-
1 populneus
pōpulneus, a, um (2. populus), von Pappeln, pappeln, Pappel-, frons, Cato u. Colum.: scobis, Colum.
-
2 populneus
pōpulneus, a, um (2. populus), von Pappeln, pappeln, Pappel-, frons, Cato u. Colum.: scobis, Colum.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > populneus
-
3 populeus
pōpuleus, a, um (2. populus), von Pappeln, Pappel-, frus (= frons), Enn. fr.: frondes, Verg.: comae (Laub), Ov.: corona, Hor.
-
4 populnus
pōpulnus, a, um (2. populus), pappeln, Pappel-, sors, Plaut. Cas. 384.
-
5 ἕρση
ἕρση, ἡ, poet., bes. ep. ἐέρση, bei Pind. ἔερσα, N. 3, 78; ἔρσα Alcm. bei Plut. Qu. N. 24 u. Theocr. 20, 16; Sp. auch ἔρση (von ἜΡΔΩ, = ἄρδω, vgl. Buttm. Lexil. II p. 1701, – 1) der Thau, auch im plur., Thautropfen, τεϑαλυῖά τ' ἐέρση, der perlende Thau, Od. 13, 245; στιλπναὶ δ' ἀπέπιπτον ἐέρσαι Il. 14, 351; κατὰ δ' ὑψόϑεν ήκεν ἐέρσας αἵματι μυδαλέας ἐξ αἰϑέρος, er ließ blutige Thautropfen herabfallen, 11, 53; ( τέττιξ) ᾡ πόσις καὶ βρῶσις ϑῆλυς ἐέρση Hes. Sc. 395; χλωραῖς ἐέρσαις ὡς ὅτε δένδρεον ᾄσσει Pind. N. 8, 40; sp. D., ϑηλείης ἔρσης Leon. Tac. (VI, 120); Nic. Al. 582. – Allgemeiner, das Naß, ποντία, das Meergewässer, Pind. N. 7, 79; κιρναμένα ἔερσα, vom perlenden Naß des Mischtrankes, 3, 78; bei Nonn. D. 38, 434 vom Elektron, das von den Pappeln niederträufelt; vom Blut, 30, 143. 44, 105; vom Saamen, 41, 64. – 2) Od. 9, 222 sind ἕρσαι frisch geborene Lämmer (vgl. δρόσος, ψάκαλος, Frischling); u. danach nennt Nonn. D. 3, 389 die Jungen der Löwinn ἐέρσαι γαλαξαῖαι.
-
6 баловать
verwöhnen, verziehen, verhätscheln; P баловаться ungezogen sein, herumtoben; sich die Zeit vertreiben* * *балова́ть verwöhnen, verziehen, verhätscheln; pop → балова́ться ungezogen sein, herumtoben; sich die Zeit vertreiben* * *бал|ова́тьпрх verwöhnen, verhätscheln* * *v1) gener. bepummeln, das verziehen, hätscheln, (durch A) verwöhnen, päppeln2) colloq. verhätscheln -
7 болтать
1. <вз> schütteln;2. baumeln (Т mit D); F schaukeln;3. F einm. < болтнуть> schwatzen; plappern; sich verplappern; болтаться F baumeln, hin u. her schaukeln; schlottern (на П an D, um A); P herumlungern* * *болта́ть1. < вз-> schütteln;2. baumeln (Т mit D); fam schaukeln;3. fam einm. <болтну́ть> schwatzen; plappern; sich verplappern;* * *болта́|ть1<-ю, -ешь> нсвнпрх разг baumeln, schlenkernболта́ть нога́ми mit den Beinen baumelnболта́|ть2<-ю, -ешь> нсвболта́ть вздор Unsinn quatschen* * *v1) gener. Maul voll nehmen, beplaudern, beschwätzen (о чем-л.), daherschwatzen, dahinreden, die Klappe aufreißen, dudeln, ein schreckliches Mundwerk häben, einherreden (чепуху), klappern, parlieren, radotieren, schwappe, schwappel, schwappern, schwätzen, zappeln (ногами), labbern, (бездумно) daherreden, plaudern, bubbeln, kaudern, läbbern, päppeln (разговаривать), rabbeln, raffeln, schlappern, schnickern, schwabbern (вздор), schwuchten, schwuddern, sumsen, tattern2) navy. reesen3) colloq. babbeln (вздор), bafeln, ein schreckliches Mundwerk haben, herumreden, quatschen, schlenkern (ногами), schwadronieren, schwatzen, babbeln, beschwatzen (о чём-л.), gackeln, gackern, sabbern (вздор), schwabbeln, klönen, plappern, ratschen (саарский диалект, на высоком немецком это звучит как schwдtzen), schnacken, zusammenreden (всякий вздор), sabbeln, schmusen (вздор)5) fr. bavardieren6) Austrian. plauschen7) S.-Germ. ratschen, dalken8) avunc. Schmus reden (чепуху), schlabbern, schlackern (ногами), schnattern, sülzen, seichen, verzapfen, Schmus machen (чепуху), tratschen9) nor.germ. kakeln10) nav. beklönen -
8 вскармливать
, < вскормить> aufziehen, großziehen; ernähren, auffüttern* * *вска́рмливать, <вскорми́ть> aufziehen, großziehen; ernähren, auffüttern* * *вска́рмлива|тьпрх groß ziehenвска́рмливать ребëнка das Kind groß ziehen* * *v1) gener. aufgezogen, aufziehen, aufätzen, ernähren, erziehen, fortbringen, großfüttern2) colloq. hochpäppeln, päppeln, aufpäppeln3) dial. aufbörnen, auflappen4) ironic. großpäppeln6) pompous. auferziehen -
9 есть
2. v/t < съ-> essen; pf. aufessen;4. Rauch: beißen (В in A); fam Insekten: stechen; fig. zehren, nagen (В an D), verzehren; verschlingen; pop herumhacken (В auf jemandem);съел? pop iron. hat’s geschmeckt?так и есть fam stimmt!;… и есть pop … tatsächlich;* * *есть1дым ест глаза́ der Rauch beißt in die Augen1. (быть) sein2. (име́ется) es gibtу меня́ есть иде́я ich habe eine Ideeесть тако́е предложе́ние es liegt folgender Vorschlag vorв э́том что-то есть das hat etw für sichесть3* * *
1. interj.1) gener. Mahlzeit halten, es gibt, nach Herzenslust essen, sich etwas reinziehen2) colloq. sich (etw.) zu Gemüte führen3) jocul. sich (D) etw. zu Gemüte führen4) avunc. sich etw. zu Bart schlagen
2. v1) gener. ein Mähl einnehmen, ein Mähler einnehmen, eine Mahlzeit halten, löffeln, nehmen, (с наслаждением) schmausen (что-л.), essen, fressen (о животных), genießen, zehren (что-л.), päppeln2) navy. schaffen3) colloq. einhauen (impf hieb ein è haute ein), sich einverleiben, verdrücken (в большом количестве), futtern, einsacken4) sl. acheln5) liter. beizen6) book. eine Mahlzeit einnehmen, speisen7) jocul. füttern, stauen, inhalieren8) hunt. kröpfen (о хищных птицах) -
10 закармливать
F , < закормить> überfüttern* * *зака́рмливать fam, <закорми́ть> überfüttern* * *vgener. päppeln, überfüttern -
11 играть на чьём-л. самолюбии
vcolloq. päppelnУниверсальный русско-немецкий словарь > играть на чьём-л. самолюбии
-
12 клеить
v1) gener. kleben, leimen, pappen, päppeln2) colloq. kleistern3) textile. konfektionieren4) jarg. anbaggern -
13 кормить
v1) gener. erhalten (семью), ernähren, füttern (животных), füttern (животных, тж. детей, больных), füttern (кого-либо), nutrieren, nähren, nähren (ребёнка; грудью), ätzen, verpflegen, abspeisen, beköstigen, säugen (детёнышей)2) colloq. päppeln3) book. speisen4) law. den Unterhalt erarbeiten, die (finanziellen) Aufwendungen (für eine Familie) erbringen, für den Lebensunterhalt sorgen5) S.-Germ. verköstigen -
14 кормить кашицей
vgener. päppeln (маленького ребёнка) -
15 льстить кому-л.
-
16 тополевый
-
17 ухаживать
v1) gener. (j-m den) Hof machen (за кем-л.), (j-m) Pflege angedeihen lassen (за кем-л.), bedienen (за кем-л.), befürsorgen (за кем-л.), besorgen (за кем-л., за чем-л.), betreuen, forsten (за лесом.), (заботливо) hegen (за кем-л., за чем-л.), hofieren (за кем-л.), liebeln (за кем-л.), schauen, sehen (за больным), sich um (j-m) bemühen (за кем-л.), sponsieren (mit D), umwerben (за кем-л.), werben (um) (за девушкой), anbandeln, versorgen, pflegen (за кем-л., за чем-л.), umwerben (за кем-л., домогаясь расположения), warten (за чем-л., за животными)2) colloq. Süßholz raspeln, anbaggern (make sexual advances), päppeln (напр. за ребёнком, больным и т. п.), techtelmechteln (за кем-л.)3) obs. (j-m die) Cour machen (за женщиной), (j-m die) Cour schneiden (за женщиной), abwarten (за больным, детьми, цветами), beschicken (за чем-л.), (um A) buhlen (за кем-л.), hofieren (за женщиной)4) poet. umbuhlen (за кем-л.)5) book. warten (за кем-л., напр. за детьми)6) law. betreuen (напр. за детьми)7) swiss. höfeln (за кем-л.)8) S.-Germ. mieseln (за кем-л.) -
18 cosher
-
19 made
vb.( opflaske) füttern, päppeln -
20 populeus
pōpuleus, a, um (2. populus), von Pappeln, Pappel-, frus (= frons), Enn. fr.: frondes, Verg.: comae (Laub), Ov.: corona, Hor.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > populeus
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pappeln — Kanadische Pappel (Populus x canadensis) Systematik Kerneudikotyledonen Rosiden … Deutsch Wikipedia
päppeln — päppeln:⇨füttern(a) … Das Wörterbuch der Synonyme
pappeln — (auch babbeln) Vsw schwatzen std. stil. (16. Jh.) Stammwort. Lautmalend wie nndl. babbelen, ne. babble, nfrz. babiller. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
päppeln — Vsw std. stil. (19. Jh.) Stammwort. Meist aufpäppeln, eigentlich mit Brei (Pappe) aufziehen . Schon mhd. pepelen (mit etwas abweichender Stammbildung). deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
päppeln — ↑ Papp … Das Herkunftswörterbuch
pappeln — ↑ papperlapapp! … Das Herkunftswörterbuch
päppeln — pạ̈p|peln 〈V. tr.; hat; umg.〉 sorgsam füttern, sorgsam ernähren (meist: aufpäppeln, hochpäppeln) [<mhd. pepelen; → Pappe] * * * pạ̈p|peln <sw. V.; hat [mhd. pepelen, zu ↑ Papp (1)] (ugs.): liebevoll ernähren [u. pflegen]; auffüttern … Universal-Lexikon
pappeln — pappelnintr 1.schwätzen,plaudern;vielreden.Nebenformzu»⇨babbeln«.1800ff. 2.essen.⇨Papp.Seitdem19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
päppeln — päppelntr 1.jnmitBreispeisen,füttern.Mhd»peppe=Speise«;»pepeln=füttern«.⇨Papp. 2.jngroßziehen.1900ff. 3.jnverwöhnen,verzärteln.Seitdem19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
pappeln — pạp|peln (aus Pappelholz) … Die deutsche Rechtschreibung
päppeln — pạ̈p|peln (landschaftlich für [ein Kind] füttern); ich päpp[e]le … Die deutsche Rechtschreibung