scherben, scharben „in kleine Stücke, blättchenweise schneiden“]) war eine im… … Deutsch Wikipedia