Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

Person

  • 1 moro

    moro
    moro ['mlucida sans unicodeɔfont:ro]
      sostantivo Maskulin
    Maulbeerbaum Maskulin
    ————————
    moro
    moro , -a
     aggettivo
     1 (nero) schwarz
     2 (di capelli scuri) dunkelhaarig, brünett; (di carnagione scura) dunkelhäutig
     II sostantivo maschile, femminile
     1 (persona) Schwarze(r) Feminin(Maskulin)
     2 (di capelli scuri) dunkelhaarige Person; (di carnagione scura) dunkelhäutige Person

    Dizionario italiano-tedesco > moro

  • 2 persona

    persona
    persona [per'so:na]
      sostantivo Feminin
     1 (individuo) giurisprudenza, linguistica, grammatica Person Feminin; (al plurale) Leute plurale; persona fisicagiuridica natürlichejuristische Person; persona di famiglia Familienangehörige(r) Feminin(Maskulin); persona di fiducia Vertrauensperson Feminin
     2 (corpo) Körper Maskulin; di persona persönlich; in persona (personalmente) (höchst)persönlich; (fatta persona) (in der Eigenschaft) als

    Dizionario italiano-tedesco > persona

  • 3 abusivista

    abusivista
    abusivista [abuzi'vista] <-i maschile, -e femminile >
      sostantivo Maskulin Feminin
    Missbrauch betreibende Person

    Dizionario italiano-tedesco > abusivista

  • 4 abusivo

    abusivo
    abusivo , -a [abu'zi:vo]
     aggettivo
    rechtswidrig, illegal
     II sostantivo maschile, femminile
    ohne Genehmigung handelnde Person Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > abusivo

  • 5 agorafobo

    agorafobo
    agorafobo , -a [ago'ra:fobo]
     aggettivo
    agoraphobisch
     II sostantivo maschile, femminile
    an Agoraphobie [oder Platzangst] leidende Person Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > agorafobo

  • 6 alternativista

    alternativista
    alternativista [alternati'vista] <-i maschile, -e femminile >
      sostantivo Maskulin Feminin
    Person, die einen Wechsel in der Regierungsmehrheit anstrebt

    Dizionario italiano-tedesco > alternativista

  • 7 anglofono

    anglofono
    anglofono , -a [aŋ'gllucida sans unicodeɔfont:fono]
     aggettivo
    anglophon, Englisch als Muttersprache sprechend
     II sostantivo maschile, femminile
    anglophone Person, englische(r) Muttersprachler(in) maschile, femminile

    Dizionario italiano-tedesco > anglofono

  • 8 antidemocratico

    antidemocratico
    antidemocratico , -a [antidemo'kra:tiko]
      <-ci, -che>
     sostantivo maschile, femminile
    Antidemokrat(in) maschile, femminile, undemokratisch denkende Person
     II aggettivo
    antidemokratisch, undemokratisch; provvedimento antidemocratico antidemokratische Maßnahme; partito antidemocratico demokratiefeindliche Partei

    Dizionario italiano-tedesco > antidemocratico

  • 9 antipastiere

    antipastiere
    antipastiere , -a [antipas'tiε:re]
      sostantivo maschile, femminile
    Person, die für die Zubereitung und das Servieren der Antipasti zuständig ist

    Dizionario italiano-tedesco > antipastiere

  • 10 arteriosclerotico

    arteriosclerotico
    arteriosclerotico , -a [arterioske'rlucida sans unicodeɔfont:tiko]
      <-ci, -che>
     aggettivo
     1  medicina arteriosklerotisch
     2 (familiare: rimbambito) verkalkt
     II sostantivo maschile, femminile
    an Arteriosklerose leidende Person

    Dizionario italiano-tedesco > arteriosclerotico

  • 11 becero

    becero
    becero , -a ['be:t∫ero]
     aggettivo
    toscano peggiorativo primitiv, ordinär
     II sostantivo maschile, femminile
    peggiorativo Primitivling maschile, femminilefamiliare ordinäre Person

    Dizionario italiano-tedesco > becero

  • 12 benestarista

    benestarista
    benestarista [benesta'rista] <-i maschile, -e femminile >
      sostantivo Maskulin Feminin
    Person, die die Industrieproduktion kontrolliert und Genehmigung für die Kommerzialisierung erteilt

    Dizionario italiano-tedesco > benestarista

  • 13 beninformato, ben informato

    beninformato, ben informato
    beninformato, ben informato , -a [beninfor'ma:to]
     aggettivo
    gut informiert [oder unterrichtet]
     II sostantivo maschile, femminile
    Person, die gut informiert [oder auf dem Laufenden] ist

    Dizionario italiano-tedesco > beninformato, ben informato

  • 14 bersagliere

    bersagliere
    bersagliere [bersaλ'λε:re]
      sostantivo Maskulin
    militare Bersagliere Maskulin(Scharfschütze der italienischen Infanterie)
    ————————
    bersagliere
    bersagliere , -a
      sostantivo maschile, femminile
    figurato energische Person, Kämpfernatur Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > bersagliere

  • 15 bigotto

    bigotto
    bigotto , -a [bi'glucida sans unicodeɔfonttto]
     aggettivo
    bigott, frömmelnd; (ipocrita) scheinheilig
     II sostantivo maschile, femminile
    Frömmler(in) maschile, femminile, bigotte Person

    Dizionario italiano-tedesco > bigotto

  • 16 bilingue

    bilingue
    bilingue [bi'liŋgue]
     aggettivo
    zweisprachig
     II sostantivo Maskulin Feminin
    zweisprachige Person

    Dizionario italiano-tedesco > bilingue

  • 17 bioccupato

    bioccupato
    bioccupato , -a [biokku'pa:to]
     aggettivo
    zwei Beschäftigungen nachgehend, zwei Berufe ausübend
     II sostantivo maschile, femminile
    Person Feminin, die zwei Berufe ausübt

    Dizionario italiano-tedesco > bioccupato

  • 18 bocca

    bocca
    bocca ['bokka] <- cche>
      sostantivo Feminin
     1  anatomia Mund Maskulin; (di animale) Maul neutro; bocca di leone botanica Löwenmaul neutro; a bocca mündlich; a bocca piena mit vollem Mund; mettere bocca in qualcosa figurato sich in etwas accusativo einmischen; restare a bocca aperta anche figurato mit offenem Mund dastehen; tenere la bocca chiusa anche figurato den Mund halten; restare a bocca asciutta figurato leer ausgehen; essere di bocca buona figurato nicht wählerisch sein; essere la bocca della verità figurato die Wahrheit in Person sein; essere sulla bocca di tutti figurato in aller Munde sein; in bocca al lupo! familiare Hals- und Beinbruch!, toi, toi, toi!
     2 (figurato: apertura) Öffnung Feminin, Mund Maskulin; (di cannone) Mündung Feminin; (di forno) Tür Feminin
     3 (geog:di fiume) Mündung Feminin; (di mare) Straße Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > bocca

  • 19 brindellone

    brindellone
    brindellone , -a [brindel'lo:ne]
      sostantivo maschile, femminile
    familiare ungepflegte, nachlässig [oder zerlumpt] gekleidete Person

    Dizionario italiano-tedesco > brindellone

  • 20 cachettista

    cachettista
    cachettista [caket'tista] <-i maschile, -e femminile >
      sostantivo Maskulin Feminin
    Person Feminin, die gegen Gage [oder Honorar] arbeitet

    Dizionario italiano-tedesco > cachettista

См. также в других словарях:

  • person — per·son n 1: natural person 2: the body of a human being; also: the body and clothing of a human being had drugs on his person 3: one (as a human being or corporation) that is recognized by law as the subject of rights and duties see also …   Law dictionary

  • Person — • Discusses (1) the definition of person , especially with reference to the doctrine of the Incarnation; and (2) the use of the word persona and its Greek equivalents in connection with the Trinitarian disputes. Catholic Encyclopedia. Kevin… …   Catholic encyclopedia

  • Person — Per son, n. [OE. persone, persoun, person, parson, OF. persone, F. personne, L. persona a mask (used by actors), a personage, part, a person, fr. personare to sound through; per + sonare to sound. See {Per }, and cf. {Parson}.] 1. A character or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • person — per‧son [ˈpɜːsn ǁ ˈpɜːr ] also ˌlegal ˈperson noun persons PLURALFORM [countable] LAW a person or group of people who have certain rights and duties: • In Scotland, a firm is a legal person distinct from the partners of the firm. ˌartificial… …   Financial and business terms

  • person — ► NOUN (pl. people or persons) 1) a human being regarded as an individual. 2) an individual s body: concealed on his person. 3) Grammar a category used in the classification of pronouns, verb forms, etc. according to whether they indicate the… …   English terms dictionary

  • Person L — is a band fronted by Kenny Vasoli, formerly of pop punk band The Starting Line (currently on hiatus). Kenny Vasoli is the band s lead singer and guitarist. Person L was formed in the winter of 2006 as an outlet for Vasoli to explore other musical …   Wikipedia

  • Person — Person: Das seit dem 13. Jh. bezeugte Wort (mhd. persōn‹e›) ist entlehnt aus lat. persona »Maske des Schauspielers; Rolle, die durch diese Maske dargestellt wird; Charakterrolle; Charakter; Mensch, Person«, das selbst wohl aus dem Etrusk. stammt …   Das Herkunftswörterbuch

  • person — [pʉr′sən] n. [ME persone < OFr < L persona, lit., actor s face mask, hence a character, person, prob. < Etr phersu, mask] 1. a human being, esp. as distinguished from a thing or lower animal; individual man, woman, or child: now usually… …   English World dictionary

  • Person — (de) Person (langsame) Zömmelöm (der) Person (magere) Rebbegespens (et) Person (raffgierige) Raafalles (der) Person (schwatzhafte) Schnadder (de) Person (vorwitzige) Vürwetznas (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • person — Under Title 11 U.S.C. Section 101: (41) The term person includes individual, partnership, and corporation, but does not include governmental unit, except that a governmental unit that (A) acquires an asset from a person (i) as a result of the… …   Glossary of Bankruptcy

  • Person — Sf std. (12. Jh.), mhd. persōn[e] Entlehnung. Entlehnt aus l. persōna (auch: Charakter, Rolle , eigentlich Maske [des Schauspielers] ), dessen Herkunft umstritten ist. Adjektive: personal, personell, persönlich.    Ebenso nndl. persoon, ne.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»