-
1 POPA
Abbreviation: point-of-purchase advertising -
2 попович
popa dēls -
3 поповна
popa meita -
4 корма
корма́мор. ŝipmalantaŭo, poŭpo.* * *ж.за кормо́й — tras la popa
на корме́ — en la popa
* * *ж.за кормо́й — tras la popa
на корме́ — en la popa
* * *n1) gener. cola (самолёта)2) navy. popa -
5 ветер
ве́терvento.* * *м.viento m; aire mсе́верный ве́тер — viento (del) norte, viento septentrional, norte m
ю́жный ве́тер — viento (del) sur, austro m, sur m
за́падный ве́тер — viento del oeste, oeste m, poniente m
восто́чный ве́тер — viento del este, este m, levante m
попу́тный ве́тер — viento favorable; мор. viento en popa
встре́чный ве́тер — viento contrario (de cara); мор. viento de proa
идти́ по ве́тру мор. — ir viento en popa
идти́ про́тив ве́тра — ir cara al viento, ir contra viento
сего́дня си́льный ве́тер — hoy hace mucho viento
ве́тер с су́ши мор. — viento terral
поры́в ве́тра — golpe (ráfaga, racha) de viento
ве́тер уси́ливается — está cargando el viento
ве́тер ути́х — se echó el viento
ве́тер меня́ется — salta el viento
••как ве́тер — como el viento
мча́ться быстре́е ве́тра — dejar atras los vientos
у него́ ве́тер в голове́ разг. — tiene la cabeza vacía (llena de pájaros); tiene cabeza de chorlito
броса́ть слова́ на ве́тер — hablar por hablar, gastar palabras (en balde)
броса́ть (кида́ть) де́ньги на ве́тер — estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventana
держа́ть нос по ве́тру — (obrar) según el viento que sople
идти, куда́ ве́тер ду́ет — ser una veleta
знать, куда́ ве́тер ду́ет — saber de donde sopla el viento
ищи́ ве́тра в по́ле погов. ≈≈ cógelo del rabo
кто посе́ет ве́тер, пожнёт бу́рю погов. — quien siembra vientos, recoge tempestades
* * *м.viento m; aire mсе́верный ве́тер — viento (del) norte, viento septentrional, norte m
ю́жный ве́тер — viento (del) sur, austro m, sur m
за́падный ве́тер — viento del oeste, oeste m, poniente m
восто́чный ве́тер — viento del este, este m, levante m
попу́тный ве́тер — viento favorable; мор. viento en popa
встре́чный ве́тер — viento contrario (de cara); мор. viento de proa
идти́ по ве́тру мор. — ir viento en popa
идти́ про́тив ве́тра — ir cara al viento, ir contra viento
сего́дня си́льный ве́тер — hoy hace mucho viento
ве́тер с су́ши мор. — viento terral
поры́в ве́тра — golpe (ráfaga, racha) de viento
ве́тер уси́ливается — está cargando el viento
ве́тер ути́х — se echó el viento
ве́тер меня́ется — salta el viento
••как ве́тер — como el viento
мча́ться быстре́е ве́тра — dejar atras los vientos
у него́ ве́тер в голове́ разг. — tiene la cabeza vacía (llena de pájaros); tiene cabeza de chorlito
броса́ть слова́ на ве́тер — hablar por hablar, gastar palabras (en balde)
броса́ть (кида́ть) де́ньги на ве́тер — estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventana
держа́ть нос по ве́тру — (obrar) según el viento que sople
идти, куда́ ве́тер ду́ет — ser una veleta
знать, куда́ ве́тер ду́ет — saber de donde sopla el viento
ищи́ ве́тра в по́ле погов. — ≈ cógelo del rabo
кто посе́ет ве́тер, пожнёт бу́рю погов. — quien siembra vientos, recoge tempestades
* * *ngener. aflato, aire, viento -
6 кормовой
кормово́й IIмор. poŭpa, ŝipmalantaŭa.--------кормов||о́й Ifuraĝa;\кормовойы́е расте́ния furaĝplantoj.* * *I прил.( служащий кормом) forrajero, alimenticioкормово́е расте́ние — planta forrajera
II прил.кормова́я ба́за — base forrajera
( находящийся на корме) de popa* * *I прил.( служащий кормом) forrajero, alimenticioкормово́е расте́ние — planta forrajera
II прил.кормова́я ба́за — base forrajera
( находящийся на корме) de popa* * *adj1) gener. (служащий кормом) alimenticio, (находящийся на корме) de popa, (служащий кормом) forrajero2) econ. forrajero -
7 заспориться
I заспор`итьсясов. разг.( о работе) marchar viento en popa ( el trabajo)II засп`оритьсяразг.( увлечься спором) apasionarse en la discusión; discutir (durante) mucho tiempo ( слишком долго)* * *vcolloq. (о работе) marchar viento en popa (el trabajo) -
8 полный
по́лн||ый1. (наполненный) plena;\полныйая таре́лка plena telero;2. (целый, весь) kompleta, tuta;в \полныйом соста́ве en plena kompleto;3. (абсолютный) absoluta;perfekta (совершенный);4. (толстый) dikventra;korpulenta (тучный).* * *прил.1) ( наполненный) lleno, repleto; atestado ( набитый)по́лный до краёв — lleno hasta los bordes
по́лный стака́н — vaso lleno
теа́тр по́лон — el teatro está repleto
в ваго́не по́лны́м-полно́ разг. — el vagón está hasta los topes
2) + род. п., + твор. п. ( исполненный) lleno (de), penetrado (de)по́лный стра́ха, трево́ги — lleno de temor, de zozobra
по́лный впечатле́ний (впечатле́ниями) — lleno de impresiones
по́лный благода́рности — lleno de agradecimiento
по́лный ва́жности — penetrado de su importancia
3) (достигший нормы, предела) completo, íntegro, enteroпо́лный оборо́т — revolución completa
по́лный рабо́чий день — día de trabajo entero, jornada completa
по́лный сбор — reunión (recogida) completa
по́лный курс — curso íntegro
4) (целый, весь) completo, entero, totalпо́лное собра́ние сочине́ний — obras completas
по́лное затме́ние — eclipse total
они́ здесь в по́лном соста́ве — todos están aquí
5) ( абсолютный) absoluto; perfecto, completo ( совершенный)по́лное разоруже́ние — desarme absoluto (completo)
по́лная свобо́да — libertad completa
по́лный поко́й — reposo absoluto
по́лное неве́жество — ignorancia supina (crasa)
по́лное ничто́жество разг. ( о человеке) — nulidad f; (un) cero a la izquierda (fam.)
в по́лной безопа́сности — en seguridad absoluta
всё в по́лном поря́дке — todo está en completo orden (bien)
в по́лном расцве́те сил — en pleno florecimiento (en plenitud) de sus fuerzas
жить в по́лном дово́льстве — vivir bien acomodado
вы́разить своё по́лное одобре́ние — expresar su aprobación completa (total, cabal)
6) ( о человеке) gordo, grueso, relleno; corpulento ( тучный)по́лный ребёнок — niño rollizo
••по́лная луна́ — luna llena
по́лный генера́л, адмира́л — general, almirante en jefe
по́лная сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza)
по́лные прилага́тельные грам. — adjetivos completos
у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia
по́лным го́лосом — con (a) plena voz
идти́ по́лным хо́дом (о работе и т.п.) — ir a toda marcha (a toda vela), ir viento en popa
* * *прил.1) ( наполненный) lleno, repleto; atestado ( набитый)по́лный до краёв — lleno hasta los bordes
по́лный стака́н — vaso lleno
теа́тр по́лон — el teatro está repleto
в ваго́не по́лны́м-полно́ разг. — el vagón está hasta los topes
2) + род. п., + твор. п. ( исполненный) lleno (de), penetrado (de)по́лный стра́ха, трево́ги — lleno de temor, de zozobra
по́лный впечатле́ний (впечатле́ниями) — lleno de impresiones
по́лный благода́рности — lleno de agradecimiento
по́лный ва́жности — penetrado de su importancia
3) (достигший нормы, предела) completo, íntegro, enteroпо́лный оборо́т — revolución completa
по́лный рабо́чий день — día de trabajo entero, jornada completa
по́лный сбор — reunión (recogida) completa
по́лный курс — curso íntegro
4) (целый, весь) completo, entero, totalпо́лное собра́ние сочине́ний — obras completas
по́лное затме́ние — eclipse total
они́ здесь в по́лном соста́ве — todos están aquí
5) ( абсолютный) absoluto; perfecto, completo ( совершенный)по́лное разоруже́ние — desarme absoluto (completo)
по́лная свобо́да — libertad completa
по́лный поко́й — reposo absoluto
по́лное неве́жество — ignorancia supina (crasa)
по́лное ничто́жество разг. ( о человеке) — nulidad f; (un) cero a la izquierda (fam.)
в по́лной безопа́сности — en seguridad absoluta
всё в по́лном поря́дке — todo está en completo orden (bien)
в по́лном расцве́те сил — en pleno florecimiento (en plenitud) de sus fuerzas
жить в по́лном дово́льстве — vivir bien acomodado
вы́разить своё по́лное одобре́ние — expresar su aprobación completa (total, cabal)
6) ( о человеке) gordo, grueso, relleno; corpulento ( тучный)по́лный ребёнок — niño rollizo
••по́лная луна́ — luna llena
по́лный генера́л, адмира́л — general, almirante en jefe
по́лная сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza)
по́лные прилага́тельные грам. — adjetivos completos
у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundancia
по́лным го́лосом — con (a) plena voz
идти́ по́лным хо́дом (о работе и т.п.) — ir a toda marcha (a toda vela), ir viento en popa
* * *adj1) gener. (î ÷åëîâåêå) gordo, + (èñïîëñåññúì) lleno (de), absoluto, atestado (набитый), completo (совершенный), corpulento (тучный), cumplido, entero, grueso, integral, penetrado (de), perfecto, relleno, rotundo, ìntegro, refundido, plenario, pleno, repleto, total2) colloq. plagado (чего-л.), tifo3) law. cabal4) Chil. ampón -
9 попутный
прил.1) ( движущийся в одном направлении) favorableпопу́тный ве́тер — viento favorable (en popa)
2) ( встречающийся на пути) de paso, pasajeroпопу́тная маши́на — coche de paso
3) ( совершаемый одновременно) incidente, incidentalпопу́тный вопро́с — cuestión incidente (incidental)
попу́тный газ — gas de entubación (de destilación)
* * *прил.1) ( движущийся в одном направлении) favorableпопу́тный ве́тер — viento favorable (en popa)
2) ( встречающийся на пути) de paso, pasajeroпопу́тная маши́на — coche de paso
3) ( совершаемый одновременно) incidente, incidentalпопу́тный вопро́с — cuestión incidente (incidental)
попу́тный газ — gas de entubación (de destilación)
* * *adjgener. (встречающийся на пути) de paso, (движущийся в одном направлении) favorable, (совершаемый одновременно) incidente, incidental, pasajero -
10 попутный ветер
-
11 спина
спина́dorso.* * *ж. (вин. п. ед. спину)espalda fспина́ к спине́ — espalda con espalda
упа́сть на́ спину — caer de espaldas, caer boca arriba
плыть на спине́ — nadar de espaldas, nadar boca arriba
стать (поверну́ться) спино́й к кому́-либо — volver las espaldas a alguien
выгиба́ть спину ( о кошке) — arquear la espalda
••показа́ть спину — dar (volver) la(s) espalda(s)
труди́ться не разгиба́я спины́ — trabajar sin enderezar el espinazo
нанести́ уда́р в спину — asestar un golpe por la espalda (por detrás)
де́лать что́-либо за спино́й у кого́-либо — hacer algo a espalda(s) (por la(s) espalda(s)) de alguien
шушу́каться (суда́чить) за спино́й — hablar por las espaldas
стоя́ть за чье́й-либо спино́й — estar detrás de alguien, hacer espaldas (guardar las espaldas) a alguien
пря́таться за чью́-либо спину (за чье́й-либо спино́й) — esconderse detrás de las espaldas (de)
узна́ть (испыта́ть) на со́бственной спине́ — sentir en su propio pellejo
выезжа́ть (е́здить) на чье́й-либо спине́ — montarse sobre alguien
жить (сиде́ть, быть) за чье́й-либо спино́й — tener espaldas guardadas
моро́з по спине́ дерёт — hace un frío que pela
ве́тер нам в спину — vamos viento en popa
* * *ж. (вин. п. ед. спину)espalda fспина́ к спине́ — espalda con espalda
упа́сть на́ спину — caer de espaldas, caer boca arriba
плыть на спине́ — nadar de espaldas, nadar boca arriba
стать (поверну́ться) спино́й к кому́-либо — volver las espaldas a alguien
выгиба́ть спину ( о кошке) — arquear la espalda
••показа́ть спину — dar (volver) la(s) espalda(s)
труди́ться не разгиба́я спины́ — trabajar sin enderezar el espinazo
нанести́ уда́р в спину — asestar un golpe por la espalda (por detrás)
де́лать что́-либо за спино́й у кого́-либо — hacer algo a espalda(s) (por la(s) espalda(s)) de alguien
шушу́каться (суда́чить) за спино́й — hablar por las espaldas
стоя́ть за чье́й-либо спино́й — estar detrás de alguien, hacer espaldas (guardar las espaldas) a alguien
пря́таться за чью́-либо спину (за чье́й-либо спино́й) — esconderse detrás de las espaldas (de)
узна́ть (испыта́ть) на со́бственной спине́ — sentir en su propio pellejo
выезжа́ть (е́здить) на чье́й-либо спине́ — montarse sobre alguien
жить (сиде́ть, быть) за чье́й-либо спино́й — tener espaldas guardadas
моро́з по спине́ дерёт — hace un frío que pela
ве́тер нам в спину — vamos viento en popa
* * *n1) gener. cerro, costilla, dorso, espalda, espaldar2) colloq. envés3) Chil. grupa -
12 успешно
успе́шн||оprospere, efike, sukcesplene;\успешноый prospera, efika, sukcesplena.* * *нареч.con éxito, exitosamente; felizmenteидти́ успе́шно ( о делах) — ir con éxito (marchar felizmente), ir viento en popa
успе́шно довести́ что́-либо до конца́ — llevar a buen fin algo, llevar a resultado feliz algo
* * *нареч.con éxito, exitosamente; felizmenteидти́ успе́шно ( о делах) — ir con éxito (marchar felizmente), ir viento en popa
успе́шно довести́ что́-либо до конца́ — llevar a buen fin algo, llevar a resultado feliz algo
* * *advgener. con éxito, exitosamente, felizmente -
13 фордевинд
-
14 Pop All
Programming: POPA -
15 Pop All Registers
File extension: POPA -
16 Property Owners Protection Association
Abbreviation: POPAУниверсальный русско-английский словарь > Property Owners Protection Association
-
17 корма
ж( у судна) popa f -
18 кормовое весло
ginga f, remo da popa -
19 кормовой
-
20 кормовой ветер
См. также в других словарях:
popă — PÓPĂ, popi, s.m. 1. (pop.) Preot. ♢ expr. A plăti ca popă = a plăti sigur (şi până la ultimul ban). A (i) se duce (sau a i merge) cuiva vestea (sau buhul) ca de popă tuns = a stârni vâlvă cu o faptă neobişnuită; a se face mare zarvă în jurul… … Dicționar Român
Popa — bezeichnet: Mount Popa, Vulkan in Myanmar Popafälle in Namibia Popa spurca, eine Fangschrecke Popa ist der Familienname folgender Personen: Adrián Popa (* 1971), ungarischer Gewichtheber Alexandru Popa (* 1968), rumänischer Kanurennsportler… … Deutsch Wikipedia
Popa — is a common family name in Romania. Persons named Popa include:*Constantin Popa, Romanian Israeli basketball player *Gabriel Popa, Romanian painter *Loredan Popa, Romanian canoer *Marius Popa, Romanian footballer *Nicolae Popa, Romanian artist… … Wikipedia
popa — (Del lat. puppis, con la a de prora). 1. f. Parte posterior de una embarcación. 2. Nic. globo (ǁ receptáculo de materia flexible). 3. ant. En los coches de caballos, asiento en que se va de frente. amollar en popa. fr. Mar. Arribar hasta ponerse… … Diccionario de la lengua española
Popa — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Couma macrocarpa. Extremo de popa de un mercante moderno (Popa espejo) Se designa con el nombre de popa o acrostolio a la terminación posterior de la estructura del buque. Por… … Wikipedia Español
popa — |ô| s. f. Parte posterior do navio, que se opõe à proa. ‣ Etimologia: latim puppis, is • Confrontar: poupa. popa |ó| s. m. Sacerdote inferior entre os romanos. = VITIMÁRIO ‣ Etimologia: latim popa, ae … Dicionário da Língua Portuguesa
popa — popà dkt. Neįsidùrk, bùs popà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Popa — (röm. Ant.), Priesterdiener beim Opfern, welcher das zum Opfern Nöthige herbeischaffte, das Opferthier vor den Altar führte u. mit dem Hammer tödtete, worauf es der Cultrarius schlachtete. Der P ging nackt u. war nur am untern Theil des Körpers… … Pierer's Universal-Lexikon
popa — popa, aa adj. et n. (Polynésie fr.) Qui est européen. || Subst. Les Popaas sont arrivées … Encyclopédie Universelle
Popa — Pȍpa, Vasko (1922 1991) DEFINICIJA moderni srp. pjesnik; aforističnim i eliptičnim stilskim oblicima, često iz narodne književne tradicije, stvorio osoben lirski izraz, metaforično simboličan, širokih asocijativnih mogućnosti (Kora, Nepočim polje … Hrvatski jezični portal
Popa — (Del lat. puppis.) ► sustantivo femenino 1 NÁUTICA Parte trasera de un barco. FRASEOLOGÍA amollar en popa NÁUTICA Arribar hasta ponerse en la misma dirección en que sopla el viento. ► locución adverbial de popa a proa Por completo. * * * popa… … Enciclopedia Universal