-
1 Patent
pa'tɛntnpatente fPatent [pa'tεnt]<-(e)s, -e>1 dig(amtlicher Schutz, Urkunde) patente Feminin; etwas zum Patent anmelden solicitar la patente de algo -
2 patent
pa'tɛntnpatente fPatent [pa'tεnt]<-(e)s, -e>1 dig(amtlicher Schutz, Urkunde) patente Feminin; etwas zum Patent anmelden solicitar la patente de algoAdjektiv1. [lebenstüchtig] excelente3. (umgangssprachlich) [nett] agradable————————Adverb[tüchtig] de forma excelente -
3 Patentanmeldung
-
4 Gewerbeschein
-
5 Tag
taːkmdía mMorgen ist auch noch ein Tag. — Mañana será otro día.
Guten Tag! — ( am Vormittag) ¡Buenos días!
Guten Tag! — ( am Nachmittag) ¡Buenas tardes!
etw an den Tag legen — hacer algo patente, hacer algo evidente
Tag [ta:k]<-(e)s, -e>1 dig (allgemein) día Maskulin; (im Verlauf) jornada Feminin; es wird Tag amanece; jeden Tag todos los días; jeden dritten Tag cada tres días; zweimal am Tag dos veces al día; am folgenden Tag al día siguiente; den ganzen Tag lang durante todo el día; vor fünf Tagen hace cinco días; in acht Tagen dentro de ocho días; Tag für Tag día tras día; von einem Tag auf den anderen de un día para otro; guten Tag! ¡buenos días!; eines (schönen) Tages un (buen) día; Tag der offenen Tür día de puertas abiertas; der Tag X el día X; etwas kommt an den Tag algo sale a la luz; ein Unterschied wie Tag und Nacht una diferencia como del día a la noche; einen guten/schlechten Tag haben estar de buen/de mal humor; in den Tag hinein leben vivir al día; etwas zu Tage fördern sacar algo a la luz; es ist noch nicht aller Tage Abend todavía no está todo perdido; man soll den Tag nicht vor dem Abend loben (Sprichwort) no hay que echar las campanas al vuelo antes de tiempo(umgangssprachlich) [neulich] estos díassiehe auch link=zutage zutage/link————————eines Tages Adverb[irgendwann] algún día————————guten Tag! Interjektion¡buenos días!————————Tag für Tag Adverb[immer] día tras día————————von Tag zu Tag Adverb[immer mehr] de día en día————————Tage Plural1. [Zeit] díasjs Tage sind gezählt [Leben, Arbeitstage] sus días están contados2. (umgangssprachlich) [Periode] -
6 ausgesprochen
'ausgəʃprɔxən 1. adj( gesagt) pronunciado, declarado, manifiesto2. adv( besonders) francamenteausgesprochen ['aʊsgə∫prɔxən]I VerbII Adjektiv(ausgeprägt) pronunciado, marcado; (offensichtlich) manifiesto, patente(sehr) realmenteAdjektiv————————Adverb -
7 fühlbar
'fyːlbaːradj1) ( tastbar) palpable2) ( spürbar) sensible3) ( deutlich) notable, patente1 dig (merklich) notable2 dig (tastbar) palpableAdjektiv————————Adverb -
8 offenbar
-
9 sichtlich
'zɪçtlɪçadjcada día más patente, a ojos vistasvisible; (offenkundig) evidente; er hat sich sichtlich gefreut se alegró visiblementeAdjektiv————————Adverb -
10 spürbar
'ʃpyːrbaːradjsensible, perceptible, palpable, visiblepalpable; (offensichtlich) patente; spürbar werden hacerse sentirAdjektiv1. [Abkühlung, Erwärmung] sensible2. [Steigerung] notable————————Adverb1. [kälter, wärmer] sensiblemente2. [sichtlich] evidentemente -
11 Patentinhaber
-
12 Patentrecht
-
13 augenscheinlich
-
14 etwas zum Patent anmelden
solicitar la patente de algo
См. также в других словарях:
Patente — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Patente (desambiguación). Números de patente. Una patente es un conjunto de derechos exclusivos concedidos por un Estado a un inventor o a su … Wikipedia Español
patente — [ patɑ̃t ] n. f. • 1595 plur.; ellipse de lettres patentes 1 ♦ Anciennt (sing. ou plur.) Écrit émanant du roi, d un corps qui établissait un droit ou un privilège. 2 ♦ (1736) Mar. Patente de santé ou patente : document relatif à l état sanitaire… … Encyclopédie Universelle
patenté — patente [ patɑ̃t ] n. f. • 1595 plur.; ellipse de lettres patentes 1 ♦ Anciennt (sing. ou plur.) Écrit émanant du roi, d un corps qui établissait un droit ou un privilège. 2 ♦ (1736) Mar. Patente de santé ou patente : document relatif à l état… … Encyclopédie Universelle
patente — adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que es tan claro o evidente que no admite duda ni necesita explicación alguna: Su disgusto es patente. Pudimos comprobar una vez más su patente fracaso. Su inteligencia está patente, pero también… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
patente — (Del lat. patens, entis, part. act. de patēre, estar descubierto, manifiesto). 1. adj. Manifiesto, visible. 2. Claro, perceptible. 3. f. patente de invención. 4. Título o despacho real para el goce de un empleo o privilegio. 5. Cédula que dan… … Diccionario de la lengua española
patente (1) — {{hw}}{{patente (1)}{{/hw}}agg. 1 Chiaro, evidente, manifesto: una patente ingiustizia. 2 (dir.) Lettera –p, documento conferito dallo Stato d origine al console, e mediante il quale quest ultimo è legittimato ad agire. 3 (arald.) Croce –p, con i … Enciclopedia di italiano
Patente [1] — Patente (Erfindungspatente) sind vom Staat auf Antrag gewährte Sonderrechte auf zeitweiligen Schutz gewerblicher Erfindungen, mit der Maßgabe, daß die Erfindungen der Allgemeinheit preisgegeben werden, damit der Fortschritt der Industrie und der… … Lexikon der gesamten Technik
patenté — patenté, ée (pa tan té, tée) part. passé de patenter. Qui a une patente. Marchand patenté. Substantivement. C est un patenté … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
patente — adj. 2 g. 1. Aberto, público, franco. 2. Manifesto, visível. 3. Claro, evidente. • s. f. 4. Documento ou título oficial de concessão de posto ou privilégio. 5. Esse título, posto ou privilégio. 6. Diploma de uma confraria. 7. Espécie de… … Dicionário da Língua Portuguesa
Patente — (franz., spr. tangt ), Gewerbeschein, s. Gewerbegesetzgebung, S. 787 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Patente [2] — Patente. In Holland ist am 1. Juni 1912 ein Patentgesetz in Kraft getreten, welches sich dem System des deutschen Patentgesetzes anschließt und auch für die niederländischen Kolonien gilt. Heimann … Lexikon der gesamten Technik