-
1 passieren
passíerenI vi (s) (D) разг. случа́ться, происходи́ть (с кем-л.)II vt1. реже vi (h, s) проезжа́ть, проходи́ть, пересека́ть; переправля́ться1) прое́хать [пройти́] по мосту́2) проплы́ть под мосто́м2. протира́ть че́рез си́то -
2 passiv
(passív) a1) пассивный, инертный (о характере человека)2) пассивный, неактивный (не принимающий активного участия в чём-л, не имеющий применения)ein pássiver Ráúcher — пассивный курильщик
pássiver Wórtschatz — пассивный словарный запас
3) пассивный (являющийся объектом какого-л влияния)4) пассивный (являющийся членом какого-л общества, но не принимающий участия в его деятельности)5) редк лингв см passivisch -
3 passierbar
passíerbar aпроходи́мый -
4 Passierschein
Passíerschein m -(e)s, -eпро́пуск -
5 Passiersieb
Passíersieb n -(e)s, -eси́то для проти́рки (фруктов, овощей) -
6 Passiva
Passíva [-va] pl фин.пасси́вы, пасси́в; долги́, обяза́тельства -
7 Passiven
Passíven (швейц. Pássiven) [-vqn] pl фин. см. Passiva -
8 passivisch
passívisch [-vIS] a грам.страда́тельный -
9 Passivum
Passívum [-vVm] n -s,..va см. Passiv -
10 passieren
vi (s)случа́ться, происходи́тьwas ist passíert? — что случи́лось?
es ist ein Unglück / étwas Mérkwürdiges passíert — произошло́ несча́стье / не́что стра́нное
was ist Íhnen passíert? — что с ва́ми случи́лось?
das ist mir in méinem gánzen Lében noch nicht passíert — тако́го со мно́й ещё никогда́ не́ было, э́то случи́лось со мно́й впервы́е
sei vórsichtig, damít dir nichts passíert — будь осторо́жен, что́бы с тобо́й ничего́ не случи́лось
das soll mir nicht wíeder passíeren — э́того со мно́й никогда́ бо́льше не случи́тся, э́то никогда́ бо́льше не повтори́тся
ihm kann nichts passíeren — с ним ничего́ не мо́жет случи́ться
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > passieren
-
11 Unglück
n (-(e)s, -e)несча́стьеein gróßes Únglück — большо́е несча́стье
ein schwéres Únglück — тяжёлое несча́стье
ein schréckliches Únglück — ужа́сное несча́стье
ein Únglück ist geschéhen [passíert] — произошло́ несча́стье
er was ein gróßes Únglück, dass... — (э́то) бы́ло больши́м несча́стьем [большо́й неуда́чей], что...
er hátte das Únglück, schwer krank zu sein — к несча́стью, он был тяжело́ бо́лен
Únglück bríngen — приноси́ть кому́-либо несча́стьеes geláng íhnen, díeses Únglück zu verhíndern — им удало́сь предотврати́ть э́то несча́стье
zum [zu állem] Únglück war das Geschäft schon geschlóssen — к несча́стью, магази́н был уже́ закры́т
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Unglück
-
12 ausgerechnet
(áúsgeréchnet) adv разг как назло, как нарочноUnd das músste áúsgerechnet heute passíéren! — И это как назло должно было случиться сегодня!
-
13 Bilanz
f <-, -en> балансéíne aktíve / passíve / pósitive / négative Bilánz — активный / пассивный / положительный / отрицательный баланс
éíne Bilánz áúfstellen — составлять баланс
die Bilánz zíéhen* — подвести итог
-
14 etwas
1. pron indef1) (разг was) что-либо, что-нибудь, что-то, кое-что; нечтоétwas ánderes — нечто иное
étwas Ähnliches hábe ich schon éínmal geséhen. — Я однажды уже видел нечто подобное.
Du musst étwas éssen. — Ты должен что-нибудь съесть.
Hast du étwas zum Lésen? — У тебя есть что-нибудь почитать?
Die beiden haben étwas miteinander. разг — Между этими двумя что-то есть (о любовных отношениях).
So étwas muss mir passíéren. — И должно же было такое со мной случиться.
2) немногоétwas Geld — немного денег
Nein, so étwas! — (Это) просто невероятно! / (Такого) не может быть!
So étwas habe ich noch nicht gesehen. — Такого я ещё не видел.
so étwas — такое, такого рода
(so) étwas wie — что-то вроде
2.adv несколько, немногоétwas bésser — получше, немного лучше
Ich bin étwas müde. — Я немного устал.
-
15 gottlob
adv:gottlób! — славу богу!
Dir ist gottlób nichts passíért. — Слава богу, с тобой ничего не случилось.
-
16 Grenze
f <-, -n>1) граница, рубеж (между странами и т. п.)die Grénze des Grúndstücks — граница землевладения
die Grénze bewáchen — охранять границу
die Grénze passíéren [überschréíten*] — переходить границу
die Grénze verlétzen — нарушать границу
die Grénze schließen* [spérren] — перекрывать границу
j-n über die Grénze bríngen* — переводить кого-л через границу
an der Grénze wóhnen — жить на границе
2) граница, граньdie Grénzen des Erláúbten überschréíten — переступать границы дозволенного
die Grénzen j-s Gedúld erréíchen — достичь границы чьего-л терпения
séíne Grénzen kénnen* — знать предел своих возможностей
kéíne Grénzen kénnen* — не знать границ
sich in den Grénzen hálten* — держать себя в рамках
-
17 Lapsus
m <-, -> книжн недосмотр, ошибка, промах, оплошность, ляпсусIhm ist ein Lápsus passíért. — Он допустил оплошность [промах].
-
18 Malheur
[-'lø: ɐ̯]n <-s, -e и́ -s> фр1) разг неприятность, неудачаIhm ist ein Malhéúr passíért. — У него неприятность.
2) уст несчастье, несчастный случай -
19 oft
(comp öfter) adv частоEs passíért oft, man kann fast gar nichts dagégen unternéhmen. — Подобное случается часто, и противостоять этому почти невозможно.
-
20 passieren
1. vt1) проезжать, проходить (мимо), пересекатьj-n / etw. (A) passíéren lássen* — пропускать кого-л / что-л
die Grénze passieren — пересекать границу
éíne Brücke passieren — 1) проехать [пройти] по мосту 2) проплыть под мостом
2) протирать через сито [мясорубку]3) спорт «гасить» (совершать высокий и дальний удар, недосягаемый для выдвинувшегося к сетке противника – теннисе и т. п.)2.vi (s) (D) см geschehen 1)
См. также в других словарях:
Passi — Nom Passi Ballende Naissance 21 décembre 1972 Brazzaville, Congo, republique !Rép … Wikipédia en Français
Passi — (* 21. Dezember 1972 in Brazzaville, Republik Kongo; bürgerlicher Name Passi Ballende) ist ein französischer Hip Hop Künstler. Biografie 1979 zog er mit seiner Familie nach Sarcelles in der Pariser Banlieue. Zusammen mit seinem Schulfreund Stomy… … Deutsch Wikipedia
Passi — Saltar a navegación, búsqueda Obtenido de Passi … Wikipedia Español
passi — s.m. [propr., 3a pers. del pres. cong. di passare ]. [tesserino che autorizza l ingresso di estranei all interno di determinati luoghi] ▶◀ lasciapassare, pass … Enciclopedia Italiana
Passi — Infobox musical artist 2 Name = Passi Background = khaki Born = birth year and age|1972 Origin = flagicon|Republic of the Congo Brazzaville, Republic of the Congo Genre = French Rap Years active = 1992 PresentPassi is a French hip hop artist who… … Wikipedia
Passi — 1 Original name in latin Passi Name in other language Pasi, Passi State code ID Continent/City Asia/Makassar longitude 0.7655 latitude 124.2982 altitude 340 Population 0 Date 2012 01 17 2 Original name in latin Passi Name in other language State… … Cities with a population over 1000 database
pässi — • lammas, jäärä, oinas, pässi, uuhi … Suomi sanakirja synonyymejä
Passi (surname) — Passi is a surname used by people from Punjab. Passi is also a highly prominent khatri clan from the Punjab. Most older males from the Passi Clan attain the status of Lala , meaning wealthly landlord , esquire . Passi families mainly lived in… … Wikipedia
Passi City — Saltar a navegación, búsqueda Passi es una ciudad filipina de la provincia de Iloilo. Según el censo de 2000, tiene 69,601 habitantes en 12,893 casas. Barangayes Passi se divide políticamente a 51 barangayes. Agdahon Agdayao Aglalana Agtabo… … Wikipedia Español
Passi (disambiguation) — Passi may refer to:People* Passi, the French hip hop artist * Passi (surname), surname origin, plus people with the namePlaces* Passi City, the city in the Philippines … Wikipedia
PASSI, DAVID — (16th century), Turkish statesman. Passi was born in Portugal a Marrano, lived for a time in Venice, and then settled as a Jew in Constantinople. French, English, Venetian, and Neapolitan envoys all highly appreciated his services, which were… … Encyclopedia of Judaism