Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

PRIVATIO

  • 1 schmerzlos

    schmerzlos, dolore vacuus od. vacans. dolore carens (frei von Schmerz, v. Pers. u. Dingen). – non oder nihil dolens (keinen Schmerz empfindend, von Pers.). – sine dolore (ohne Schmerz, von Dingen, z.B. curatio). – sch. sein, dolore vacare oder carere; non od. nihil dolere (nur von Pers.). – Adv.sine dolore. Schmerzlosigkeit, indolentia. doloris vacuitas. doloris privatio od. amotio. non dolendi status (von Cicero zuerst gebrauchtephilosophische Kunstausdrücke). – Außerdem durch dolore vacare od. carere dolore od. durch non dolere od. nihil dolere umschr. – gänzliche Sch., omnis dolor [2051] detractus; omnis doloris privatio; oder umschr. durch omni dolore carere.

    deutsch-lateinisches > schmerzlos

  • 2 Benehmen [2]

    Benehmen, das, I) das Entziehen, z. B. des Atems, animae interclusio: des Schmerzes, doloris privatio. – II) Betragen: ratio (Verhalten übh.). – mores (Sitten, äußeres Benehmen). – institutum vitae. instituta alcis,n. pl., auch bl. vita (Lebensweise). – factum alcis (einzelne vergangene Handlung jmds.). – facta alcis (Komplex vergangener Handlungen jmds.). – quod alqs facit (einzelne gegenwärtige Handlung jmds.). – quae alqs facit (Komplex gegenwärtiger Handlungen jmds.). – mit einem Adjektiv gew. durch das dem Adjektiv entsprechende Substantiv, s. daher die Adjj. »klug, stolz«u. dgl., z. B. anspruchsloses. bescheidenes, gesetztes, sittsames B., modestia: sein B. gegen jmd. rechtfertigen, facti sui rationem alci probare: jmds. B. ändern, alcis mores mutare (von einem Umstande, Vorfall etc.).

    deutsch-lateinisches > Benehmen [2]

  • 3 berauben

    berauben, privare alqm alqā re (beraubend von einer Person wegnehmen, so daß dieselbe dadurch einen Verlust erleidet). – spoliare, stärker despoliare od. exspoliare (eig. ausziehen, eine Person von dem, was ihr zur Zierde oder zum Nutzen dient, entblößen), entweder jmd. od. etwas, alqm od. alqd, od. jmd. einer Sache, alqm alqā re. – adimere (nehmen), eripere (entreißen) alci alqd. – detrahere alci alqd (entziehen, herunterziehen, -reißen); verb. detrahere spoliareque alqd. – auferre alci alqd od. alqd ab alqo (wegtragen, wegnehmen). – depeculari (bestehlen, Menschen, Tempel etc.); verb. spoliare alqm alqā re et depeculari. – expilare. compilare (rein ausplündern, Tempel, die Staatskasse etc.), letzteres auch alqd alqā re. – fraudare alqm alqā re (betrügerischerweise um etwas bringen). – nudare, denudare, exuere alqm alqā re (von etwas entblößen, also = des Nötigsten berauben); verb. spoliare nudareque alqm. – orbare alqm alqā re (etwas nehmen, was uns lieb ist, bes. Kinder, die Hoffnung etc.). – multare alqm alqā re (jmdm. gleichs. zur Strafe etwas wegnehmen, jmd. um etwas bringen, z. B. des Reiches, des Vaterlandes b.). – jmd. des Reiches, der Herrschaft b., regno alqm nudare, expellere, multare: des Vaterlandes, patriā alqm privare, expellere: jmd. seines ganzen Vermögens b., alqm omnibus bonis evertere; [414] alqm de fortunis omnibus deturbare: jmd. seiner Kinder b., alqm orbare liberis (jmd. seiner Kinder verlustig machen); liberos ab alqo abstrahere (gewaltsam wegführen, z. B. als Geiseln, obsidum nomine): jmd. seines gefunden Verstandes b., alqm deturbare de mente et sanitate: jmd. aller Sinne, alqm omnibus orbare sensibus. – sich einer Sache beraubt sehen, alqā re carēre (einer Sache entbehren müssen). – Partiz. beraubt, auch orbus alqā re. – seiner Kinder beraubt, liberis orbatus: des Gebrauchs seiner Glieder, membris captus: des Gesichts u. Gehörs, des Verstandes oculis et auribus, mente captus: der Hoffnung. spe orbatus; gänzlich, spe deiectus. Beraubung, privatio. – spoliatio. direptio. expilatio. orbatio (s. »berauben« die Begriffsbest. der Verba). – B. der Staatskasse, peculatus.

    deutsch-lateinisches > berauben

  • 4 Лишение

    - ademptio (provinciae); privatio; spoliatio;

    • лишение чувств - amissio sensuum;

    • лишение зрения - luminum depulsio; luminis orbitas;

    • лишение имения - ruina fortunarum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Лишение

  • 5 Освобождение

    - liberatio; vacatio; remissio; vindicta; absolutio; manumissio; missio; privatio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Освобождение

  • 6 ABSENCE

    [N]
    ABSENTIA (-AE) (F)
    PRIVATIO (-ONIS) (F)
    PEREGRINATIO (-ONIS) (F)
    OBLIVIO (-ONIS) (F)
    APSCESSUS (-US) (M)
    APSENTIA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > ABSENCE

  • 7 DEPRIVATION

    [N]
    PRIVATIO (-ONIS) (F)
    SPOLIATIO (-ONIS) (F)
    RECEPTUS (-US) (M)

    English-Latin dictionary > DEPRIVATION

  • 8 LIBERATION

    [N]
    LIBERATIO (-ONIS) (F)
    MANUMISSIO (-ONIS) (F)
    REMISSIO (-ONIS) (F)
    PRIVATIO (-ONIS) (F)
    VINDICTA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > LIBERATION

  • 9 NEGATION

    [N]
    PRIVATIO (-ONIS) (F)
    ABNUITIO (-ONIS) (F)

    English-Latin dictionary > NEGATION

  • 10 PRIVATION

    [N]
    NECESSITAS (-ATIS) (F)
    PRIVATIO (-ONIS) (F)
    INOPIA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > PRIVATION

  • 11 RELEASE

    [N]
    LIBERATIO (-ONIS) (F)
    ABSOLUTIO (-ONIS) (F)
    MISSIO (-ONIS) (F)
    REMISSIO (-ONIS) (F)
    MANUMISSIO (-ONIS) (F)
    PRIVATIO (-ONIS) (F)
    VINDICTA (-AE) (F)
    APSOLUTIO (-ONIS) (F)
    [V]
    LIBERO (-ARE -AVI -ATUM)
    SOLVO (-ERE SOLVI SOLUTUM)
    EXSOLVO (-ERE -SOLVI -SOLUTUM)
    RESOLVO (-ERE -SOLVI -SOLUTUM)
    PERSOLVO (-ERE -SOLVI -SOLUTUM)
    DISSOLVO (-ERE -SOLVI -SOLUTUM)
    EXIMO (-ERE -EMI -EMPTUM)
    PRIVO (-ARE -AVI -ATUM)
    SALVO (-ARE -AVI -ATUM)
    LAXO (-ARE -AVI -ATUM)
    RELAXO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXONERO (-ARE -AVI -ATUM)
    LEVO (-ARE -AVI -ATUM)
    LAEVO (-ARE -AVI -ATUM)
    RELEVO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXTRICO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXPEDIO (-IRE -IVI -ITUM)
    EFFUNDO (-ERE -FUDI -FUSUM)
    ECFUNDO (-ERE -FUDI -FUSUM)
    MITTO (-ERE MISI MISSUM)
    EMITTO (-ERE -MISI -MISSUM)
    DIMITTO (-ERE -MISI -MISSUM)
    LUO (-ERE LUI LUITURUS)
    APSOLVO (-ERE -I -LUTUS)
    EXOLVO (-ERE -I EXOLUS)

    English-Latin dictionary > RELEASE

См. также в других словарях:

  • Privatio —         (лат.) см. Στέρησις. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 …   Философская энциклопедия

  • Privatio boni — can be loosely translated as privation of good. It is a theological doctrine that good and evil are, in some circumstances at least, asymmetrical. Strictly speaking, it holds that evil is insubstantial, so that thinking of it as an entity is… …   Wikipedia

  • Privatio boni —  (лат. лишение блага) теологическая теория, согласно к рой Бог сотворил все вещи благими, а зло должно быть определено как несуществование, или отрицание, или ограничение того, что действительно существует. Эта точка зрения связана с именем… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • privatio prsesupponit habitum — /praveysh(iy)ow priysapownat haebatam/ A deprivation presupposes a possession …   Black's law dictionary

  • Privatio praesupponit habitum — A deprivation presupposes something held or possessed …   Ballentine's law dictionary

  • exilium est patriae privatio, natalis soli mutatio, legum nativarum amissio — /agziliysm est psetriyiy praveysh(iy)ow, nsteylss sowlay myuwteysh(iy)ow, liygsm nevtsversm 3mish(iy)ow/ Exile is a privation of country, a change of natal soil, a loss of native laws …   Black's law dictionary

  • exilium est patriae privatio, natalis soli mutatio, legum nativarum amissio — /agziliysm est psetriyiy praveysh(iy)ow, nsteylss sowlay myuwteysh(iy)ow, liygsm nevtsversm 3mish(iy)ow/ Exile is a privation of country, a change of natal soil, a loss of native laws …   Black's law dictionary

  • omnis privatio praesupponit habitum — /omnas praveysh(iy)ow priysapownat haebatam/ Every privation presupposes a former enjoyment. A rule of philosophic quoted by Lord Coke, and applied to the discontinuance of an estate …   Black's law dictionary

  • Exilium est patriae privatio, natalis soli mutatio, legum nativarum amissio — Exile or banishment is a deprivation of country, a change of natal soil, a loss of native laws …   Ballentine's law dictionary

  • Omnis privatio praesupponit habitum — Every deprivation presupposes a prior enjoyment or possession …   Ballentine's law dictionary

  • ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»